All that jazz: The English We Speak

30,762 views ・ 2017-12-25

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
0
7080
2440
Feifei: Ciao e benvenuto a The English We Speak.
00:09
I'm Feifei.
1
9520
900
Sono Feifei.
00:10
Neil: And I'm Neil.
2
10420
999
Neil: E io sono Neil.
00:11
Feifei: And Neil - we have a musical expression...
3
11580
2520
Feifei: E Neil - abbiamo un'espressione musicale...
00:14
Do you like rock music?
4
14680
1180
Ti piace la musica rock?
00:15
Neil: Rock. Yeah I love it.
5
15860
2120
Neill: Roccia. Si, lo amo.
00:17
Feifei: Really?
6
17980
540
Feifei: Davvero?
00:18
Neil: When I was younger I was in a rock band -
7
18620
2240
Neil: Quando ero più giovane ero in un gruppo rock -
00:21
we had it all: long hair, loud guitars,
8
21420
2400
avevamo tutto: capelli lunghi, chitarre rumorose,
00:24
even louder drums, leather... all that jazz!
9
24060
2700
tamburi ancora più rumorosi, pelle... tutto quel jazz!
00:26
Feifei: Jazz? Hang on, was it a jazz or a rock band?!
10
26760
3440
Feifei: Jazz? Aspetta, era un gruppo jazz o rock?!
00:30
Neil: Aha - very funny - 'all that jazz' is our phrase.
11
30200
3700
Neil: Aha - molto divertente - 'tutto quel jazz' è la nostra frase.
00:34
And it has nothing to do with jazz.
12
34060
2060
E non ha niente a che fare con il jazz.
00:36
Feifei: Indeed, it simply means 'and so on',
13
36280
2720
Feifei: Infatti, significa semplicemente 'e così via',
00:39
or 'and other similar things'.
14
39000
2000
o 'e ​​altre cose simili'.
00:41
Neil: You often use it after listing things.
15
41480
2260
Neil: Lo usi spesso dopo aver elencato le cose.
00:44
For example: I love Christmas dinner -
16
44060
2260
Ad esempio: adoro la cena di Natale:
00:46
you've got turkey, Brussels sprouts, roast potatoes,
17
46360
2920
hai il tacchino, i cavoletti di Bruxelles, le patate arrosto, il
00:49
gravy, all that jazz. It's just great.
18
49440
2320
sugo, tutto quel jazz. È semplicemente fantastico.
00:51
Feifei: You're not wrong. I love all that jazz too.
19
51820
2760
Feifei: Non ti sbagli. Amo anche tutto quel jazz.
00:54
And now you've made my mouth water,
20
54960
2140
E ora mi hai fatto venire l'acquolina in bocca,
00:57
so let's take a break and listen to these examples.
21
57300
2660
quindi facciamo una pausa e ascoltiamo questi esempi.
01:03
Examples: I had a super lazy weekend.,
22
63580
2160
Esempi: ho trascorso un fine settimana super pigro,
01:05
I woke up late, got some coffee, went for a walk
23
65900
3080
mi sono svegliato tardi, ho preso un caffè, sono andato a fare una passeggiata e
01:09
watched a couple of movies, all that jazz.
24
69300
1940
ho guardato un paio di film, tutto quel jazz.
01:11
It was great.
25
71600
760
È stato fantastico.
01:13
I don't read celebrity gossip. You know: who's going out
26
73340
3440
Non leggo i pettegolezzi sulle celebrità. Sai: chi esce
01:16
with who, who got plastic surgery,
27
76880
2500
con chi, chi ha subito un intervento di chirurgia plastica,
01:19
all that jazz. I'm just not interested!
28
79520
2550
tutto quel jazz. solo che non mi interessa!
01:25
Feifei: It's often used - in a list of unpleasant
29
85980
2600
Feifei: Viene spesso utilizzato in un elenco di
01:28
or boring things.
30
88740
1060
cose spiacevoli o noiose.
01:29
Neil: For example: This morning I cleaned the whole
31
89980
2000
Neil: Ad esempio: stamattina ho pulito tutta la
01:32
house - washing, scrubbing, vacuuming, all that jazz!
32
92120
2940
casa - lavando, strofinando, passando l'aspirapolvere, tutto quel jazz!
01:35
Feifei: Yes, by using "jazz" to describe dull things,
33
95260
2980
Feifei: Sì, usando "jazz" per descrivere cose noiose,
01:38
it's ironic and brings some humour.
34
98300
2460
è ironico e porta un po' di umorismo.
01:40
Neil: It does, Feifei. Especially when we compare it
35
100840
2500
Neil: Sì, Feifei. Soprattutto quando lo confrontiamo
01:43
with the phrase to "jazz up".
36
103420
1900
con la frase "jazz up".
01:45
You can 'jazz up an outfit' or 'jazz up a meal', for example
37
105440
3720
Puoi "ravvivare un vestito" o "ravvivare un pasto", ad esempio,
01:49
- which means to make something
38
109720
1060
il che significa rendere qualcosa
01:50
more interesting and even glamorous.
39
110960
1660
di più interessante e persino affascinante.
01:52
Feifei: Before we go, we should of course mention
40
112880
1820
Feifei: Prima di andare, dovremmo ovviamente menzionare che
01:54
the phrase is also the name of a song from the
41
114940
2200
la frase è anche il nome di una canzone del
01:57
1975 Broadway musical, Chicago.
42
117320
3100
musical di Broadway del 1975, Chicago. Ti
02:00
Fancy singing it for us, Neil?
43
120420
2540
va di cantarla per noi, Neil?
02:03
Neil: I really couldn't. After all, I was in a rock band.
44
123020
3440
Neil: Davvero non potevo. Dopotutto, ero in un gruppo rock.
02:06
Not a jazz band! What about you, Feifei?
45
126720
2140
Non un gruppo jazz! E tu Feifei?
02:09
Feifei: Maybe next time. I can't remember the words!
46
129160
2840
Feifei: Forse la prossima volta. non ricordo le parole!
02:12
Neil: Excuses, excuses! Bye for now.
47
132200
2260
Neil: Scuse, scuse! Arrivederci.
02:14
Feifei: Bye.
48
134540
800
Feifei: Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7