아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7980
2060
Feifei: 저와 The English We Speak에 오신 것을 환영합니다
00:10
We Speak with me, Feifei...
1
10040
2040
, Feifei...
00:12
Rob: Yeah, yeah, it was fun, wasn't it, yeah...
2
12080
2380
Rob: 그래, 그래, 재미있었어, 그렇지 않았어, 그래...
00:14
and when Neil fell over... I know!
3
14460
2140
그리고 Neil이 넘어졌을 때... 알아!
00:16
Feifei: Excuse me, Rob.
4
16600
1640
Feifei: 실례합니다, Rob.
00:18
Can we begin now?
5
18240
1060
지금 시작해도 될까요?
00:19
Rob: Oh, right. Sorry - I'll
6
19300
2320
롭: 아, 맞다. 죄송합니다.
00:21
call you back. Bye.
7
21620
2020
다시 전화드리겠습니다. 안녕.
00:23
Feifei: Rob, you know the rules - no mobile
8
23640
2340
Feifei: Rob, 당신도 규칙을 알고 있습니다.
00:25
phones in the studio.
9
25980
2100
스튜디오에는 휴대폰이 없습니다.
00:28
We can't have them ringing
10
28080
1260
00:29
when we're broadcasting.
11
29340
1280
방송할 때 울리게 할 수는 없습니다.
00:30
Switch it off, please.
12
30620
1280
스위치를 꺼주세요.
00:31
Rob: But... but I'm expecting
13
31900
1331
Rob: 하지만... 하지만
00:33
a very important call and...
14
33231
1849
매우 중요한 전화를 기대하고 있고...
00:35
Feifei: Tough!
15
35080
1000
Feifei: 힘드네요!
00:36
Rob: OK. How can I check the latest
16
36080
4540
롭: 알겠습니다. 최신 축구 점수를 지금 어떻게 확인할 수 있습니까
00:40
football scores now?
17
40620
1440
?
00:42
And ring my mum, and I wanted
18
42060
1920
그리고 엄마에게 전화를 걸어
00:43
to send a text to Dan and...
19
43980
1860
댄에게 문자를 보내고 싶었고...
00:45
Feifei: Rob, are you OK? You're starting
20
45840
2980
Feifei: Rob, 괜찮으세요?
00:48
to sweat. Oh no, I think
21
48840
2740
땀이 나기 시작합니다. 아뇨,
00:51
you've got NOMOPHOBIA!
22
51580
1620
NOMOPHOBIA가 있는 것 같아요!
00:53
Rob: Oh no! What's that? I know,
23
53200
2460
롭: 오 안돼! 저게 뭐야? 알겠습니다.
00:55
I'll look it up on my phone.
24
55660
1400
휴대폰으로 찾아보겠습니다.
00:57
Feifei: No phones, Rob! But I can tell you
25
57069
3137
Feifei: 전화기가 없어요, Rob! 하지만
01:00
that nomophobia is the fear of not having
26
60206
3063
노모포비아는 휴대폰이 없거나
01:03
or not being able to use
27
63269
1473
사용할 수 없는 것에 대한 두려움이라고 말씀드릴 수 있습니다
01:04
your mobile phone! Let's hear some
28
64742
1518
!
01:06
examples of other
29
66260
1360
다른
01:07
nomophobia sufferers...
30
67620
1960
노모포비아 환자의 예를 들어 봅시다...
01:12
My brother has definitely
31
72500
1780
제 동생은 확실히
01:14
got nomophobia - he never switches
32
74280
1977
노모포비아가 있습니다. 우리가 영화관에
01:16
his phone off, even when we're
33
76257
1743
있을 때도 전화기를 끄지 않습니다
01:18
at the cinema.
34
78000
1820
.
01:19
My phone is being fixed and I'm feeling
35
79820
2420
내 전화가 고쳐지고 있고 나는
01:22
quite anxious - maybe
36
82240
2200
꽤 불안해 - 어쩌면
01:24
I've got nomophobia?!
37
84440
2280
나는 nomophobia가 있습니까?!
01:26
Calling all nomophobes - it's time
38
86720
2920
모든 노모포비아를 부르세요 -
01:29
to switch off your phones,
39
89640
1560
휴대전화를 끄고
01:31
have a digital detox and
40
91200
2160
디지털 디톡스를 하고
01:33
start talking to people rather
41
93360
2260
01:35
than staring at a small screen!
42
95620
2340
작은 화면을 쳐다보기보다 사람들과 대화를 시작할 때입니다!
01:40
Feifei: You're listening to The English
43
100700
1480
Feifei: 당신은
01:42
We Speak from BBC Learning English,
44
102180
2336
BBC Learning English에서 The English We Speak를 듣고 있고,
01:44
and we're talking about
45
104520
1460
우리는
01:45
'nomophobia' - the fear of not having or
46
105980
2680
'노모포비아'에 대해 이야기하고 있습니다.
01:48
not being able to use your mobile
47
108660
2320
휴대폰이 없거나 사용할 수 없다는 두려움입니다
01:50
phone. Rob's got it right now.
48
110980
3020
. 롭이 바로 잡았습니다.
01:54
Not long now, Rob, until you can
49
114000
1960
이제 얼마 남지 않았습니다, 롭,
01:55
go outside and use your phone.
50
115960
2080
밖에 나가서 전화기를 사용할 수 있을 때까지요.
01:58
Rob: Phew! I've got to text Dan
51
118040
2260
롭: 휴! 나는 Dan에게 문자를 보내고
02:00
and tell him a really funny joke,
52
120300
2140
그에게 정말 재미있는 농담을 하고
02:02
plus add some amusing emojis...
53
122440
1900
재미있는 이모티콘을 추가해야 합니다...
02:04
Feifei: So, really urgent, then? You could
54
124340
2540
Feifei: 그럼 정말 급한 일인가요? 당신은
02:06
just go and talk to him - he's sitting right
55
126880
2800
그에게 가서 이야기할 수 있습니다 - 그는 바로
02:09
over there.
56
129680
1200
거기에 앉아 있습니다.
02:10
Rob: I can't do that. I have
57
130890
1690
롭: 난 할 수 없어. 나는
02:12
to use my phone - I do everything
58
132580
2027
내 전화를 사용해야합니다.
02:14
on my phone these days.
59
134607
1412
요즘은 전화로 모든 일을합니다.
02:16
I can't live without it. Can I switch on now?
60
136019
3231
나는 그것 없이는 살 수 없다. 지금 켜도 될까요?
02:19
Feifei: Oh go on, then.
61
139250
1290
Feifei: 오, 그럼 가세요.
02:20
We've almost finished.
62
140540
1640
거의 끝났습니다.
02:22
Rob: Oh no! The battery is dead -
63
142180
2560
롭: 오 안돼! 배터리가 소진되었습니다.
02:24
it needs charging.
64
144740
1320
충전이 필요합니다.
02:26
Feifei: Oh dear, Rob. It looks like
65
146060
1600
Feifei: 이런, Rob. 당분간
02:27
you'll be suffering from nomophobia
66
147660
2120
은 노모포비아에 시달릴 것 같습니다
02:29
for a bit longer.
67
149780
1120
.
02:30
Bye.
68
150900
860
안녕.
02:31
Rob: Bye. Could I borrow yours, please?
69
151760
2300
롭: 안녕. 당신 것을 빌릴 수 있을까요?
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.