What does 'nomophobia' mean?

33,906 views ・ 2020-02-17

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7980
2060
Feifei : Bonjour et bienvenue sur The English
00:10
We Speak with me, Feifei...
1
10040
2040
We Speak with me, Feifei...
00:12
Rob: Yeah, yeah, it was fun, wasn't it, yeah...
2
12080
2380
Rob : Ouais, ouais, c'était amusant, n'est-ce pas, ouais...
00:14
and when Neil fell over... I know!
3
14460
2140
et quand Neil est tombé... Je sais !
00:16
Feifei: Excuse me, Rob.
4
16600
1640
Feifei : Excusez-moi, Rob.
00:18
Can we begin now?
5
18240
1060
Pouvons-nous commencer maintenant?
00:19
Rob: Oh, right. Sorry - I'll
6
19300
2320
Rob : Ah, d'accord. Désolé - je
00:21
call you back. Bye.
7
21620
2020
vous rappellerai. Au revoir.
00:23
Feifei: Rob, you know the rules - no mobile
8
23640
2340
Feifei : Rob, tu connais les règles - pas de téléphones
00:25
phones in the studio.
9
25980
2100
portables dans le studio.
00:28
We can't have them ringing
10
28080
1260
Nous ne pouvons pas les faire sonner
00:29
when we're broadcasting.
11
29340
1280
lorsque nous diffusons.
00:30
Switch it off, please.
12
30620
1280
Éteignez-le, s'il vous plaît.
00:31
Rob: But... but I'm expecting
13
31900
1331
Rob : Mais... mais je m'attends à
00:33
a very important call and...
14
33231
1849
un appel très important et...
00:35
Feifei: Tough!
15
35080
1000
Feifei : Difficile !
00:36
Rob: OK. How can I check the latest
16
36080
4540
Rob : D'accord. Comment puis-je vérifier les derniers
00:40
football scores now?
17
40620
1440
scores de football maintenant ?
00:42
And ring my mum, and I wanted
18
42060
1920
Et appelle ma mère, et je
00:43
to send a text to Dan and...
19
43980
1860
voulais envoyer un texto à Dan et...
00:45
Feifei: Rob, are you OK? You're starting
20
45840
2980
Feifei : Rob, tu vas bien ? Vous commencez
00:48
to sweat. Oh no, I think
21
48840
2740
à transpirer. Oh non, je pense que
00:51
you've got NOMOPHOBIA!
22
51580
1620
vous avez NOMOPHOBIE !
00:53
Rob: Oh no! What's that? I know,
23
53200
2460
Rob : Oh non ! Qu'est-ce que c'est? Je sais,
00:55
I'll look it up on my phone.
24
55660
1400
je vais chercher sur mon téléphone.
00:57
Feifei: No phones, Rob! But I can tell you
25
57069
3137
Feifei : Pas de téléphone, Rob ! Mais je peux vous dire
01:00
that nomophobia is the fear of not having
26
60206
3063
que la nomophobie est la peur de ne pas avoir
01:03
or not being able to use
27
63269
1473
ou de ne pas pouvoir utiliser
01:04
your mobile phone! Let's hear some
28
64742
1518
son téléphone portable ! Écoutons quelques
01:06
examples of other
29
66260
1360
exemples d'autres
01:07
nomophobia sufferers...
30
67620
1960
personnes souffrant de nomophobie...
01:12
My brother has definitely
31
72500
1780
Mon frère a définitivement la
01:14
got nomophobia - he never switches
32
74280
1977
nomophobie - il n'éteint jamais
01:16
his phone off, even when we're
33
76257
1743
son téléphone, même quand nous sommes
01:18
at the cinema.
34
78000
1820
au cinéma.
01:19
My phone is being fixed and I'm feeling
35
79820
2420
Mon téléphone est en train d'être réparé et je me sens
01:22
quite anxious - maybe
36
82240
2200
assez anxieux - peut-être
01:24
I've got nomophobia?!
37
84440
2280
que j'ai de la nomophobie ? !
01:26
Calling all nomophobes - it's time
38
86720
2920
Appel à tous les nomophobes - il est temps
01:29
to switch off your phones,
39
89640
1560
d'éteindre vos téléphones, de
01:31
have a digital detox and
40
91200
2160
faire une cure de désintoxication numérique et de
01:33
start talking to people rather
41
93360
2260
commencer à parler aux gens plutôt
01:35
than staring at a small screen!
42
95620
2340
que de regarder un petit écran !
01:40
Feifei: You're listening to The English
43
100700
1480
Feifei : Vous écoutez The English
01:42
We Speak from BBC Learning English,
44
102180
2336
We Speak de BBC Learning English,
01:44
and we're talking about
45
104520
1460
et nous parlons de
01:45
'nomophobia' - the fear of not having or
46
105980
2680
« nomophobie » - la peur de ne pas avoir ou de
01:48
not being able to use your mobile
47
108660
2320
ne pas pouvoir utiliser votre téléphone
01:50
phone. Rob's got it right now.
48
110980
3020
portable. Rob l'a maintenant.
01:54
Not long now, Rob, until you can
49
114000
1960
Dans peu de temps, Rob, jusqu'à ce que tu
01:55
go outside and use your phone.
50
115960
2080
puisses sortir et utiliser ton téléphone.
01:58
Rob: Phew! I've got to text Dan
51
118040
2260
Rob : Ouf ! Je dois envoyer un texto à Dan
02:00
and tell him a really funny joke,
52
120300
2140
et lui raconter une blague vraiment drôle, en
02:02
plus add some amusing emojis...
53
122440
1900
plus d'ajouter quelques emojis amusants...
02:04
Feifei: So, really urgent, then? You could
54
124340
2540
Feifei : Alors, vraiment urgent, alors ? Tu peux
02:06
just go and talk to him - he's sitting right
55
126880
2800
juste aller lui parler - il est assis
02:09
over there.
56
129680
1200
juste là.
02:10
Rob: I can't do that. I have
57
130890
1690
Rob : Je ne peux pas faire ça. Je
02:12
to use my phone - I do everything
58
132580
2027
dois utiliser mon téléphone - je fais tout
02:14
on my phone these days.
59
134607
1412
sur mon téléphone ces jours-ci.
02:16
I can't live without it. Can I switch on now?
60
136019
3231
Je ne peux pas vivre sans ça. Puis-je allumer maintenant ?
02:19
Feifei: Oh go on, then.
61
139250
1290
Feifei : Oh allez, alors.
02:20
We've almost finished.
62
140540
1640
Nous avons presque terminé.
02:22
Rob: Oh no! The battery is dead -
63
142180
2560
Rob : Oh non ! La batterie est morte -
02:24
it needs charging.
64
144740
1320
elle doit être rechargée.
02:26
Feifei: Oh dear, Rob. It looks like
65
146060
1600
Feifei : Oh mon Dieu, Rob. Il semble que
02:27
you'll be suffering from nomophobia
66
147660
2120
vous souffrirez de nomophobie
02:29
for a bit longer.
67
149780
1120
pendant un peu plus longtemps.
02:30
Bye.
68
150900
860
Au revoir.
02:31
Rob: Bye. Could I borrow yours, please?
69
151760
2300
Rob : Au revoir. Puis-je emprunter le vôtre, s'il vous plaît ?

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7