Will the first person on Mars be a woman? 6 Minute English

73,790 views ・ 2018-05-24

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
8000
1440
Neil : Bonjour et bienvenue sur 6 Minute
00:09
English. I'm Neil.
1
9440
1160
English. Je suis Neil.
00:10
Rob: And hello. I'm Rob.
2
10640
1080
Rob : Et bonjour. Je suis Rob.
00:11
Neil: So Rob, you are a man who enjoys
3
11720
2480
Neil : Alors Rob, tu es un homme qui aime
00:14
travel. What’s the furthest journey you’ve
4
14260
2780
voyager. Quel est le voyage le plus éloigné que vous ayez
00:17
ever made?
5
17040
1130
jamais fait ?
00:18
Rob: Well, I have been to the other side of the
6
18170
2760
Rob : Eh bien, j'ai été à l'autre bout du
00:20
world. I've been to Australia, New Zealand
7
20930
2131
monde. Je suis allé en Australie, en Nouvelle-Zélande,
00:23
so from London that's a very long way.
8
23061
2029
donc depuis Londres, c'est un très long chemin.
00:25
Neil: And how was it?
9
25090
1520
Neil : Et comment c'était ?
00:26
Rob: Well, it was pretty boring really and quite
10
26610
1898
Rob : Eh bien, c'était vraiment ennuyeux et assez à l'
00:28
cramped on
11
28508
1072
étroit dans
00:29
the aeroplane – but I loved it when I got
12
29580
1220
l'avion - mais j'ai adoré quand je suis arrivé
00:30
there.
13
30800
720
là-bas.
00:31
Neil: So how would you feel about a journey
14
31520
2936
Neil : Alors, que penseriez-vous d'un voyage
00:34
of 56 million kilometres that took around
15
34460
2600
de 56 millions de kilomètres qui a duré environ
00:37
nine months?
16
37060
1170
neuf mois ?
00:38
Rob: Right. I'd have to travel Business
17
38230
1990
Rob : C'est vrai. Je devrais voyager en
00:40
Class, I think - lots of movies and
18
40220
1960
Classe Affaires, je pense - beaucoup de films et
00:42
a very comfortable seat!
19
42180
1500
un siège très confortable !
00:43
Neil: Well, that’s how long it would take to get
20
43680
2040
Neil : Eh bien, c'est le temps qu'il faudrait pour se rendre
00:45
to the planet Mars and this programme is all
21
45730
2478
sur la planète Mars et ce programme
00:48
about the women who want to be the first to
22
48208
2421
concerne les femmes qui veulent être les premières à
00:50
set foot on the red planet. First, though,
23
50629
1811
poser le pied sur la planète rouge. Mais d'abord,
00:52
today’s question, which is about the size
24
52440
3220
la question d'aujourd'hui, qui concerne la taille
00:55
of Mars. Is it …
25
55670
1360
de Mars. Est-ce…
00:57
a) Bigger than Earth
26
57030
2390
a) Plus grand que la Terre
00:59
b) About the same size as Earth, or
27
59420
2180
b) À peu près de la même taille que la Terre, ou
01:01
c) Smaller than Earth
28
61600
1770
c) Plus petit que la Terre
01:03
Rob: I’m pretty sure I know this. It’s bigger
29
63370
3621
Rob : Je suis presque sûr de le savoir. C'est plus grand
01:06
than Earth, much bigger I think.
30
66991
1799
que la Terre, beaucoup plus grand je pense.
01:08
Neil: OK, well, we’ll find out if you’re right at
31
68790
2350
Neil : OK, eh bien, nous verrons si vous avez raison à
01:11
the end of the programme. It’s been 40
32
71140
2333
la fin du programme. Cela fait 40
01:13
years since NASA first recruited women
33
73473
2375
ans que la NASA a recruté pour la première fois des
01:15
to be astronauts.
34
75848
1062
femmes astronautes.
01:16
Today, a third of the people who work at
35
76910
2560
Aujourd'hui, un tiers des personnes qui travaillent à la
01:19
NASA are women.
36
79470
960
NASA sont des femmes.
01:20
Rob: Yes, and 2016 was the first year that
37
80430
3410
Rob : Oui, et 2016 a été la première année
01:23
there were an equal number of women
38
83840
2440
où un nombre égal de femmes
01:26
and men joining as astronaut trainees.
39
86280
2400
et d'hommes se sont joints en tant qu'astronautes stagiaires.
01:28
Neil: Equality is slowly coming but only
40
88680
2300
Neil : L'égalité arrive lentement mais seuls les
01:30
men have had the opportunity to walk on
41
90980
2200
hommes ont eu l'occasion de marcher sur
01:33
the moon, although that was over 45
42
93180
2333
la lune, même si c'était il y a plus de 45
01:35
years ago. Karen Nyberg is one of NASA’s
43
95520
3680
ans. Karen Nyberg est l'une des
01:39
current astronauts. In a recent BBC News
44
99200
3140
astronautes actuelles de la NASA. Dans un récent article de BBC
01:42
feature she talked about her hopes.
45
102340
2150
News, elle a parlé de ses espoirs.
01:44
When did she join the astronaut
46
104490
1459
Quand a-t-elle rejoint le
01:45
programme?
47
105949
1171
programme des astronautes ?
01:47
Karen Nyberg: When I was selected as an astronaut in
48
107120
1220
Karen Nyberg : Lorsque j'ai été sélectionnée comme astronaute en
01:48
the year 2000 I thought that that might be
49
108340
2420
l'an 2000, j'ai pensé que cela pourrait être
01:50
a realistic possibility, that we would be
50
110760
2360
une possibilité réaliste, que nous
01:53
the ones, the next to go to the Moon. So
51
113120
3740
serions ceux, les prochains à aller sur la Lune. Il
01:56
it's unfortunate that we weren't.
52
116860
1870
est donc dommage que nous ne l'ayons pas été.
01:58
Neil: When did she become an astronaut?
53
118730
1380
Neil : Quand est-elle devenue astronaute ?
02:00
Rob: She said that she was selected in
54
120110
3357
Rob : Elle a dit qu'elle avait été sélectionnée en
02:03
2000. 'Selected' means chosen.
55
123467
2413
2000. « Sélectionnée » signifie choisie.
02:05
Neil: At that time, when she was selected,
56
125880
1917
Neil : A cette époque, lorsqu'elle a été sélectionnée,
02:07
she thought going to the moon would be
57
127797
2062
elle pensait qu'aller sur la lune serait
02:09
a realistic possibility. So she thought that
58
129859
2423
une possibilité réaliste. Alors elle a pensé que
02:12
it wasn’t just a dream, but something that
59
132282
1278
ce n'était pas juste un rêve, mais quelque chose qui
02:13
could happen. There was a good chance
60
133560
2282
pouvait arriver. Il y avait de fortes chances que
02:15
it would happen.
61
135842
987
cela se produise.
02:16
Rob: However, she was disappointed
62
136829
2047
Rob : Cependant, elle a été déçue
02:18
because that opportunity didn’t arrive at
63
138876
2734
car cette opportunité ne s'est pas présentée à
02:21
that time. She describes that as being
64
141610
2581
ce moment-là. Elle décrit cela comme étant
02:24
unfortunate. In this sense 'unfortunate'
65
144200
2280
malheureux. Dans ce sens, "malheureux"
02:26
means unlucky. If you use this adjective it
66
146480
2960
signifie malchanceux. Si vous utilisez cet adjectif, cela
02:29
means you are disappointed about
67
149440
1800
signifie que vous êtes déçu de
02:31
something, but you do perhaps
68
151240
1719
quelque chose, mais vous en comprenez peut-être
02:32
understand the reason for it.
69
152959
2071
la raison.
02:35
Neil: So far, a woman hasn’t had the
70
155030
2031
Neil : Jusqu'à présent, aucune femme n'a eu l'
02:37
opportunity to step on the moon. These
71
157061
2326
occasion de marcher sur la lune. De nos
02:39
days Mars is the big target for space
72
159387
2303
jours, Mars est la grande cible des
02:41
travel. There are many problems to
73
161690
1370
voyages spatiaux. Il y a beaucoup de problèmes à
02:43
overcome, but could it, should
74
163060
2236
surmonter, mais est-
02:45
it be a woman who is the first person to
75
165300
3020
ce que ce serait une femme qui serait la première à
02:48
take that step?
76
168320
1330
franchir ce pas ?
02:49
Rob: Absolutely, why not? On a mission to
77
169650
1870
Rob : Absolument, pourquoi pas ? Lors d'une mission sur
02:51
Mars there would be need for many
78
171520
2240
Mars, il y aurait besoin de nombreux
02:53
different kinds of specialists. We tend to
79
173760
2180
types de spécialistes différents. Nous avons tendance à
02:55
think of astronauts as spaceship pilots,
80
175940
2360
considérer les astronautes comme des pilotes de vaisseaux spatiaux,
02:58
but really I think they are much more like
81
178300
2336
mais je pense vraiment qu'ils ressemblent beaucoup plus à des
03:00
scientists, carrying out different
82
180636
1884
scientifiques, réalisant différentes
03:02
experiments.
83
182520
1340
expériences.
03:03
Neil: If we are going to set up a base on Mars,
84
183860
2239
Neil : Si nous allons établir une base sur Mars,
03:06
one thing that would be very important is
85
186099
2436
une chose qui serait très importante serait
03:08
to try to find a way of growing food. For
86
188535
2435
d'essayer de trouver un moyen de cultiver de la nourriture. Pour
03:10
that you need people with skills in those
87
190970
2576
cela, vous avez besoin de personnes compétentes dans ces
03:13
areas. One person with those skills is
88
193546
2194
domaines. Une personne possédant ces compétences est
03:15
Gioia Massa, a Life Science project
89
195740
2840
Gioia Massa, chef de projet Life Science
03:18
manager for NASA. Now you would think
90
198600
2100
pour la NASA. Maintenant, on pourrait penser
03:20
that being a top scientist she would be
91
200700
1560
qu'en tant que scientifique de haut niveau, elle serait
03:22
brilliant at all areas or aspects of the job,
92
202260
3140
brillante dans tous les domaines ou aspects du travail,
03:25
but she told BBC News that it wasn’t
93
205400
1840
mais elle a déclaré à BBC News que ce n'était pas
03:27
always the case. What two
94
207240
2680
toujours le cas. Pour quels
03:29
aspects does she mention she wasn’t
95
209920
1700
aspects mentionne-t-elle qu'elle n'était pas
03:31
good at?
96
211620
1440
douée ?
03:33
Gioia Massa: There certainly were aspects
97
213061
1873
Gioia Massa : Il y a certainement eu des aspects
03:34
where I was
98
214940
900
où j'ai été
03:35
challenged, you know. I wasn't as great in math
99
215840
2587
mis au défi, vous savez. Je n'étais pas aussi bon en maths
03:38
as some of my colleagues, my handwriting
100
218427
2806
que certains de mes collègues, mon écriture
03:41
is terrible. So there are things that are not
101
221240
3760
est terrible. Il y a donc des choses qui ne sont pas
03:45
my strength. But then I fell in love with
102
225000
2460
ma force. Mais ensuite je suis tombé amoureux des
03:47
plants and plants were my strength,
103
227460
1860
plantes et les plantes étaient ma force,
03:49
I really learned and focused on that.
104
229320
2500
j'ai vraiment appris et concentré là-dessus.
03:51
Neil: So Rob, what did she have problems
105
231820
1460
Neil : Alors Rob, avec quoi avait-elle des
03:53
with?
106
233280
500
03:53
Rob: Well, she said that she wasn’t good
107
233780
1760
problèmes ?
Rob : Eh bien, elle a dit qu'elle n'était pas douée
03:55
at math. 'Math' is a North American
108
235540
2360
en maths. « Math » est un mot anglais nord-américain
03:57
English word for what in British English,
109
237900
2380
pour ce qu'en anglais britannique,
04:00
we call maths. Both words mean
110
240280
2160
nous appelons les mathématiques. Les deux mots signifient
04:02
mathematics, so 'math' in American
111
242440
1860
mathématiques, donc « maths » en
04:04
English, 'maths' in British English.
112
244300
2760
anglais américain, « maths » en anglais britannique.
04:07
Neil: She also said that her handwriting is
113
247060
1940
Neil : Elle a aussi dit que son écriture est
04:09
terrible!
114
249000
660
04:09
Rob: Mind you, if her handwriting was
115
249669
2032
terrible !
Rob : Remarquez, si son écriture était
04:11
really terrible, maybe nobody would be
116
251701
2139
vraiment terrible, peut-être que personne ne serait
04:13
able to read her bad maths!
117
253840
1739
capable de lire ses mauvais calculs !
04:15
Neil: Good point! So handwriting and
118
255579
2333
Neil : Bon point ! Donc, l'écriture manuscrite et les
04:17
maths aren’t or weren’t her strengths.
119
257912
2255
mathématiques ne sont pas ou n'étaient pas ses points forts.
04:20
They are not what she is good at. What
120
260167
2296
Ils ne sont pas ce qu'elle est bonne. Quels
04:22
are her strengths?
121
262463
1087
sont ses atouts ?
04:23
Rob: Well, the thing she is good at, her real
122
263550
2630
Rob : Eh bien, la chose dans laquelle elle est douée, ses vraies
04:26
strengths are working with plants, so
123
266180
2740
forces sont de travailler avec les plantes,
04:28
that’s what she concentrated on.
124
268920
1630
c'est donc sur cela qu'elle s'est concentrée.
04:30
Neil: Right. Well, let’s see if one of your
125
270550
1990
Neil : D'accord. Eh bien, voyons si l'une de vos
04:32
strengths is the knowledge of the planets.
126
272540
2700
forces est la connaissance des planètes.
04:35
Today’s quiz question was: Is Mars…
127
275240
3950
La question du quiz d'aujourd'hui était : Mars est-elle…
04:39
a) Bigger than Earth
128
279190
1584
a) plus grande que la Terre
04:40
b) About the same size as Earth, or
129
280774
2455
b) à peu près de la même taille que la Terre, ou
04:43
c) Smaller than Earth
130
283229
1361
c) plus petite que la Terre
04:44
What did you say Rob?
131
284590
1000
Qu'as-tu dit Rob ?
04:45
Rob: I said that it was bigger, much bigger.
132
285590
2840
Rob : J'ai dit que c'était plus gros, beaucoup plus gros.
04:48
Neil: And the answer, I'm afraid to say, is that
133
288430
3040
Neil : Et la réponse, j'ai peur de le dire, c'est que
04:51
Mars is smaller than Earth, much smaller
134
291470
3090
Mars est plus petite que la Terre, beaucoup plus petite
04:54
in fact.
135
294560
860
en fait.
04:55
Rob: Oh, well, I guess I won’t be selected to
136
295420
1660
Rob : Oh, eh bien, je suppose que je ne serai pas sélectionné pour
04:57
be an astronaut any time soon!
137
297090
1710
être astronaute de si tôt !
04:58
Neil: Before we blast off out of here, let’s
138
298800
2000
Neil : Avant de décoller d'ici, passons en
05:00
review the vocabulary we covered today.
139
300800
2500
revue le vocabulaire que nous avons couvert aujourd'hui.
05:03
The first word was the one you just
140
303300
1900
Le premier mot était celui que vous venez de
05:05
mentioned, 'selected', meaning chosen.
141
305200
2469
citer, « sélectionné », c'est-à-dire choisi.
05:07
Rob: Then we had the phrase, 'a realistic
142
307669
2453
Rob : Ensuite, nous avons eu l'expression « une
05:10
possibility' to describe something that
143
310122
2100
possibilité réaliste » pour décrire quelque chose qui
05:12
has a good chance of happening, unlike
144
312222
2079
a de bonnes chances de se produire, contrairement à
05:14
my astronaut application!
145
314301
1368
ma candidature d'astronaute !
05:15
Neil: Well, if you did become an astronaut,
146
315669
2451
Neil : Eh bien, si vous deveniez astronaute,
05:18
that would be unfortunate, our next word,
147
318120
1680
ce serait malheureux, notre prochain mot,
05:19
for me at least.
148
319800
2050
pour moi du moins.
05:21
Rob: Unfortunate, you mean disappointing
149
321850
2250
Rob : Malchanceux, tu veux dire décevant
05:24
for you?
150
324100
900
pour toi ?
05:25
Neil: Well, if you were up in space I
151
325000
1640
Neil : Eh bien, si vous étiez dans l'espace, je
05:26
wouldn’t have the pleasure of your
152
326640
1260
n'aurais pas le plaisir d'être en votre
05:27
company.
153
327900
510
compagnie.
05:28
Rob: Hashtag blushing. Our next word
154
328410
2931
Rob : Hashtag qui rougit. Notre mot suivant
05:31
was 'aspects' meaning parts of
155
331341
1539
était « aspects » signifiant des parties de
05:32
something and then the Americanisation,
156
332880
2340
quelque chose, puis l'américanisation,
05:35
'math'.
157
335220
820
« maths ».
05:36
Neil: Which we call maths, or
158
336040
2020
Neil : Ce que nous appelons les mathématiques, ou les
05:38
mathematics in British English.
159
338060
1820
mathématiques en anglais britannique.
05:39
And finally we had
160
339880
920
Et enfin nous avions des
05:40
'strengths'. And maths certainly isn’t
161
340800
2160
« points forts ». Et les mathématiques ne sont certainement pas l'
05:42
one of my strengths – it’s not something
162
342960
2120
une de mes forces - ce n'est pas quelque chose dans lequel
05:45
I’m good at.
163
345090
1000
je suis bon.
05:46
Rob: But one of your strengths is saying
164
346090
1882
Rob : Mais l'une de vos forces est de dire du
05:47
nice things about people.
165
347972
1518
bien des gens.
05:49
Neil: Hashtag double blush. Well, time for
166
349490
2470
Neil : Hashtag double blush. Eh bien, il est temps pour
05:51
us to go – not to Mars, but to lunch! Just
167
351960
3200
nous d'aller – pas sur Mars, mais pour déjeuner ! Juste le
05:55
time to say you can also find us on
168
355160
2560
temps de dire que vous pouvez également nous retrouver sur
05:57
Facebook, Twitter, Instagram and
169
357720
1960
Facebook, Twitter, Instagram et
05:59
You Tube, and of course on our website
170
359680
2020
You Tube, et bien sûr sur notre site
06:01
bbclearningenglish.com! Thank you
171
361707
2272
bbclearningenglish.com ! Merci
06:03
for joining us and goodbye!
172
363979
1021
de nous rejoindre et au revoir!
06:05
Rob: Bye bye!
173
365000
2400
Rob : Au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7