All that jazz: The English We Speak

30,762 views ・ 2017-12-25

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
7080
2440
Feifei : Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
00:09
I'm Feifei.
1
9520
900
Je suis Feifei.
00:10
Neil: And I'm Neil.
2
10420
999
Neil : Et je suis Neil.
00:11
Feifei: And Neil - we have a musical expression...
3
11580
2520
Feifei : Et Neil - nous avons une expression musicale...
00:14
Do you like rock music?
4
14680
1180
Aimez-vous la musique rock ?
00:15
Neil: Rock. Yeah I love it.
5
15860
2120
Neil : Rocher. Yeah j'aime ça.
00:17
Feifei: Really?
6
17980
540
Feifei : Vraiment ?
00:18
Neil: When I was younger I was in a rock band -
7
18620
2240
Neil : Quand j'étais plus jeune, j'étais dans un groupe de rock -
00:21
we had it all: long hair, loud guitars,
8
21420
2400
nous avions tout : cheveux longs, guitares fortes,
00:24
even louder drums, leather... all that jazz!
9
24060
2700
batterie encore plus forte, cuir... tout ce jazz !
00:26
Feifei: Jazz? Hang on, was it a jazz or a rock band?!
10
26760
3440
Feifei : Du jazz ? Attendez, c'était un groupe de jazz ou de rock ?!
00:30
Neil: Aha - very funny - 'all that jazz' is our phrase.
11
30200
3700
Neil : Aha - très drôle - 'tout ce jazz' est notre expression.
00:34
And it has nothing to do with jazz.
12
34060
2060
Et ça n'a rien à voir avec le jazz.
00:36
Feifei: Indeed, it simply means 'and so on',
13
36280
2720
Feifei : En effet, cela signifie simplement « et ainsi de suite »,
00:39
or 'and other similar things'.
14
39000
2000
ou « et autres choses similaires ».
00:41
Neil: You often use it after listing things.
15
41480
2260
Neil : Vous l'utilisez souvent après avoir listé des choses.
00:44
For example: I love Christmas dinner -
16
44060
2260
Par exemple : j'adore le dîner de Noël -
00:46
you've got turkey, Brussels sprouts, roast potatoes,
17
46360
2920
vous avez de la dinde, des choux de Bruxelles, des pommes de terre rôties, de la
00:49
gravy, all that jazz. It's just great.
18
49440
2320
sauce, tout ce jazz. C'est tout simplement génial.
00:51
Feifei: You're not wrong. I love all that jazz too.
19
51820
2760
Feifei : Vous n'avez pas tort. J'aime aussi tout ce jazz.
00:54
And now you've made my mouth water,
20
54960
2140
Et maintenant vous m'avez mis l'eau à la bouche,
00:57
so let's take a break and listen to these examples.
21
57300
2660
alors faisons une pause et écoutons ces exemples.
01:03
Examples: I had a super lazy weekend.,
22
63580
2160
Exemples : J'ai passé un week-end super paresseux,
01:05
I woke up late, got some coffee, went for a walk
23
65900
3080
je me suis réveillé tard, j'ai pris un café, je suis allé me ​​promener,
01:09
watched a couple of movies, all that jazz.
24
69300
1940
j'ai regardé quelques films, tout ce jazz.
01:11
It was great.
25
71600
760
C'était super.
01:13
I don't read celebrity gossip. You know: who's going out
26
73340
3440
Je ne lis pas les potins des célébrités. Vous savez : qui sort
01:16
with who, who got plastic surgery,
27
76880
2500
avec qui, qui a subi une chirurgie plastique,
01:19
all that jazz. I'm just not interested!
28
79520
2550
tout ce jazz. Je ne suis tout simplement pas intéressé !
01:25
Feifei: It's often used - in a list of unpleasant
29
85980
2600
Feifei : C'est souvent utilisé - dans une liste de
01:28
or boring things.
30
88740
1060
choses désagréables ou ennuyeuses.
01:29
Neil: For example: This morning I cleaned the whole
31
89980
2000
Neil : Par exemple : ce matin, j'ai nettoyé toute la
01:32
house - washing, scrubbing, vacuuming, all that jazz!
32
92120
2940
maison - laver, récurer, passer l'aspirateur, tout ce jazz !
01:35
Feifei: Yes, by using "jazz" to describe dull things,
33
95260
2980
Feifei : Oui, en utilisant "jazz" pour décrire des choses ennuyeuses,
01:38
it's ironic and brings some humour.
34
98300
2460
c'est ironique et apporte un peu d'humour.
01:40
Neil: It does, Feifei. Especially when we compare it
35
100840
2500
Neil : Oui, Feifei. Surtout quand on le compare
01:43
with the phrase to "jazz up".
36
103420
1900
avec l'expression "jazz up".
01:45
You can 'jazz up an outfit' or 'jazz up a meal', for example
37
105440
3720
Vous pouvez « égayer une tenue » ou « égayer un repas », par exemple
01:49
- which means to make something
38
109720
1060
, ce qui signifie rendre quelque chose de
01:50
more interesting and even glamorous.
39
110960
1660
plus intéressant et même glamour.
01:52
Feifei: Before we go, we should of course mention
40
112880
1820
Feifei : Avant de partir, nous devons bien sûr mentionner que
01:54
the phrase is also the name of a song from the
41
114940
2200
la phrase est aussi le nom d'une chanson de la
01:57
1975 Broadway musical, Chicago.
42
117320
3100
comédie musicale de Broadway de 1975, Chicago.
02:00
Fancy singing it for us, Neil?
43
120420
2540
Envie de le chanter pour nous, Neil ?
02:03
Neil: I really couldn't. After all, I was in a rock band.
44
123020
3440
Neil : Je ne pouvais vraiment pas. Après tout, j'étais dans un groupe de rock.
02:06
Not a jazz band! What about you, Feifei?
45
126720
2140
Pas un groupe de jazz ! Et toi, Feifei ?
02:09
Feifei: Maybe next time. I can't remember the words!
46
129160
2840
Feifei : Peut-être la prochaine fois. Je ne me souviens plus des mots !
02:12
Neil: Excuses, excuses! Bye for now.
47
132200
2260
Neil : Des excuses, des excuses ! Au revoir.
02:14
Feifei: Bye.
48
134540
800
Feifei : Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7