Is retail therapy good for you? 6 Minute English

120,593 views ・ 2017-12-07

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Neil: Hello and welcome to Six Minute English.
0
5420
2340
Neil: Ciao e benvenuto a Six Minute English.
00:07
I'm Neil and joining me today is Dan -
1
7760
2140
Sono Neil e con me oggi c'è Dan,
00:10
who is weighed down with shopping bags and wearing
2
10160
2500
che è appesantito dalle borse della spesa e indossa
00:12
something very... strange. What's going on, Dan?
3
12720
3780
qualcosa di molto... strano. Che succede Dan?
00:16
Dan: Well, I was feeling a bit miserable
4
16780
2120
Dan: Beh, mi sentivo un po' infelice
00:19
so I decided to cheer myself up by going shopping!
5
19060
3580
quindi ho deciso di tirarmi su di morale andando a fare shopping!
00:22
Neil: Well that's lucky because the link between
6
22700
2600
Neil: Beh, è ​​una fortuna perché il legame tra lo
00:25
shopping and mood is what we're looking at
7
25300
2320
shopping e l'umore è ciò che stiamo osservando
00:27
in this 6 Minute English - and of course we'll be
8
27860
2380
in questo inglese di 6 minuti - e ovviamente
00:30
giving you six mood and shopping-related
9
30400
2220
ti daremo sei voci di vocabolario relative all'umore e allo shopping
00:32
vocabulary items. But first, our quiz:
10
32840
3440
. Ma prima, il nostro quiz: gli
00:36
Online shoppers in which country spend more
11
36680
3060
acquirenti online in quale paese spendono di più
00:39
per household than consumers in any other country,
12
39960
3320
per nucleo familiare rispetto ai consumatori di qualsiasi altro paese,
00:43
according to a report from the UK Cards Association?
13
43280
3460
secondo un rapporto della UK Cards Association?
00:47
Is it a) The USA b) Norway c) The UK
14
47120
5660
È a) Gli Stati Uniti b) La Norvegia c) Il Regno Unito
00:53
Dan: Norway seems to come top of lots of lists,
15
53040
4400
Dan: La Norvegia sembra essere in cima a molte liste,
00:57
so for that reason alone I'm going to say Norway.
16
57660
3680
quindi solo per questo motivo dirò Norvegia.
01:01
Neil: We'll find out at the end of the show.
17
61560
2380
Neil: Lo scopriremo alla fine dello spettacolo.
01:03
Now, Dan, you said just now that you went shopping
18
63940
3860
Ora, Dan, poco fa hai detto che sei andato a fare shopping
01:07
because you were feeling down.
19
67840
1480
perché ti sentivi giù.
01:09
Dan: That's right - I like a bit of retail therapy.
20
69540
3160
Dan: Esatto, mi piace un po' di terapia al dettaglio.
01:12
Neil: Retail therapy is a humorous expression which
21
72960
2840
Neil: La terapia al dettaglio è un'espressione umoristica che
01:15
means going shopping to make yourself feel better.
22
75800
2720
significa andare a fare shopping per sentirsi meglio.
01:18
Dan: Oh I do that all the time.
23
78760
1540
Dan: Oh, lo faccio sempre.
01:20
Neil: Yes, I can see. And you're not alone.
24
80540
2560
Neil: Sì, lo vedo. E non sei solo.
01:23
According to some research done by the website
25
83440
2360
Secondo alcune ricerche condotte dal sito web
01:25
moneysupermarket.com, people are more likely to buy
26
85880
3000
moneysupermarket.com, è più probabile che le persone comprino
01:28
things they'll later regret
27
88880
1600
cose di cui poi si pentiranno
01:30
when they're feeling sad, bored or stressed.
28
90740
2860
quando si sentono tristi, annoiate o stressate.
01:33
Dan: Well I was feeling a bit down in the dumps.
29
93800
3040
Dan: Beh, mi sentivo un po' giù di morale.
01:37
And that's a way of saying 'sad'.
30
97280
1940
E questo è un modo per dire "triste".
01:39
Neil: Oh dear, Dan. Sorry to hear you've been down
31
99460
2420
Neil: Oh cielo, Dan. Mi dispiace sentire che sei stato giù di
01:41
in the dumps. I only hope you don't get a pang of regret
32
101880
3360
morale. Spero solo che non provi una fitta di rimpianto
01:45
about your purchases when you get them home -
33
105300
2220
per i tuoi acquisti quando li porti a casa -
01:47
the research suggests that you will.
34
107520
1960
la ricerca suggerisce che lo farai.
01:49
Dan: A pang is a sharp pain. We often hear it used
35
109760
3520
Dan: Una fitta è un dolore acuto. Spesso lo sentiamo usato
01:53
figuratively to talk about strong emotions like guilt,
36
113420
2940
in senso figurato per parlare di emozioni forti come sensi di colpa,
01:56
regret and remorse. You're making me feel worse, Neil
37
116360
4120
rimpianti e rimorsi. Mi stai facendo sentire peggio, Neil
02:00
Neil: Sorry Dan - it's all for educational purposes!
38
120540
2760
Neil: Scusa Dan, è tutto a scopo educativo! Il
02:03
Our audience will learn from your pain!
39
123300
2300
nostro pubblico imparerà dal tuo dolore!
02:06
Remorse is like regret - and there's a good expression
40
126060
3080
Il rimorso è come il rimpianto - e c'è una buona espressione
02:09
to describe exactly that bad feeling you get
41
129140
2900
per descrivere esattamente quella brutta sensazione che provi
02:12
when you realise you don't really need or want
42
132080
2640
quando ti rendi conto che non hai davvero bisogno o non vuoi
02:14
the things that you've bought. Buyer's remorse.
43
134940
3020
le cose che hai comprato. Rimorso del compratore.
02:18
Dan: OK, OK, OK enough about me. Let's hear from Sam,
44
138200
3900
Dan: OK, OK, OK abbastanza su di me. Sentiamo Sam,
02:22
Phil and Catherine from the Learning English team
45
142100
2740
Phil e Catherine del team di Learning English
02:24
to see if their mood affects the shopping choices
46
144860
2740
per vedere se il loro umore influisce sulle scelte di acquisto
02:27
they make. Listen carefully. Can you hear the three
47
147700
3500
che fanno. Ascolta attentamente. Riesci a sentire i tre
02:31
types of things they say that they buy
48
151360
2880
tipi di cose che dicono di comprare
02:34
when they're down in the dumps?
49
154240
2000
quando sono giù di morale?
02:37
Sam: Honestly, I tend to buy food.
50
157680
1940
Sam: Onestamente, tendo a comprare il cibo.
02:41
Anything that will bring me comfort,
51
161380
1740
Qualunque cosa mi porti conforto,
02:43
so it can be any sort of warm drink,
52
163120
2740
quindi può essere qualsiasi tipo di bevanda calda,
02:46
hot drink but also anything kind of warm and cosy -
53
166060
2520
bevanda calda ma anche qualcosa di caldo e accogliente,
02:48
so like a nice jumper.
54
168580
1700
quindi come un bel maglione.
02:51
Phil: Definitely, if I've had a bad day at work,
55
171520
1760
Phil: Sicuramente, se ho avuto una brutta giornata al lavoro,
02:53
or for whatever reason or I feel terrible,
56
173520
1480
o per qualsiasi motivo o mi sento malissimo,
02:55
tired, I am more likely to buy something
57
175140
2620
stanco, è più probabile che compri qualcosa
02:57
on the way home.
58
177760
1220
mentre torno a casa.
02:59
Catherine: Oh when I'm feeling sad, I probably buy
59
179780
2400
Catherine: Oh, quando mi sento triste, probabilmente compro
03:02
a little bit of wine and often something to wear.
60
182180
3180
un po' di vino e spesso qualcosa da indossare.
03:05
I find that a bit of retail therapy when I'm sad
61
185540
3520
Trovo che un po' di terapia al dettaglio quando sono triste
03:09
usually does the trick at the time,
62
189640
3020
di solito faccia il trucco in quel momento,
03:12
so it makes me feel better. But I do find
63
192880
2180
quindi mi fa sentire meglio. Ma scopro
03:15
that when I look in my wardrobe,
64
195060
1540
che quando guardo nel mio guardaroba,
03:16
the things that I bought when I was sad -
65
196980
2080
le cose che ho comprato quando ero triste,
03:19
I never wear them.
66
199060
1580
non le indosso mai.
03:21
Neil: Sam, Phil and Catherine there from the BBC
67
201000
2300
Neil: Sam, Phil e Catherine del
03:23
Learning English team talking about what kind of
68
203300
2080
team BBC Learning English parlano di
03:25
things they buy when they're feeling down.
69
205440
2300
cosa comprano quando si sentono giù.
03:27
What were they?
70
207740
1040
Cosa erano?
03:29
Dan: Food, drink and clothes.
71
209000
2400
Dan: Cibo, bevande e vestiti.
03:31
Neil: That's right. Sam mentioned she buys food,
72
211700
2880
Neill: Esatto. Sam ha detto che compra cibo,
03:34
warm drinks and a nice jumper
73
214580
1640
bevande calde e un bel maglione
03:36
to keep her cosy.
74
216500
1260
per tenerla comoda.
03:38
That's the feeling of being warm,
75
218140
1440
Questa è la sensazione di essere al caldo, a
03:39
comfortable and relaxed.
76
219580
1300
proprio agio e rilassati.
03:41
Dan: Catherine also mentioned drinks -
77
221280
1800
Dan: Catherine ha anche menzionato le bevande,
03:43
this time wine. And she also said that buying clothes
78
223400
3580
questa volta il vino. E ha anche detto che l'acquisto di vestiti
03:47
does the trick. That means achieves the result
79
227120
3160
fa il trucco. Ciò significa che raggiunge il risultato
03:50
she intended.
80
230280
1400
che intendeva.
03:51
Neil: But what's interesting is that Catherine said
81
231920
2020
Neil: Ma la cosa interessante è che Catherine ha detto che
03:54
she never wears the clothes she buys
82
234120
1980
non indossa mai i vestiti che compra
03:56
when she's feeling sad.
83
236220
1400
quando si sente triste.
03:57
That's exactly what the survey found -
84
237820
1880
Questo è esattamente ciò che ha rilevato il sondaggio: le
03:59
people regret the purchases
85
239700
1920
persone si pentono degli acquisti
04:01
they make when they're sad, bored or stressed.
86
241620
2880
che fanno quando sono tristi, annoiate o stressate.
04:05
Dan: Sounds like a case of buyer's remorse.
87
245700
1940
Dan: Sembra un caso di rimorso dell'acquirente.
04:07
Neil: It does indeed. Well, time now for the answer
88
247900
2620
Neil: Davvero. Bene, ora è il momento della risposta
04:10
to our quiz question. I asked this:
89
250520
2460
alla nostra domanda del quiz. Ho chiesto questo: gli
04:13
Online shoppers in which country spend more
90
253220
2840
acquirenti online in quale paese spendono di più
04:16
per household than consumers in any other country,
91
256200
2980
per famiglia rispetto ai consumatori in qualsiasi altro paese,
04:19
according to a report from the UK Cards Association?
92
259260
3060
secondo un rapporto della UK Cards Association?
04:22
Is it: a) The USA b) Norway c) The UK
93
262600
4220
È: a) Stati Uniti b) Norvegia c) Regno Unito
04:27
Dan: I said b) Norway.
94
267180
2360
Dan: ho detto b) Norvegia.
04:29
Neil: And I'm afraid you might need to go and buy some
95
269540
2240
Neil: E temo che potresti aver bisogno di andare a comprare
04:31
more stuff to cheer you up - you're wrong!
96
271880
3180
altre cose per tirarti su di morale - ti sbagli!
04:35
The correct answer is the UK.
97
275380
1660
La risposta corretta è il Regno Unito.
04:37
Apparently UK households spent the equivalent
98
277300
2400
Apparentemente le famiglie del Regno Unito hanno speso l'equivalente
04:39
of £4,611, that's almost $6,000
99
279840
5400
di £ 4.611, ovvero quasi $ 6.000
04:45
using payment cards online in 2015.
100
285240
3160
utilizzando le carte di pagamento online nel 2015.
04:48
Dan: Well, I hope they were happy when they made
101
288720
1880
Dan: Beh, spero che fossero felici quando hanno fatto
04:50
those purchases or they may feel the pang of regret
102
290780
2920
quegli acquisti o potrebbero provare la fitta di rimpianto che ho
04:53
I'm scared I might get after today's discussion!
103
293780
3320
paura di poter ottenere dopo discussione di oggi!
04:57
Neil: Well, a good recap of the vocabulary
104
297280
1980
Neil: Beh, un buon riepilogo del vocabolario
04:59
from this programme might do the trick.
105
299260
2000
di questo programma potrebbe fare al caso tuo.
05:01
Dan: Shall we start with the first word?
106
301320
1580
Dan: Cominciamo con la prima parola?
05:03
Do you ever go in for a bit of retail therapy, Neil?
107
303060
3480
Ti capita mai di fare un po' di terapia al dettaglio, Neil?
05:06
Neil: Actually I try to avoid it. Especially after reading
108
306600
2860
Neil: In realtà cerco di evitarlo. Soprattutto dopo aver letto
05:09
this survey - I don't think the happiness you feel
109
309620
2600
questo sondaggio, non credo che la felicità che provi
05:12
after buying something lasts very long. In fact,
110
312240
2820
dopo aver acquistato qualcosa duri molto a lungo. In effetti,
05:15
you can end up feeling down in the dumps.
111
315200
2000
puoi finire per sentirti giù di morale.
05:17
Dan: Yes down in the dumps - meaning sad or unhappy.
112
317540
3660
Dan: Sì giù di morale - significa triste o infelice.
05:21
And a pang of regret might follow once you realise
113
321420
3980
E una fitta di rimpianto potrebbe seguire una volta che ti rendi conto di aver
05:25
you've spent a lot of money on something
114
325640
1680
speso molti soldi per qualcosa di cui
05:27
you don't really need.
115
327320
1800
non hai veramente bisogno.
05:29
Neil: A pang is a stab - used here figuratively
116
329360
2760
Neil: Una fitta è una pugnalata - usata qui in senso figurato
05:32
to mean a sharp pain used to talk about strong
117
332120
3020
per indicare un dolore acuto usato per parlare di forti
05:35
emotions. And after that pang
118
335280
2020
emozioni. E dopo quella fitta
05:37
can come buyer's remorse.
119
337300
1420
può venire il rimorso dell'acquirente.
05:38
Dan: Hmm, I'm beginning to feel buyer's remorse
120
338720
2920
Dan: Hmm, comincio a sentire il rimorso dell'acquirente
05:41
from this leopard skin onesie. It seemed like
121
341640
2440
per questa tutina di pelle di leopardo.
05:44
such a good idea at the time.
122
344240
1860
All'epoca sembrava una buona idea.
05:46
Neil: Well it does look cozy at least, that's warm
123
346100
3660
Neil: Beh, almeno sembra accogliente, è caldo,
05:49
comfortable and relaxed, so I think if that's
124
349800
2640
comodo e rilassato, quindi penso che se è quello che
05:52
what you wanted, it does the trick.
125
352580
1740
volevi, fa il trucco.
05:54
Dan: Does the trick, meaning achieves
126
354500
2040
Dan: Fa il trucco, ovvero ottiene
05:56
the result you wanted.
127
356540
1200
il risultato che volevi.
05:57
Neil: Please remember to check out our Facebook,
128
357920
1980
Neil: Ricordati di controllare le nostre pagine Facebook,
05:59
Twitter, and YouTube pages.
129
359900
2000
Twitter e YouTube.
06:02
Dan/Neil: Bye!
130
362060
1100
Dan/Neil: Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7