English Rewind - London Life: Tea at The Ritz

55,787 views ・ 2024-04-30

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello! This is a programme from the BBC Learning English archive.
0
0
4400
Ciao! Questo è un programma dall'archivio BBC Learning English.
00:04
It was first broadcast in August 2006 on the BBC Learning English website.
1
4520
5920
È stato trasmesso per la prima volta nell'agosto 2006 sul sito web della BBC Learning English.
00:10
We hope you enjoy it.
2
10560
2000
Speriamo che vi piaccia.
00:12
BBC Learning English dot com.
3
12680
3880
BBC Imparare l'inglese punto com.
00:17
Hello, I'm Anna Jones and this is London Life
4
17680
2960
Ciao, sono Anna Jones e questa è London Life
00:20
and, in today's programme, we're looking at a very English custom.
5
20760
4360
e, nel programma di oggi, parleremo di un'usanza molto inglese.
00:25
What do you think this woman is describing?
6
25240
2200
Cosa pensi che stia descrivendo questa donna?
00:27
I think the whole art of tea-taking
7
27560
3800
Penso che tutta l'arte di prendere il tè
00:31
is a very elegant and a very English thing to do.
8
31480
5000
sia una cosa molto elegante e molto inglese da fare.
00:36
This whole ambience of tea-taking makes you be elegant.
9
36600
5400
Tutta questa atmosfera del prendere il tè ti fa essere elegante.
00:42
Well, that was Gerrie Pitt who's the Director of Press and Public Relations
10
42120
3960
Ebbene, quella era Gerrie Pitt, direttrice della stampa e delle pubbliche relazioni
00:46
at The Ritz hotel in central London
11
46200
2600
presso l'hotel The Ritz nel centro di Londra,
00:48
and she's describing the very English custom of having tea or 'tea-taking'.
12
48920
5560
e sta descrivendo l'usanza molto inglese di prendere il tè o "prendere il tè".
00:54
The Ritz hotel is one of the most famous hotels in London
13
54600
3480
L'hotel Ritz è uno degli alberghi più famosi di Londra
00:58
and this year is celebrating its centenary.
14
58200
2440
e quest'anno festeggia il suo centenario.
01:00
It opened 100 years ago in 1906 — its centenary.
15
60760
5440
È stato inaugurato 100 anni fa, nel 1906, il suo centenario.
01:06
The Ritz is especially well known for its wonderful teas,
16
66320
3600
Il Ritz è particolarmente noto per i suoi meravigliosi tè,
01:10
but taking tea at The Ritz is not an everyday event —
17
70040
3240
ma prendere il tè al Ritz non è un evento di tutti i giorni:
01:13
it's a special occasion and usually reserved for a birthday or an anniversary.
18
73400
5120
è un'occasione speciale e solitamente riservata a un compleanno o un anniversario. Il
01:19
Tea is served in the beautiful surroundings of the Palm Court,
19
79600
3760
tè viene servito negli splendidi dintorni del Palm Court,
01:23
displays of flowers and palms add to the experience of tea-taking.
20
83480
5480
esposizioni di fiori e palme aggiungono all'esperienza di prendere il tè.
01:29
Gerrie says that the 'whole ambience' of tea-taking —
21
89080
2800
Gerrie dice che "l'intera atmosfera" del prendere il tè -
01:32
the whole character or quality of The Ritz — makes you feel 'elegant' —
22
92000
4360
l'intero carattere o qualità del Ritz - ti fa sentire "elegante",
01:36
it makes you feel attractive and you behave in a very graceful way.
23
96480
3800
ti fa sentire attraente e ti comporta in modo molto aggraziato.
01:41
And it's not just a cup of tea either —
24
101000
1960
E non è nemmeno solo una tazza di tè:
01:43
it's almost like having a three-course meal.
25
103080
2640
è quasi come consumare un pasto di tre portate.
01:45
Listen to Gerrie as she describes the food served with a pot of tea.
26
105840
4040
Ascolta Gerrie mentre descrive il cibo servito con una tazza di tè.
01:50
What do you eat with tea at The Ritz?
27
110000
2680
Cosa mangi con il tè al Ritz?
01:52
The actual food items on the tea menu come on a three-tiered cake stand,
28
112800
4920
Il cibo vero e proprio nel menu del tè arriva su un'alzatina a tre livelli, in
01:57
the bottom being the finger sandwiches — very traditional —
29
117840
3000
fondo ci sono i finger sandwich - molto tradizionali -
02:00
and the waiter will explain what the fillings are.
30
120960
2280
e il cameriere spiegherà quali sono i ripieni.
02:03
And then we do our scones in the middle and we do our cakes and pastries on the top.
31
123360
5080
Poi prepariamo gli scones al centro e sopra le torte e i pasticcini.
02:08
And, you know, it's done almost like courses.
32
128560
2960
E, sai, è fatto quasi come un corso.
02:11
Well, we hear that the food arrives on a 'three-tiered' cake stand —
33
131640
3360
Bene, abbiamo sentito che il cibo arriva su un'alzata per torte "a tre livelli":
02:15
there are three levels, one on top of each other,
34
135120
2360
ci sono tre livelli, uno sopra l'altro,
02:17
and on each level there's a plate for holding the food.
35
137600
3320
e su ogni livello c'è un piatto per contenere il cibo.
02:21
And what food is there?
36
141040
1240
E che cibo c'è?
02:22
Well, Gerrie tells us that there are 'finger sandwiches' —
37
142400
3040
Bene, Gerrie ci dice che ci sono i "finger sandwich": si tratta di
02:25
these are small sandwiches filled with a variety of different things.
38
145560
3680
piccoli panini riempiti con una varietà di cose diverse.
02:29
And she describes this kind of sandwich as 'very traditional' —
39
149360
3480
E lei descrive questo tipo di sandwich come "molto tradizionale":
02:32
if something is described as 'traditional',
40
152960
2200
se qualcosa viene descritto come "tradizionale",
02:35
then it has been going on in the same way for a very long time.
41
155280
3640
significa che va avanti allo stesso modo da moltissimo tempo.
02:39
So, finger sandwiches have been a part of the traditional English afternoon tea
42
159040
4920
Quindi i finger sandwich fanno parte già da molto tempo del tradizionale tè pomeridiano inglese
02:44
for a long time.
43
164080
1600
.
02:45
In the middle of the tier,
44
165800
1280
Al centro del livello
02:47
there are 'scones', which are small, round cakes
45
167200
3520
ci sono gli "scones", che sono piccole torte rotonde
02:50
which are often eaten with jam and cream, which is known as a 'cream tea'.
46
170840
5400
che vengono spesso mangiate con marmellata e panna, noto come "tè alla crema".
02:56
And finally, at the top of the tier, there are various cakes and sweet pastries.
47
176360
5680
E infine, in cima al livello, ci sono varie torte e dolci.
03:02
Gerrie says that tea is almost done like 'courses' —
48
182160
4000
Gerrie dice che il tè è quasi preparato come una "portata",
03:06
a part of a meal which is served separately from the other parts of it.
49
186280
4560
una parte di un pasto che viene servita separatamente dalle altre parti.
03:10
BBC Learning English.
50
190960
2720
BBC Imparare l'inglese.
03:13
Now, what about making the tea?
51
193800
2360
Ora, che ne dici di preparare il tè?
03:16
How do you make a proper cup of English tea?
52
196280
3200
Come si prepara una vera tazza di tè inglese? Secondo
03:19
What does Gerrie say is the most important thing about making a cup of tea?
53
199600
4400
Gerrie, qual è la cosa più importante nel preparare una tazza di tè?
03:24
Have a listen.
54
204120
1240
Ascolta.
03:25
The crucial things about tea-making and tea-taking
55
205480
3400
L'aspetto cruciale della preparazione e del consumo del tè
03:29
is that the water should always be absolutely piping hot
56
209000
2880
è che l'acqua deve essere sempre assolutamente bollente
03:32
and it has to be on the boil and boiling and then you let the leaves stew.
57
212000
7520
e deve essere in ebollizione e bollente e quindi lasciare stufare le foglie.
03:39
And we don't put milk in first,
58
219640
3040
E non mettiamo prima il latte,
03:42
simply because we feel that it's up to the guest
59
222800
3600
semplicemente perché riteniamo che spetti all'ospite
03:46
to decide how strong or weak they would like their tea.
60
226520
3280
decidere quanto forte o debole vorrebbe il suo tè.
03:49
According to Gerrie the most 'crucial' thing about tea making —
61
229920
3040
Secondo Gerrie la cosa più "cruciale" nella preparazione del tè -
03:53
the most important thing — is to make sure that the water is 'piping' hot —
62
233080
4440
la cosa più importante - è assicurarsi che l'acqua sia "bollente" -
03:57
it's very hot and has just boiled.
63
237640
2160
è molto calda e ha appena bollito.
03:59
Then, after pouring the water onto the tea leaves,
64
239920
3440
Quindi, dopo aver versato l'acqua sulle foglie di tè, si
04:03
you let the leaves 'stew' or absorb the water to make the tea.
65
243480
4200
lascia che le foglie "stufiscano" o assorbano l'acqua per preparare il tè.
04:08
If you hear someone talking about 'stewed tea',
66
248440
2560
Se senti qualcuno parlare di 'tè in umido',
04:11
they are describing tea that has been left too long in the teapot
67
251120
3400
sta descrivendo un tè che è stato lasciato troppo a lungo nella teiera
04:14
before being poured and it tastes strong and bitter.
68
254640
3680
prima di essere versato e che ha un sapore forte e amaro. E
04:19
What about the milk? What is the tea-making 'etiquette'?
69
259240
3520
il latte? Qual è l'"etichetta" per preparare il tè?
04:22
What are the rules or socially-accepted way of adding the milk?
70
262880
4840
Quali sono le regole o il modo socialmente accettato di aggiungere il latte? Va
04:27
Does it go into the cup before the tea is poured or afterwards?
71
267840
3800
messo nella tazza prima di versare il tè o dopo?
04:32
Well, at The Ritz, the 'etiquette' — or the accepted way —
72
272520
3200
Ebbene, al Ritz, l'"etichetta" - o il modo accettato -
04:35
is to add the milk afterwards,
73
275840
2200
è aggiungere il latte in seguito,
04:38
so that the guest can decide how strong or weak they would like their tea.
74
278160
4440
in modo che l'ospite possa decidere quanto forte o debole vorrebbe il suo tè.
04:42
Well, as we mentioned earlier, The Ritz is a very famous London hotel —
75
282720
5080
Ebbene, come accennato in precedenza, The Ritz è un hotel londinese molto famoso,
04:47
so famous, in fact, that its name now appears in the dictionary as an adjective.
76
287920
5360
così famoso che il suo nome ora appare nel dizionario come aggettivo.
04:53
What do you think it means? Here's Gerrie.
77
293400
3320
Cosa pensi voglia dire? Ecco Gerrie.
04:56
Even the name The Ritz has become now generic in the dictionary.
78
296840
3800
Anche il nome The Ritz è ormai diventato generico nel dizionario.
05:00
The Ritz, people talk about things being 'ritzy'
79
300760
3800
Al Ritz, la gente parla di cose "lussuose"
05:04
and, you know, even if something is not very ritzy or something is very ritzy
80
304680
5040
e, sai, anche se qualcosa non è molto lussuoso o qualcosa è molto lussuoso
05:09
and that all comes from the name.
81
309840
1880
e tutto deriva dal nome.
05:11
Well, if something is described as 'ritzy', it's expensive and fashionable —
82
311840
4160
Ebbene, se qualcosa viene descritto come "elegante", è costoso e alla moda:
05:16
it's a bit like The Ritz hotel.
83
316120
2240
è un po' come l'hotel Ritz.
05:18
So, you might describe somebody's dress or car as 'ritzy'.
84
318480
4880
Quindi potresti descrivere il vestito o l'auto di qualcuno come "elegante".
05:23
Well, it's four o'clock now, so it must be time for a cup of tea.
85
323480
4480
Bene, sono le quattro adesso, quindi dev'essere l'ora di una tazza di tè.
05:28
That's all from London Life.
86
328080
1680
Questo è tutto da London Life.
05:29
BBC Learning English dot com.
87
329880
3360
BBC Imparare l'inglese punto com.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7