Will the first person on Mars be a woman? 6 Minute English

73,554 views ・ 2018-05-24

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
8000
1440
Neil: Cześć i witamy w 6-minutowym
00:09
English. I'm Neil.
1
9440
1160
angielskim. Jestem Neilem.
00:10
Rob: And hello. I'm Rob.
2
10640
1080
Rob: I cześć. Jestem Rob.
00:11
Neil: So Rob, you are a man who enjoys
3
11720
2480
Neil: Rob, jesteś człowiekiem, który lubi
00:14
travel. What’s the furthest journey you’ve
4
14260
2780
podróżować. Jaka jest najdalsza podróż, jaką
00:17
ever made?
5
17040
1130
kiedykolwiek odbyłeś?
00:18
Rob: Well, I have been to the other side of the
6
18170
2760
Rob: Cóż, byłem na drugim końcu
00:20
world. I've been to Australia, New Zealand
7
20930
2131
świata. Byłem w Australii, Nowej Zelandii,
00:23
so from London that's a very long way.
8
23061
2029
więc z Londynu to bardzo długa droga.
00:25
Neil: And how was it?
9
25090
1520
Niall: I jak było?
00:26
Rob: Well, it was pretty boring really and quite
10
26610
1898
Rob: Cóż, w samolocie było dość nudno i dość
00:28
cramped on
11
28508
1072
ciasno
00:29
the aeroplane – but I loved it when I got
12
29580
1220
– ale uwielbiałem to, kiedy
00:30
there.
13
30800
720
tam dotarłem.
00:31
Neil: So how would you feel about a journey
14
31520
2936
Neil: Więc co byś pomyślał o podróży
00:34
of 56 million kilometres that took around
15
34460
2600
56 milionów kilometrów, która trwała około
00:37
nine months?
16
37060
1170
dziewięciu miesięcy?
00:38
Rob: Right. I'd have to travel Business
17
38230
1990
Rob: Jasne. Chyba musiałbym podróżować
00:40
Class, I think - lots of movies and
18
40220
1960
klasą biznes - dużo filmów i
00:42
a very comfortable seat!
19
42180
1500
bardzo wygodne miejsce!
00:43
Neil: Well, that’s how long it would take to get
20
43680
2040
Neil: Cóż, tyle czasu zajęłoby dotarcie
00:45
to the planet Mars and this programme is all
21
45730
2478
na planetę Mars, a ten program
00:48
about the women who want to be the first to
22
48208
2421
dotyczy kobiet, które chcą jako pierwsze
00:50
set foot on the red planet. First, though,
23
50629
1811
postawić stopę na czerwonej planecie. Najpierw jednak
00:52
today’s question, which is about the size
24
52440
3220
dzisiejsze pytanie, które dotyczy wielkości
00:55
of Mars. Is it …
25
55670
1360
Marsa. Czy…
00:57
a) Bigger than Earth
26
57030
2390
a) Większy niż Ziemia
00:59
b) About the same size as Earth, or
27
59420
2180
b) Mniej więcej tego samego rozmiaru co Ziemia lub
01:01
c) Smaller than Earth
28
61600
1770
c) Mniejszy niż Ziemia
01:03
Rob: I’m pretty sure I know this. It’s bigger
29
63370
3621
Rob: Jestem prawie pewien, że to wiem. Jest większy
01:06
than Earth, much bigger I think.
30
66991
1799
niż Ziemia, myślę, że znacznie większy.
01:08
Neil: OK, well, we’ll find out if you’re right at
31
68790
2350
Neil: OK, cóż, dowiemy się, czy masz rację na
01:11
the end of the programme. It’s been 40
32
71140
2333
końcu programu. Minęło 40
01:13
years since NASA first recruited women
33
73473
2375
lat, odkąd NASA po raz pierwszy zwerbowała kobiety
01:15
to be astronauts.
34
75848
1062
na astronautów.
01:16
Today, a third of the people who work at
35
76910
2560
Dziś jedna trzecia osób pracujących w
01:19
NASA are women.
36
79470
960
NASA to kobiety.
01:20
Rob: Yes, and 2016 was the first year that
37
80430
3410
Rob: Tak, a rok 2016 był pierwszym rokiem, w którym
01:23
there were an equal number of women
38
83840
2440
taka sama liczba kobiet
01:26
and men joining as astronaut trainees.
39
86280
2400
i mężczyzn dołączyła jako stażyści astronautów.
01:28
Neil: Equality is slowly coming but only
40
88680
2300
Neil: Równość powoli nadchodzi, ale tylko
01:30
men have had the opportunity to walk on
41
90980
2200
mężczyźni mieli okazję chodzić po
01:33
the moon, although that was over 45
42
93180
2333
Księżycu, chociaż to było ponad 45
01:35
years ago. Karen Nyberg is one of NASA’s
43
95520
3680
lat temu. Karen Nyberg jest jedną z
01:39
current astronauts. In a recent BBC News
44
99200
3140
obecnych astronautek NASA. W niedawnym artykule BBC News
01:42
feature she talked about her hopes.
45
102340
2150
opowiedziała o swoich nadziejach.
01:44
When did she join the astronaut
46
104490
1459
Kiedy dołączyła do
01:45
programme?
47
105949
1171
programu astronautów?
01:47
Karen Nyberg: When I was selected as an astronaut in
48
107120
1220
Karen Nyberg: Kiedy zostałam wybrana na astronautę w
01:48
the year 2000 I thought that that might be
49
108340
2420
2000 roku, pomyślałam, że to może być
01:50
a realistic possibility, that we would be
50
110760
2360
realistyczna możliwość, że jako
01:53
the ones, the next to go to the Moon. So
51
113120
3740
następni polecimy na Księżyc. Więc
01:56
it's unfortunate that we weren't.
52
116860
1870
szkoda, że ​​nie byliśmy.
01:58
Neil: When did she become an astronaut?
53
118730
1380
Neil: Kiedy została astronautą?
02:00
Rob: She said that she was selected in
54
120110
3357
Rob: Powiedziała, że ​​została wybrana w
02:03
2000. 'Selected' means chosen.
55
123467
2413
2000 roku. „Wybrana” oznacza wybrana.
02:05
Neil: At that time, when she was selected,
56
125880
1917
Neil: Kiedy została wybrana,
02:07
she thought going to the moon would be
57
127797
2062
myślała, że ​​lot na Księżyc będzie
02:09
a realistic possibility. So she thought that
58
129859
2423
realistyczną możliwością. Pomyślała więc, że
02:12
it wasn’t just a dream, but something that
59
132282
1278
to nie był tylko sen, ale coś, co
02:13
could happen. There was a good chance
60
133560
2282
mogło się wydarzyć. Istniała duża szansa, że ​​tak się
02:15
it would happen.
61
135842
987
stanie.
02:16
Rob: However, she was disappointed
62
136829
2047
Rob: Była jednak rozczarowana,
02:18
because that opportunity didn’t arrive at
63
138876
2734
ponieważ taka okazja nie nadarzyła się
02:21
that time. She describes that as being
64
141610
2581
wtedy. Opisuje to jako
02:24
unfortunate. In this sense 'unfortunate'
65
144200
2280
niefortunne. W tym sensie „niefortunny”
02:26
means unlucky. If you use this adjective it
66
146480
2960
oznacza pechowy. Jeśli używasz tego przymiotnika,
02:29
means you are disappointed about
67
149440
1800
oznacza to, że jesteś
02:31
something, but you do perhaps
68
151240
1719
czymś rozczarowany, ale być może
02:32
understand the reason for it.
69
152959
2071
rozumiesz tego powód.
02:35
Neil: So far, a woman hasn’t had the
70
155030
2031
Neil: Do tej pory kobieta nie miała
02:37
opportunity to step on the moon. These
71
157061
2326
okazji stanąć na Księżycu.
02:39
days Mars is the big target for space
72
159387
2303
Obecnie Mars jest dużym celem
02:41
travel. There are many problems to
73
161690
1370
podróży kosmicznych. Problemów do pokonania jest wiele,
02:43
overcome, but could it, should
74
163060
2236
ale czy to
02:45
it be a woman who is the first person to
75
165300
3020
kobieta powinna być pierwszą osobą, która
02:48
take that step?
76
168320
1330
zrobi ten krok?
02:49
Rob: Absolutely, why not? On a mission to
77
169650
1870
Rob: Oczywiście, dlaczego nie? Na misję na
02:51
Mars there would be need for many
78
171520
2240
Marsa potrzeba było wielu
02:53
different kinds of specialists. We tend to
79
173760
2180
różnych specjalistów. Zwykle
02:55
think of astronauts as spaceship pilots,
80
175940
2360
myślimy o astronautach jako o pilotach statków kosmicznych,
02:58
but really I think they are much more like
81
178300
2336
ale tak naprawdę myślę, że są bardziej jak
03:00
scientists, carrying out different
82
180636
1884
naukowcy przeprowadzający różne
03:02
experiments.
83
182520
1340
eksperymenty.
03:03
Neil: If we are going to set up a base on Mars,
84
183860
2239
Neil: Jeśli mamy założyć bazę na Marsie,
03:06
one thing that would be very important is
85
186099
2436
jedną rzeczą, która byłaby bardzo ważna, jest
03:08
to try to find a way of growing food. For
86
188535
2435
znalezienie sposobu na uprawę żywności. Do
03:10
that you need people with skills in those
87
190970
2576
tego potrzebni są ludzie posiadający umiejętności w tych
03:13
areas. One person with those skills is
88
193546
2194
obszarach. Jedną z osób posiadających takie umiejętności jest
03:15
Gioia Massa, a Life Science project
89
195740
2840
Gioia Massa, kierownik projektu Life Science
03:18
manager for NASA. Now you would think
90
198600
2100
w NASA. Teraz można by pomyśleć,
03:20
that being a top scientist she would be
91
200700
1560
że jako czołowy naukowiec byłaby
03:22
brilliant at all areas or aspects of the job,
92
202260
3140
genialna we wszystkich obszarach lub aspektach pracy,
03:25
but she told BBC News that it wasn’t
93
205400
1840
ale powiedziała BBC News, że nie
03:27
always the case. What two
94
207240
2680
zawsze tak było. W jakich dwóch
03:29
aspects does she mention she wasn’t
95
209920
1700
aspektach wspomina, że ​​nie była
03:31
good at?
96
211620
1440
dobra?
03:33
Gioia Massa: There certainly were aspects
97
213061
1873
Gioia Massa: Z pewnością były aspekty, w których
03:34
where I was
98
214940
900
zostałem
03:35
challenged, you know. I wasn't as great in math
99
215840
2587
wyzwany, wiesz. Nie byłem tak dobry z matematyki
03:38
as some of my colleagues, my handwriting
100
218427
2806
jak niektórzy moi koledzy, mój charakter pisma
03:41
is terrible. So there are things that are not
101
221240
3760
jest okropny. Są więc rzeczy, które nie są
03:45
my strength. But then I fell in love with
102
225000
2460
moją mocną stroną. Ale potem zakochałam się w
03:47
plants and plants were my strength,
103
227460
1860
roślinach, a rośliny były moją siłą,
03:49
I really learned and focused on that.
104
229320
2500
naprawdę się tego nauczyłam i na tym się skupiłam.
03:51
Neil: So Rob, what did she have problems
105
231820
1460
Neil: Więc Rob, z czym miała problemy
03:53
with?
106
233280
500
03:53
Rob: Well, she said that she wasn’t good
107
233780
1760
?
Rob: Cóż, powiedziała, że ​​nie jest dobra
03:55
at math. 'Math' is a North American
108
235540
2360
z matematyki. „Math” to północnoamerykańskie
03:57
English word for what in British English,
109
237900
2380
angielskie słowo określające to, co w brytyjskim angielskim
04:00
we call maths. Both words mean
110
240280
2160
nazywamy matematyką. Oba słowa oznaczają
04:02
mathematics, so 'math' in American
111
242440
1860
matematykę, więc „math” w amerykańskim
04:04
English, 'maths' in British English.
112
244300
2760
angielskim, „maths” w brytyjskim angielskim.
04:07
Neil: She also said that her handwriting is
113
247060
1940
Neil: Powiedziała też, że jej charakter pisma jest
04:09
terrible!
114
249000
660
04:09
Rob: Mind you, if her handwriting was
115
249669
2032
okropny!
Rob: Pamiętaj, gdyby jej charakter pisma był
04:11
really terrible, maybe nobody would be
116
251701
2139
naprawdę okropny, może nikt nie byłby w stanie
04:13
able to read her bad maths!
117
253840
1739
odczytać jej kiepskiej matematyki!
04:15
Neil: Good point! So handwriting and
118
255579
2333
Niall: Słuszna uwaga! Więc pismo odręczne i
04:17
maths aren’t or weren’t her strengths.
119
257912
2255
matematyka nie są lub nie były jej mocnymi stronami.
04:20
They are not what she is good at. What
120
260167
2296
Nie są tym, w czym jest dobra. Jakie
04:22
are her strengths?
121
262463
1087
są jej mocne strony?
04:23
Rob: Well, the thing she is good at, her real
122
263550
2630
Rob: Cóż, rzecz, w której jest dobra, jej prawdziwe
04:26
strengths are working with plants, so
123
266180
2740
mocne strony to praca z roślinami, więc
04:28
that’s what she concentrated on.
124
268920
1630
na tym się skoncentrowała.
04:30
Neil: Right. Well, let’s see if one of your
125
270550
1990
Neil: Jasne. Cóż, zobaczmy, czy jedną z twoich
04:32
strengths is the knowledge of the planets.
126
272540
2700
mocnych stron jest znajomość planet.
04:35
Today’s quiz question was: Is Mars…
127
275240
3950
Dzisiejsze pytanie quizu brzmiało: Czy Mars…
04:39
a) Bigger than Earth
128
279190
1584
a) jest większy od Ziemi
04:40
b) About the same size as Earth, or
129
280774
2455
b) mniej więcej tego samego rozmiaru co Ziemia lub
04:43
c) Smaller than Earth
130
283229
1361
c) mniejszy od Ziemi
04:44
What did you say Rob?
131
284590
1000
Co powiedziałeś Rob?
04:45
Rob: I said that it was bigger, much bigger.
132
285590
2840
Rob: Powiedziałem, że był większy, dużo większy.
04:48
Neil: And the answer, I'm afraid to say, is that
133
288430
3040
Neil: Obawiam się, że odpowiedź jest taka, że
04:51
Mars is smaller than Earth, much smaller
134
291470
3090
Mars jest mniejszy od Ziemi,
04:54
in fact.
135
294560
860
w rzeczywistości znacznie mniejszy.
04:55
Rob: Oh, well, I guess I won’t be selected to
136
295420
1660
Rob: Och, cóż, myślę, że w najbliższym czasie nie zostanę wybrany na
04:57
be an astronaut any time soon!
137
297090
1710
astronautę!
04:58
Neil: Before we blast off out of here, let’s
138
298800
2000
Neil: Zanim stąd wyruszymy,
05:00
review the vocabulary we covered today.
139
300800
2500
przejrzyjmy słownictwo, które omówiliśmy dzisiaj.
05:03
The first word was the one you just
140
303300
1900
Pierwszym słowem było to, o którym właśnie
05:05
mentioned, 'selected', meaning chosen.
141
305200
2469
wspomniałeś, „wybrany”, co oznacza wybrany.
05:07
Rob: Then we had the phrase, 'a realistic
142
307669
2453
Rob: Potem mieliśmy wyrażenie „realistyczna
05:10
possibility' to describe something that
143
310122
2100
możliwość”, aby opisać coś, co
05:12
has a good chance of happening, unlike
144
312222
2079
ma duże szanse się wydarzyć, w przeciwieństwie do
05:14
my astronaut application!
145
314301
1368
mojej aplikacji dla astronautów!
05:15
Neil: Well, if you did become an astronaut,
146
315669
2451
Neil: Cóż, jeśli zostałbyś astronautą,
05:18
that would be unfortunate, our next word,
147
318120
1680
byłoby to niefortunne, nasze następne słowo,
05:19
for me at least.
148
319800
2050
przynajmniej dla mnie.
05:21
Rob: Unfortunate, you mean disappointing
149
321850
2250
Rob: Niefortunne, masz na myśli rozczarowujące
05:24
for you?
150
324100
900
dla ciebie?
05:25
Neil: Well, if you were up in space I
151
325000
1640
Neil: Cóż, gdybyś był w kosmosie,
05:26
wouldn’t have the pleasure of your
152
326640
1260
nie miałbym przyjemności przebywania w twoim
05:27
company.
153
327900
510
towarzystwie.
05:28
Rob: Hashtag blushing. Our next word
154
328410
2931
Rob: Hashtag się rumieni. Naszym następnym słowem
05:31
was 'aspects' meaning parts of
155
331341
1539
były „aspekty” oznaczające części
05:32
something and then the Americanisation,
156
332880
2340
czegoś, a następnie amerykanizacja
05:35
'math'.
157
335220
820
„matematyka”.
05:36
Neil: Which we call maths, or
158
336040
2020
Neil: Które nazywamy matematyką lub
05:38
mathematics in British English.
159
338060
1820
matematyką w brytyjskim angielskim.
05:39
And finally we had
160
339880
920
I wreszcie mieliśmy
05:40
'strengths'. And maths certainly isn’t
161
340800
2160
„mocne strony”. A matematyka z pewnością nie jest
05:42
one of my strengths – it’s not something
162
342960
2120
jedną z moich mocnych stron – nie jest to coś, w czym
05:45
I’m good at.
163
345090
1000
jestem dobry.
05:46
Rob: But one of your strengths is saying
164
346090
1882
Rob: Ale jedną z twoich mocnych stron jest mówienie
05:47
nice things about people.
165
347972
1518
miłych rzeczy o ludziach.
05:49
Neil: Hashtag double blush. Well, time for
166
349490
2470
Neil: Hashtag podwójny rumieniec. Cóż, czas na
05:51
us to go – not to Mars, but to lunch! Just
167
351960
3200
nas – nie na Marsa, ale na lunch!
05:55
time to say you can also find us on
168
355160
2560
Pora powiedzieć, że możecie nas również znaleźć na
05:57
Facebook, Twitter, Instagram and
169
357720
1960
Facebooku, Twitterze, Instagramie i
05:59
You Tube, and of course on our website
170
359680
2020
You Tube oraz oczywiście na naszej stronie internetowej
06:01
bbclearningenglish.com! Thank you
171
361707
2272
bbclearningenglish.com! Dziękujemy
06:03
for joining us and goodbye!
172
363979
1021
za dołączenie do nas i do widzenia!
06:05
Rob: Bye bye!
173
365000
2400
Rob: Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7