English Rewind - London Life: Tea at The Ritz

55,795 views ・ 2024-04-30

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello! This is a programme from the BBC Learning English archive.
0
0
4400
¡Hola! Este es un programa del archivo BBC Learning English. Se
00:04
It was first broadcast in August 2006 on the BBC Learning English website.
1
4520
5920
transmitió por primera vez en agosto de 2006 en el sitio web BBC Learning English.
00:10
We hope you enjoy it.
2
10560
2000
Esperamos que lo disfrutes.
00:12
BBC Learning English dot com.
3
12680
3880
BBC Aprendiendo inglés punto com.
00:17
Hello, I'm Anna Jones and this is London Life
4
17680
2960
Hola, soy Anna Jones y esto es London Life
00:20
and, in today's programme, we're looking at a very English custom.
5
20760
4360
y, en el programa de hoy, veremos una costumbre muy inglesa. ¿
00:25
What do you think this woman is describing?
6
25240
2200
Qué crees que está describiendo esta mujer?
00:27
I think the whole art of tea-taking
7
27560
3800
Creo que todo el arte de tomar té
00:31
is a very elegant and a very English thing to do.
8
31480
5000
es algo muy elegante y muy inglés.
00:36
This whole ambience of tea-taking makes you be elegant.
9
36600
5400
Todo este ambiente de tomar té te hace ser elegante.
00:42
Well, that was Gerrie Pitt who's the Director of Press and Public Relations
10
42120
3960
Bueno, esa era Gerrie Pitt, directora de prensa y relaciones públicas
00:46
at The Ritz hotel in central London
11
46200
2600
del hotel The Ritz en el centro de Londres,
00:48
and she's describing the very English custom of having tea or 'tea-taking'.
12
48920
5560
y está describiendo la costumbre tan inglesa de tomar té o "tomar té".
00:54
The Ritz hotel is one of the most famous hotels in London
13
54600
3480
El hotel Ritz es uno de los hoteles más famosos de Londres
00:58
and this year is celebrating its centenary.
14
58200
2440
y este año celebra su centenario. Se
01:00
It opened 100 years ago in 1906 — its centenary.
15
60760
5440
inauguró hace 100 años, en 1906, su centenario.
01:06
The Ritz is especially well known for its wonderful teas,
16
66320
3600
El Ritz es especialmente conocido por sus maravillosos tés,
01:10
but taking tea at The Ritz is not an everyday event —
17
70040
3240
pero tomar té en The Ritz no es un evento cotidiano:
01:13
it's a special occasion and usually reserved for a birthday or an anniversary.
18
73400
5120
es una ocasión especial y generalmente se reserva para un cumpleaños o un aniversario.
01:19
Tea is served in the beautiful surroundings of the Palm Court,
19
79600
3760
El té se sirve en el hermoso entorno de Palm Court, y las
01:23
displays of flowers and palms add to the experience of tea-taking.
20
83480
5480
exhibiciones de flores y palmeras contribuyen a la experiencia de tomar el té.
01:29
Gerrie says that the 'whole ambience' of tea-taking —
21
89080
2800
Gerrie dice que "todo el ambiente" de tomar té -todo
01:32
the whole character or quality of The Ritz — makes you feel 'elegant' —
22
92000
4360
el carácter o calidad de The Ritz- te hace sentir "elegante",
01:36
it makes you feel attractive and you behave in a very graceful way.
23
96480
3800
te hace sentir atractivo y te comportas de una manera muy elegante.
01:41
And it's not just a cup of tea either —
24
101000
1960
Y tampoco es sólo una taza de té:
01:43
it's almost like having a three-course meal.
25
103080
2640
es casi como tomar una comida de tres platos.
01:45
Listen to Gerrie as she describes the food served with a pot of tea.
26
105840
4040
Escuche a Gerrie mientras describe la comida que se sirve con una taza de té. ¿
01:50
What do you eat with tea at The Ritz?
27
110000
2680
Qué se come con té en The Ritz?
01:52
The actual food items on the tea menu come on a three-tiered cake stand,
28
112800
4920
Los alimentos reales en el menú de té vienen en un soporte para pasteles de tres niveles, en
01:57
the bottom being the finger sandwiches — very traditional —
29
117840
3000
la parte inferior están los sándwiches, muy tradicionales,
02:00
and the waiter will explain what the fillings are.
30
120960
2280
y el camarero le explicará cuáles son los rellenos.
02:03
And then we do our scones in the middle and we do our cakes and pastries on the top.
31
123360
5080
Y luego hacemos nuestros bollos en el medio y hacemos nuestros pasteles y pasteles encima.
02:08
And, you know, it's done almost like courses.
32
128560
2960
Y ya sabes, se hace casi como cursos.
02:11
Well, we hear that the food arrives on a 'three-tiered' cake stand —
33
131640
3360
Bueno, escuchamos que la comida llega en un soporte para pasteles de "tres niveles":
02:15
there are three levels, one on top of each other,
34
135120
2360
hay tres niveles, uno encima del otro,
02:17
and on each level there's a plate for holding the food.
35
137600
3320
y en cada nivel hay un plato para sostener la comida. ¿
02:21
And what food is there?
36
141040
1240
Y qué comida hay?
02:22
Well, Gerrie tells us that there are 'finger sandwiches' —
37
142400
3040
Bueno, Gerrie nos dice que existen los 'sándwiches', que
02:25
these are small sandwiches filled with a variety of different things.
38
145560
3680
son pequeños sándwiches rellenos con una variedad de cosas diferentes.
02:29
And she describes this kind of sandwich as 'very traditional' —
39
149360
3480
Y ella describe este tipo de sándwich como "muy tradicional":
02:32
if something is described as 'traditional',
40
152960
2200
si algo se califica de "tradicional",
02:35
then it has been going on in the same way for a very long time.
41
155280
3640
significa que se lleva haciendo de la misma manera desde hace mucho tiempo.
02:39
So, finger sandwiches have been a part of the traditional English afternoon tea
42
159040
4920
Por eso, los sándwiches han formado parte del tradicional té de la tarde inglés
02:44
for a long time.
43
164080
1600
durante mucho tiempo.
02:45
In the middle of the tier,
44
165800
1280
En el medio del nivel
02:47
there are 'scones', which are small, round cakes
45
167200
3520
hay 'scones', que son pasteles pequeños y redondos
02:50
which are often eaten with jam and cream, which is known as a 'cream tea'.
46
170840
5400
que a menudo se comen con mermelada y nata, lo que se conoce como 'té con crema'.
02:56
And finally, at the top of the tier, there are various cakes and sweet pastries.
47
176360
5680
Y por último, en la parte superior del nivel, hay diversas tartas y pasteles dulces.
03:02
Gerrie says that tea is almost done like 'courses' —
48
182160
4000
Gerrie dice que el té se prepara casi como "platos":
03:06
a part of a meal which is served separately from the other parts of it.
49
186280
4560
una parte de una comida que se sirve por separado de las demás partes.
03:10
BBC Learning English.
50
190960
2720
BBC aprendiendo inglés.
03:13
Now, what about making the tea?
51
193800
2360
Ahora, ¿qué tal si preparamos el té? ¿
03:16
How do you make a proper cup of English tea?
52
196280
3200
Cómo se prepara una buena taza de té inglés? ¿
03:19
What does Gerrie say is the most important thing about making a cup of tea?
53
199600
4400
Qué dice Gerrie que es lo más importante a la hora de preparar una taza de té?
03:24
Have a listen.
54
204120
1240
Tener una escucha.
03:25
The crucial things about tea-making and tea-taking
55
205480
3400
Lo crucial acerca de preparar y tomar té
03:29
is that the water should always be absolutely piping hot
56
209000
2880
es que el agua siempre debe estar absolutamente caliente
03:32
and it has to be on the boil and boiling and then you let the leaves stew.
57
212000
7520
y tiene que estar hirviendo y luego dejar que las hojas se cocinen.
03:39
And we don't put milk in first,
58
219640
3040
Y no ponemos leche primero,
03:42
simply because we feel that it's up to the guest
59
222800
3600
simplemente porque sentimos que depende del huésped
03:46
to decide how strong or weak they would like their tea.
60
226520
3280
decidir qué tan fuerte o débil quiere su té.
03:49
According to Gerrie the most 'crucial' thing about tea making —
61
229920
3040
Según Gerrie, lo más "crucial" a la hora de preparar té (
03:53
the most important thing — is to make sure that the water is 'piping' hot —
62
233080
4440
lo más importante) es asegurarse de que el agua esté "muy caliente":
03:57
it's very hot and has just boiled.
63
237640
2160
está muy caliente y acaba de hervir.
03:59
Then, after pouring the water onto the tea leaves,
64
239920
3440
Luego, después de verter el agua sobre las hojas de té,
04:03
you let the leaves 'stew' or absorb the water to make the tea.
65
243480
4200
dejas que las hojas se cocinen o absorban el agua para hacer el té.
04:08
If you hear someone talking about 'stewed tea',
66
248440
2560
Si escuchas a alguien hablar de "té guisado",
04:11
they are describing tea that has been left too long in the teapot
67
251120
3400
está describiendo un té que se ha dejado demasiado tiempo en la tetera
04:14
before being poured and it tastes strong and bitter.
68
254640
3680
antes de servirlo y que tiene un sabor fuerte y amargo. ¿
04:19
What about the milk? What is the tea-making 'etiquette'?
69
259240
3520
Qué pasa con la leche? ¿ Cuál es la "etiqueta" al preparar el té? ¿
04:22
What are the rules or socially-accepted way of adding the milk?
70
262880
4840
Cuáles son las reglas o forma socialmente aceptada de añadir la leche? ¿Se
04:27
Does it go into the cup before the tea is poured or afterwards?
71
267840
3800
mete en la taza antes de servir el té o después?
04:32
Well, at The Ritz, the 'etiquette' — or the accepted way —
72
272520
3200
Bueno, en The Ritz, la 'etiqueta' ( o la forma aceptada)
04:35
is to add the milk afterwards,
73
275840
2200
es agregar la leche después,
04:38
so that the guest can decide how strong or weak they would like their tea.
74
278160
4440
para que el huésped pueda decidir qué tan fuerte o débil quiere su té.
04:42
Well, as we mentioned earlier, The Ritz is a very famous London hotel —
75
282720
5080
Bueno, como mencionamos anteriormente, The Ritz es un hotel londinense muy famoso;
04:47
so famous, in fact, that its name now appears in the dictionary as an adjective.
76
287920
5360
tan famoso, de hecho, que su nombre ahora aparece en el diccionario como adjetivo. ¿
04:53
What do you think it means? Here's Gerrie.
77
293400
3320
Qué crees que significa? Aquí está Gerrie.
04:56
Even the name The Ritz has become now generic in the dictionary.
78
296840
3800
Incluso el nombre The Ritz se ha vuelto genérico en el diccionario. En
05:00
The Ritz, people talk about things being 'ritzy'
79
300760
3800
el Ritz, la gente habla de que las cosas son "lujosas"
05:04
and, you know, even if something is not very ritzy or something is very ritzy
80
304680
5040
y, ya sabes, incluso si algo no es muy lujoso o algo es muy lujoso
05:09
and that all comes from the name.
81
309840
1880
y todo eso viene del nombre.
05:11
Well, if something is described as 'ritzy', it's expensive and fashionable —
82
311840
4160
Bueno, si algo se describe como "lujoso", es caro y está de moda;
05:16
it's a bit like The Ritz hotel.
83
316120
2240
es un poco como el hotel The Ritz.
05:18
So, you might describe somebody's dress or car as 'ritzy'.
84
318480
4880
Entonces, podrías describir el vestido o el auto de alguien como "lujoso".
05:23
Well, it's four o'clock now, so it must be time for a cup of tea.
85
323480
4480
Bueno, ya son las cuatro, así que debe ser hora de tomar una taza de té.
05:28
That's all from London Life.
86
328080
1680
Eso es todo de London Life.
05:29
BBC Learning English dot com.
87
329880
3360
BBC Aprendiendo inglés punto com.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7