English Rewind - London Life: Tea at The Ritz

54,070 views ・ 2024-04-30

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello! This is a programme from the BBC Learning English archive.
0
0
4400
Bonjour! Il s'agit d'un programme des archives de BBC Learning English.
00:04
It was first broadcast in August 2006 on the BBC Learning English website.
1
4520
5920
Il a été diffusé pour la première fois en août 2006 sur le site Web BBC Learning English.
00:10
We hope you enjoy it.
2
10560
2000
Nous espérons que vous l'apprécierez.
00:12
BBC Learning English dot com.
3
12680
3880
BBC Apprendre l'anglais point com.
00:17
Hello, I'm Anna Jones and this is London Life
4
17680
2960
Bonjour, je m'appelle Anna Jones et ici London Life
00:20
and, in today's programme, we're looking at a very English custom.
5
20760
4360
et, dans l'émission d'aujourd'hui, nous nous penchons sur une coutume très anglaise. À
00:25
What do you think this woman is describing?
6
25240
2200
votre avis, que décrit cette femme ?
00:27
I think the whole art of tea-taking
7
27560
3800
Je pense que tout l’art de prendre le thé
00:31
is a very elegant and a very English thing to do.
8
31480
5000
est une chose très élégante et très anglaise.
00:36
This whole ambience of tea-taking makes you be elegant.
9
36600
5400
Toute cette ambiance de thé vous rend élégant.
00:42
Well, that was Gerrie Pitt who's the Director of Press and Public Relations
10
42120
3960
Eh bien, c'était Gerrie Pitt, directrice de la presse et des relations publiques
00:46
at The Ritz hotel in central London
11
46200
2600
à l'hôtel Ritz au centre de Londres,
00:48
and she's describing the very English custom of having tea or 'tea-taking'.
12
48920
5560
et elle décrit la coutume très anglaise de prendre le thé ou de « prendre le thé ».
00:54
The Ritz hotel is one of the most famous hotels in London
13
54600
3480
L'hôtel Ritz est l'un des hôtels les plus célèbres de Londres
00:58
and this year is celebrating its centenary.
14
58200
2440
et fête cette année son centenaire.
01:00
It opened 100 years ago in 1906 — its centenary.
15
60760
5440
Il a ouvert ses portes il y a 100 ans, en 1906, pour son centenaire.
01:06
The Ritz is especially well known for its wonderful teas,
16
66320
3600
Le Ritz est particulièrement connu pour ses merveilleux thés,
01:10
but taking tea at The Ritz is not an everyday event —
17
70040
3240
mais prendre le thé au Ritz n'est pas un événement quotidien :
01:13
it's a special occasion and usually reserved for a birthday or an anniversary.
18
73400
5120
c'est une occasion spéciale et généralement réservée à un anniversaire ou à une fête.
01:19
Tea is served in the beautiful surroundings of the Palm Court,
19
79600
3760
Le thé est servi dans le cadre magnifique du Palm Court, des
01:23
displays of flowers and palms add to the experience of tea-taking.
20
83480
5480
étalages de fleurs et de palmiers ajoutent à l'expérience de la dégustation du thé.
01:29
Gerrie says that the 'whole ambience' of tea-taking —
21
89080
2800
Gerrie dit que « toute l'ambiance » de la prise de thé –
01:32
the whole character or quality of The Ritz — makes you feel 'elegant' —
22
92000
4360
tout le caractère ou la qualité du Ritz – vous fait sentir « élégant » – vous
01:36
it makes you feel attractive and you behave in a very graceful way.
23
96480
3800
vous sentez attirant et vous vous comportez de manière très gracieuse.
01:41
And it's not just a cup of tea either —
24
101000
1960
Et ce n'est pas seulement une tasse de thé,
01:43
it's almost like having a three-course meal.
25
103080
2640
c'est presque comme prendre un repas à trois plats.
01:45
Listen to Gerrie as she describes the food served with a pot of tea.
26
105840
4040
Écoutez Gerrie décrire la nourriture servie avec une théière.
01:50
What do you eat with tea at The Ritz?
27
110000
2680
Que mange-t-on avec le thé au Ritz ?
01:52
The actual food items on the tea menu come on a three-tiered cake stand,
28
112800
4920
Les produits alimentaires du menu du thé sont présentés sur un présentoir à gâteaux à trois niveaux,
01:57
the bottom being the finger sandwiches — very traditional —
29
117840
3000
le fond étant constitué de sandwichs aux doigts - très traditionnels -
02:00
and the waiter will explain what the fillings are.
30
120960
2280
et le serveur vous expliquera quelles sont les garnitures.
02:03
And then we do our scones in the middle and we do our cakes and pastries on the top.
31
123360
5080
Et puis on fait nos scones au milieu et on fait nos gâteaux et pâtisseries sur le dessus.
02:08
And, you know, it's done almost like courses.
32
128560
2960
Et, vous savez, cela se déroule presque comme des cours.
02:11
Well, we hear that the food arrives on a 'three-tiered' cake stand —
33
131640
3360
Eh bien, nous entendons dire que la nourriture arrive sur un présentoir à gâteaux « à trois niveaux » : il y
02:15
there are three levels, one on top of each other,
34
135120
2360
a trois niveaux, les uns sur les autres,
02:17
and on each level there's a plate for holding the food.
35
137600
3320
et à chaque niveau il y a une assiette pour contenir la nourriture.
02:21
And what food is there?
36
141040
1240
Et quelle nourriture y a-t-il ?
02:22
Well, Gerrie tells us that there are 'finger sandwiches' —
37
142400
3040
Eh bien, Gerrie nous dit qu'il existe des « sandwichs aux doigts » :
02:25
these are small sandwiches filled with a variety of different things.
38
145560
3680
ce sont de petits sandwichs remplis d'une variété de choses différentes.
02:29
And she describes this kind of sandwich as 'very traditional' —
39
149360
3480
Et elle qualifie ce type de sandwich de « très traditionnel » :
02:32
if something is described as 'traditional',
40
152960
2200
si quelque chose est qualifié de « traditionnel »,
02:35
then it has been going on in the same way for a very long time.
41
155280
3640
c'est que cela se déroule de la même manière depuis très longtemps.
02:39
So, finger sandwiches have been a part of the traditional English afternoon tea
42
159040
4920
Ainsi, les sandwichs aux doigts font depuis longtemps partie du thé traditionnel anglais de l’après-midi
02:44
for a long time.
43
164080
1600
.
02:45
In the middle of the tier,
44
165800
1280
Au milieu du niveau,
02:47
there are 'scones', which are small, round cakes
45
167200
3520
il y a des « scones », qui sont de petits gâteaux ronds
02:50
which are often eaten with jam and cream, which is known as a 'cream tea'.
46
170840
5400
qui sont souvent mangés avec de la confiture et de la crème, connue sous le nom de « thé à la crème ».
02:56
And finally, at the top of the tier, there are various cakes and sweet pastries.
47
176360
5680
Et enfin, au sommet de l'étage, se trouvent divers gâteaux et pâtisseries sucrées.
03:02
Gerrie says that tea is almost done like 'courses' —
48
182160
4000
Gerrie dit que le thé est presque préparé comme des « plats » :
03:06
a part of a meal which is served separately from the other parts of it.
49
186280
4560
une partie d'un repas qui est servie séparément des autres parties de celui-ci.
03:10
BBC Learning English.
50
190960
2720
BBC apprendre l'anglais. Et si on
03:13
Now, what about making the tea?
51
193800
2360
préparait le thé ?
03:16
How do you make a proper cup of English tea?
52
196280
3200
Comment préparer une bonne tasse de thé anglais ?
03:19
What does Gerrie say is the most important thing about making a cup of tea?
53
199600
4400
Selon Gerrie, quelle est la chose la plus importante dans la préparation d’une tasse de thé ?
03:24
Have a listen.
54
204120
1240
Écoutez.
03:25
The crucial things about tea-making and tea-taking
55
205480
3400
Les choses cruciales concernant la préparation et la prise du thé
03:29
is that the water should always be absolutely piping hot
56
209000
2880
sont que l'eau doit toujours être absolument très chaude
03:32
and it has to be on the boil and boiling and then you let the leaves stew.
57
212000
7520
et qu'elle doit être bouillante et bouillante, puis vous laissez les feuilles mijoter.
03:39
And we don't put milk in first,
58
219640
3040
Et nous ne mettons pas le lait en premier,
03:42
simply because we feel that it's up to the guest
59
222800
3600
simplement parce que nous pensons que c'est au client
03:46
to decide how strong or weak they would like their tea.
60
226520
3280
de décider à quel point il souhaite un thé fort ou faible.
03:49
According to Gerrie the most 'crucial' thing about tea making —
61
229920
3040
Selon Gerrie, la chose la plus « cruciale » dans la préparation du thé –
03:53
the most important thing — is to make sure that the water is 'piping' hot —
62
233080
4440
la chose la plus importante – est de s'assurer que l'eau est « très chaude » –
03:57
it's very hot and has just boiled.
63
237640
2160
elle est très chaude et vient de bouillir.
03:59
Then, after pouring the water onto the tea leaves,
64
239920
3440
Ensuite, après avoir versé l'eau sur les feuilles de thé,
04:03
you let the leaves 'stew' or absorb the water to make the tea.
65
243480
4200
vous laissez les feuilles « mijoter » ou absorber l'eau pour préparer le thé.
04:08
If you hear someone talking about 'stewed tea',
66
248440
2560
Si vous entendez quelqu'un parler de « thé cuit »,
04:11
they are describing tea that has been left too long in the teapot
67
251120
3400
il décrit un thé qui a été laissé trop longtemps dans la théière
04:14
before being poured and it tastes strong and bitter.
68
254640
3680
avant d'être versé et qui a un goût fort et amer.
04:19
What about the milk? What is the tea-making 'etiquette'?
69
259240
3520
Et le lait ? Quelle est « l’étiquette » de préparation du thé ?
04:22
What are the rules or socially-accepted way of adding the milk?
70
262880
4840
Quelles sont les règles ou la manière socialement acceptée d’ajouter le lait ?
04:27
Does it go into the cup before the tea is poured or afterwards?
71
267840
3800
Est-ce qu'il entre dans la tasse avant ou après que le thé soit versé ?
04:32
Well, at The Ritz, the 'etiquette' — or the accepted way —
72
272520
3200
Eh bien, au Ritz, « l'étiquette » – ou la manière acceptée –
04:35
is to add the milk afterwards,
73
275840
2200
est d'ajouter le lait après,
04:38
so that the guest can decide how strong or weak they would like their tea.
74
278160
4440
afin que le client puisse décider à quel point il souhaite son thé fort ou faible.
04:42
Well, as we mentioned earlier, The Ritz is a very famous London hotel —
75
282720
5080
Eh bien, comme nous l'avons mentionné plus tôt, le Ritz est un hôtel londonien très célèbre –
04:47
so famous, in fact, that its name now appears in the dictionary as an adjective.
76
287920
5360
si célèbre, en fait, que son nom apparaît désormais dans le dictionnaire comme un adjectif.
04:53
What do you think it means? Here's Gerrie.
77
293400
3320
Que pensez-vous que cela signifie? Voici Gerrie.
04:56
Even the name The Ritz has become now generic in the dictionary.
78
296840
3800
Même le nom The Ritz est désormais devenu générique dans le dictionnaire.
05:00
The Ritz, people talk about things being 'ritzy'
79
300760
3800
Au Ritz, les gens disent que les choses sont « chics »
05:04
and, you know, even if something is not very ritzy or something is very ritzy
80
304680
5040
et, vous savez, même si quelque chose n'est pas très chic ou quelque chose est très chic
05:09
and that all comes from the name.
81
309840
1880
et tout cela vient du nom.
05:11
Well, if something is described as 'ritzy', it's expensive and fashionable —
82
311840
4160
Eh bien, si quelque chose est décrit comme « chic », c'est cher et à la mode –
05:16
it's a bit like The Ritz hotel.
83
316120
2240
c'est un peu comme l'hôtel Ritz.
05:18
So, you might describe somebody's dress or car as 'ritzy'.
84
318480
4880
Ainsi, vous pourriez décrire la tenue vestimentaire ou la voiture de quelqu'un comme « chic ».
05:23
Well, it's four o'clock now, so it must be time for a cup of tea.
85
323480
4480
Eh bien, il est quatre heures maintenant, donc il doit être temps de prendre une tasse de thé.
05:28
That's all from London Life.
86
328080
1680
C'est tout de la London Life.
05:29
BBC Learning English dot com.
87
329880
3360
BBC Apprendre l'anglais point com.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7