Is retail therapy good for you? 6 Minute English

120,593 views ・ 2017-12-07

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Neil: Hello and welcome to Six Minute English.
0
5420
2340
Neil : Bonjour et bienvenue sur Six Minute English.
00:07
I'm Neil and joining me today is Dan -
1
7760
2140
Je suis Neil et je suis accompagné aujourd'hui de Dan -
00:10
who is weighed down with shopping bags and wearing
2
10160
2500
qui est chargé de sacs à provisions et porte
00:12
something very... strange. What's going on, Dan?
3
12720
3780
quelque chose de très... étrange. Que se passe-t-il, Dan ?
00:16
Dan: Well, I was feeling a bit miserable
4
16780
2120
Dan : Eh bien, je me sentais un peu mal
00:19
so I decided to cheer myself up by going shopping!
5
19060
3580
alors j'ai décidé de me remonter le moral en faisant du shopping !
00:22
Neil: Well that's lucky because the link between
6
22700
2600
Neil : Eh bien, c'est une chance parce que le lien entre le
00:25
shopping and mood is what we're looking at
7
25300
2320
shopping et l'humeur est ce que nous examinons
00:27
in this 6 Minute English - and of course we'll be
8
27860
2380
dans cet anglais de 6 minutes - et bien sûr, nous
00:30
giving you six mood and shopping-related
9
30400
2220
vous donnerons six éléments de vocabulaire liés à l'humeur et au shopping
00:32
vocabulary items. But first, our quiz:
10
32840
3440
. Mais d'abord, notre quiz :
00:36
Online shoppers in which country spend more
11
36680
3060
les acheteurs en ligne dans quel pays dépensent plus
00:39
per household than consumers in any other country,
12
39960
3320
par ménage que les consommateurs de n'importe quel autre pays,
00:43
according to a report from the UK Cards Association?
13
43280
3460
selon un rapport de la UK Cards Association ?
00:47
Is it a) The USA b) Norway c) The UK
14
47120
5660
Est-ce a) Les États-Unis b) La Norvège c) Le Royaume-Uni
00:53
Dan: Norway seems to come top of lots of lists,
15
53040
4400
Dan : La Norvège semble arriver en tête de liste,
00:57
so for that reason alone I'm going to say Norway.
16
57660
3680
donc pour cette seule raison, je vais dire la Norvège.
01:01
Neil: We'll find out at the end of the show.
17
61560
2380
Neil : Nous le saurons à la fin de l'émission.
01:03
Now, Dan, you said just now that you went shopping
18
63940
3860
Dan, tu as dit tout à l'heure que tu étais allé faire du shopping
01:07
because you were feeling down.
19
67840
1480
parce que tu te sentais déprimé.
01:09
Dan: That's right - I like a bit of retail therapy.
20
69540
3160
Dan : C'est vrai - j'aime un peu la thérapie par le commerce de détail.
01:12
Neil: Retail therapy is a humorous expression which
21
72960
2840
Neil : La thérapie par le commerce de détail est une expression humoristique qui
01:15
means going shopping to make yourself feel better.
22
75800
2720
signifie faire du shopping pour se sentir mieux.
01:18
Dan: Oh I do that all the time.
23
78760
1540
Dan : Oh, je fais ça tout le temps.
01:20
Neil: Yes, I can see. And you're not alone.
24
80540
2560
Neil : Oui, je peux voir. Et vous n'êtes pas seul.
01:23
According to some research done by the website
25
83440
2360
Selon certaines recherches effectuées par le site Web
01:25
moneysupermarket.com, people are more likely to buy
26
85880
3000
moneysupermarket.com, les gens sont plus susceptibles d'acheter des
01:28
things they'll later regret
27
88880
1600
choses qu'ils regretteront plus tard
01:30
when they're feeling sad, bored or stressed.
28
90740
2860
lorsqu'ils se sentiront tristes, ennuyés ou stressés.
01:33
Dan: Well I was feeling a bit down in the dumps.
29
93800
3040
Dan : Eh bien, je me sentais un peu déprimé.
01:37
And that's a way of saying 'sad'.
30
97280
1940
Et c'est une façon de dire "triste".
01:39
Neil: Oh dear, Dan. Sorry to hear you've been down
31
99460
2420
Neil : Oh mon Dieu, Dan. Désolé d'apprendre que vous avez été
01:41
in the dumps. I only hope you don't get a pang of regret
32
101880
3360
dans les dépotoirs. J'espère seulement que vous ne regretterez
01:45
about your purchases when you get them home -
33
105300
2220
pas vos achats lorsque vous les ramènerez à la maison -
01:47
the research suggests that you will.
34
107520
1960
les recherches suggèrent que vous le ferez.
01:49
Dan: A pang is a sharp pain. We often hear it used
35
109760
3520
Dan : Une douleur est une douleur aiguë. Nous l'entendons souvent utilisé au
01:53
figuratively to talk about strong emotions like guilt,
36
113420
2940
sens figuré pour parler d'émotions fortes comme la culpabilité, le
01:56
regret and remorse. You're making me feel worse, Neil
37
116360
4120
regret et le remords. Tu me fais me sentir encore plus mal, Neil
02:00
Neil: Sorry Dan - it's all for educational purposes!
38
120540
2760
Neil : Désolé Dan - c'est à des fins éducatives !
02:03
Our audience will learn from your pain!
39
123300
2300
Notre public apprendra de votre douleur!
02:06
Remorse is like regret - and there's a good expression
40
126060
3080
Le remords est comme le regret - et il existe une bonne expression
02:09
to describe exactly that bad feeling you get
41
129140
2900
pour décrire exactement ce mauvais sentiment que vous ressentez
02:12
when you realise you don't really need or want
42
132080
2640
lorsque vous réalisez que vous n'avez pas vraiment besoin ou que vous ne voulez pas vraiment
02:14
the things that you've bought. Buyer's remorse.
43
134940
3020
les choses que vous avez achetées. Remords de l'acheteur.
02:18
Dan: OK, OK, OK enough about me. Let's hear from Sam,
44
138200
3900
Dan : OK, OK, assez parlé de moi. Écoutons Sam,
02:22
Phil and Catherine from the Learning English team
45
142100
2740
Phil et Catherine de l'équipe Learning English
02:24
to see if their mood affects the shopping choices
46
144860
2740
pour voir si leur humeur affecte les choix d'achat
02:27
they make. Listen carefully. Can you hear the three
47
147700
3500
qu'ils font. Écoute attentivement. Pouvez-vous entendre les trois
02:31
types of things they say that they buy
48
151360
2880
types de choses qu'ils disent qu'ils achètent
02:34
when they're down in the dumps?
49
154240
2000
lorsqu'ils sont au dépotoir ?
02:37
Sam: Honestly, I tend to buy food.
50
157680
1940
Sam : Honnêtement, j'ai tendance à acheter de la nourriture.
02:41
Anything that will bring me comfort,
51
161380
1740
Tout ce qui m'apportera du réconfort,
02:43
so it can be any sort of warm drink,
52
163120
2740
donc ça peut être n'importe quelle sorte de
02:46
hot drink but also anything kind of warm and cosy -
53
166060
2520
boisson chaude, mais aussi n'importe quoi de chaud et confortable
02:48
so like a nice jumper.
54
168580
1700
- comme un joli pull.
02:51
Phil: Definitely, if I've had a bad day at work,
55
171520
1760
Phil : Certainement, si j'ai eu une mauvaise journée au travail,
02:53
or for whatever reason or I feel terrible,
56
173520
1480
ou pour quelque raison que ce soit ou si je me sens terriblement
02:55
tired, I am more likely to buy something
57
175140
2620
fatigué, je suis plus susceptible d'acheter quelque chose
02:57
on the way home.
58
177760
1220
sur le chemin du retour.
02:59
Catherine: Oh when I'm feeling sad, I probably buy
59
179780
2400
Catherine : Oh, quand je suis triste, j'achète probablement
03:02
a little bit of wine and often something to wear.
60
182180
3180
un peu de vin et souvent quelque chose à me mettre.
03:05
I find that a bit of retail therapy when I'm sad
61
185540
3520
Je trouve qu'un peu de thérapie par le shopping quand je suis triste fait
03:09
usually does the trick at the time,
62
189640
3020
généralement l'affaire à ce moment-là,
03:12
so it makes me feel better. But I do find
63
192880
2180
donc ça me fait me sentir mieux. Mais je trouve
03:15
that when I look in my wardrobe,
64
195060
1540
que quand je regarde dans ma garde-robe,
03:16
the things that I bought when I was sad -
65
196980
2080
les choses que j'ai achetées quand j'étais triste -
03:19
I never wear them.
66
199060
1580
je ne les porte jamais.
03:21
Neil: Sam, Phil and Catherine there from the BBC
67
201000
2300
Neil : Sam, Phil et Catherine de l'équipe BBC
03:23
Learning English team talking about what kind of
68
203300
2080
Learning English parlent du genre de
03:25
things they buy when they're feeling down.
69
205440
2300
choses qu'ils achètent lorsqu'ils se sentent déprimés.
03:27
What were they?
70
207740
1040
Qu'étaient-t-ils?
03:29
Dan: Food, drink and clothes.
71
209000
2400
Dan : Nourriture, boisson et vêtements.
03:31
Neil: That's right. Sam mentioned she buys food,
72
211700
2880
Neil : C'est vrai. Sam a mentionné qu'elle achetait de la nourriture,
03:34
warm drinks and a nice jumper
73
214580
1640
des boissons chaudes et un joli pull
03:36
to keep her cosy.
74
216500
1260
pour la garder au chaud.
03:38
That's the feeling of being warm,
75
218140
1440
C'est la sensation d'être au chaud,
03:39
comfortable and relaxed.
76
219580
1300
confortable et détendu.
03:41
Dan: Catherine also mentioned drinks -
77
221280
1800
Dan : Catherine a également mentionné les boissons -
03:43
this time wine. And she also said that buying clothes
78
223400
3580
cette fois le vin. Et elle a également dit que l'achat de
03:47
does the trick. That means achieves the result
79
227120
3160
vêtements faisait l'affaire. Cela signifie atteint le résultat
03:50
she intended.
80
230280
1400
qu'elle voulait.
03:51
Neil: But what's interesting is that Catherine said
81
231920
2020
Neil : Mais ce qui est intéressant, c'est que Catherine dit
03:54
she never wears the clothes she buys
82
234120
1980
qu'elle ne porte jamais les vêtements qu'elle achète
03:56
when she's feeling sad.
83
236220
1400
quand elle se sent triste.
03:57
That's exactly what the survey found -
84
237820
1880
C'est exactement ce que l'enquête a révélé : les
03:59
people regret the purchases
85
239700
1920
gens regrettent les achats
04:01
they make when they're sad, bored or stressed.
86
241620
2880
qu'ils font lorsqu'ils sont tristes, ennuyés ou stressés.
04:05
Dan: Sounds like a case of buyer's remorse.
87
245700
1940
Dan : Cela ressemble à un cas de remords de l'acheteur.
04:07
Neil: It does indeed. Well, time now for the answer
88
247900
2620
Neil : En effet. Eh bien, il est maintenant temps pour la réponse
04:10
to our quiz question. I asked this:
89
250520
2460
à notre question de quiz. J'ai posé la question suivante :
04:13
Online shoppers in which country spend more
90
253220
2840
dans quel pays les acheteurs en ligne dépensent-ils plus
04:16
per household than consumers in any other country,
91
256200
2980
par foyer que les consommateurs de n'importe quel autre pays,
04:19
according to a report from the UK Cards Association?
92
259260
3060
selon un rapport de la UK Cards Association ?
04:22
Is it: a) The USA b) Norway c) The UK
93
262600
4220
Est-ce : a) Les États-Unis b) La Norvège c) Le Royaume-Uni
04:27
Dan: I said b) Norway.
94
267180
2360
Dan : J'ai dit b) La Norvège.
04:29
Neil: And I'm afraid you might need to go and buy some
95
269540
2240
Neil : Et j'ai bien peur que vous ayez besoin d'aller acheter d'
04:31
more stuff to cheer you up - you're wrong!
96
271880
3180
autres trucs pour vous remonter le moral - vous vous trompez !
04:35
The correct answer is the UK.
97
275380
1660
La bonne réponse est le Royaume-Uni.
04:37
Apparently UK households spent the equivalent
98
277300
2400
Apparemment, les ménages britanniques ont dépensé l'équivalent
04:39
of £4,611, that's almost $6,000
99
279840
5400
de 4 611 £, soit près de 6 000 $ en
04:45
using payment cards online in 2015.
100
285240
3160
utilisant des cartes de paiement en ligne en 2015.
04:48
Dan: Well, I hope they were happy when they made
101
288720
1880
Dan : Eh bien, j'espère qu'ils étaient heureux lorsqu'ils ont fait
04:50
those purchases or they may feel the pang of regret
102
290780
2920
ces achats ou qu'ils ressentiront le pincement de regret que
04:53
I'm scared I might get after today's discussion!
103
293780
3320
j'ai peur d'avoir après le débat d'aujourd'hui !
04:57
Neil: Well, a good recap of the vocabulary
104
297280
1980
Neil : Eh bien, un bon récapitulatif du vocabulaire
04:59
from this programme might do the trick.
105
299260
2000
de ce programme pourrait faire l'affaire.
05:01
Dan: Shall we start with the first word?
106
301320
1580
Dan : Allons-nous commencer par le premier mot ?
05:03
Do you ever go in for a bit of retail therapy, Neil?
107
303060
3480
Vous arrive-t-il de faire un peu de shopping, Neil ?
05:06
Neil: Actually I try to avoid it. Especially after reading
108
306600
2860
Neil : En fait, j'essaie de l'éviter. Surtout après avoir lu
05:09
this survey - I don't think the happiness you feel
109
309620
2600
ce sondage - je ne pense pas que le bonheur que vous ressentez
05:12
after buying something lasts very long. In fact,
110
312240
2820
après avoir acheté quelque chose dure très longtemps. En fait,
05:15
you can end up feeling down in the dumps.
111
315200
2000
vous pouvez finir par vous sentir déprimé.
05:17
Dan: Yes down in the dumps - meaning sad or unhappy.
112
317540
3660
Dan : Oui, dans les dépotoirs - c'est-à-dire triste ou malheureux.
05:21
And a pang of regret might follow once you realise
113
321420
3980
Et une pointe de regret peut suivre une fois que vous réalisez que
05:25
you've spent a lot of money on something
114
325640
1680
vous avez dépensé beaucoup d'argent pour quelque chose dont
05:27
you don't really need.
115
327320
1800
vous n'avez pas vraiment besoin.
05:29
Neil: A pang is a stab - used here figuratively
116
329360
2760
Neil : Une douleur est un coup de couteau - utilisé ici au sens figuré
05:32
to mean a sharp pain used to talk about strong
117
332120
3020
pour signifier une douleur aiguë utilisée pour parler d'
05:35
emotions. And after that pang
118
335280
2020
émotions fortes. Et après cette douleur
05:37
can come buyer's remorse.
119
337300
1420
peut venir le remords de l'acheteur.
05:38
Dan: Hmm, I'm beginning to feel buyer's remorse
120
338720
2920
Dan : Hmm, je commence à ressentir les remords
05:41
from this leopard skin onesie. It seemed like
121
341640
2440
de l'acheteur pour cette combinaison en peau de léopard. Cela semblait
05:44
such a good idea at the time.
122
344240
1860
être une si bonne idée à l'époque.
05:46
Neil: Well it does look cozy at least, that's warm
123
346100
3660
Neil : Eh bien, ça a l'air confortable au moins, c'est chaud,
05:49
comfortable and relaxed, so I think if that's
124
349800
2640
confortable et détendu, donc je pense que si c'est
05:52
what you wanted, it does the trick.
125
352580
1740
ce que vous vouliez, ça fait l'affaire.
05:54
Dan: Does the trick, meaning achieves
126
354500
2040
Dan : Fait le tour, c'est-à-dire atteint
05:56
the result you wanted.
127
356540
1200
le résultat que vous vouliez.
05:57
Neil: Please remember to check out our Facebook,
128
357920
1980
Neil : N'oubliez pas de consulter nos pages Facebook,
05:59
Twitter, and YouTube pages.
129
359900
2000
Twitter et YouTube.
06:02
Dan/Neil: Bye!
130
362060
1100
Dan/Neil : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7