Could we live to 140? BBC News Review

138,851 views ・ 2023-06-14

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Will you live to 140?
0
360
1120
Vivrez-vous jusqu'à 140 ans ?
00:01
  Scientists think you might.
1
1480
4320
Les scientifiques pensent que vous pourriez.
00:05
This is News Review from BBC Learning English,
2
5800
3640
Ceci est News Review de BBC Learning English,
00:09
I'm Beth. And I'm Phil.
3
9440
2200
je suis Beth. Et je suis Phil.
00:11
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
11640
3280
Assurez-vous de regarder jusqu'à la fin pour apprendre le vocabulaire dont
00:14
you need to talk about this story.
5
14920
2680
vous avez besoin pour parler de cette histoire.
00:17
And remember subscribe to our channel, like this video
6
17640
3680
Et n'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne, d'aimer cette vidéo
00:21
and try the quiz on our website.
7
21320
2240
et d'essayer le quiz sur notre site Web.
00:23
Now, the story.
8
23560
1400
Maintenant, l'histoire.
00:26
Humans alive today could live to 140.
9
26960
5400
Les humains vivants aujourd'hui pourraient vivre jusqu'à 140 ans.
00:32
That's according to a new study into life expectancy
10
32360
3640
C'est selon une nouvelle étude sur l'espérance de vie réalisée
00:36
by the University of Georgia.
11
36000
2600
par l'Université de Géorgie.
00:38
The researchers say
12
38600
1320
Les chercheurs affirment que
00:39
people are living longer because of modern medicine, better public health
13
39920
5040
les gens vivent plus longtemps grâce à la médecine moderne, à une meilleure santé publique
00:44
and a safer world.
14
44960
1680
et à un monde plus sûr.
00:46
But many are concerned about the effects of an ageing population.
15
46640
6080
Mais beaucoup s'inquiètent des effets d'une population vieillissante.
00:53
You've been looking at the headlines.
16
53000
2000
Vous avez regardé les gros titres.
00:55
What's the vocabulary?
17
55000
1680
C'est quoi le vocabulaire ?
00:56
We have 50/50, golden oldies and groans.
18
56680
6520
Nous avons du 50/50, des oldies dorés et des gémissements.
01:03
This is News Review from BBC Learning English.
19
63200
4480
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
01:14
Let's have a look at our first headline.
20
74440
2720
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:17
Yes, this one is from The Mirror.
21
77160
3440
Oui, celui-ci vient de The Mirror.
01:20
Humans born after 1940
22
80600
3440
Les humains nés après 1940
01:24
have a 50/50 chance of living
23
84040
2640
ont 50/50 de chances de vivre
01:26
until 125, scientists claim.
24
86680
4200
jusqu'à 125 ans, affirment les scientifiques.
01:31
So, this headline says that humans born after 1940
25
91200
5640
Donc, ce titre dit que les humains nés après 1940
01:36
have a 50/50 chance of reaching 125.
26
96840
5200
ont 50/50 de chances d' atteindre 125.
01:42
Now, we're looking at 50/50. 50 and 50 make 100, right?
27
102040
4920
Maintenant, nous regardons 50/50. 50 et 50 font 100, non ?
01:46
Well, 50/50 means 50%.
28
106960
5280
Eh bien, 50/50 signifie 50 %.
01:52
Not 100%.
29
112240
2200
Pas à 100 %.
01:54
There is a 50% chance that something happened
30
114440
3480
Il y a 50 % de chances que quelque chose se soit produit
01:57
or a 50% chance that something else happened.
31
117920
3480
ou 50 % de chances que quelque chose d'autre se soit produit.
02:01
Here, if you were born after 1940,
32
121400
5160
Ici, si vous êtes né après 1940,
02:06
there is a 50% chance that you live until 125.
33
126560
6960
il y a 50 % de chances que vous viviez jusqu'à 125 ans.
02:13
That's according to this headline.
34
133520
1960
C'est selon ce titre. D'
02:15
OK. Now, it is common to use 50/50 before the word 'chance', like we saw
35
135480
6600
ACCORD. Maintenant, il est courant d'utiliser 50/50 avant le mot 'chance', comme nous l'avons vu
02:22
in the headline, but can you give us some other examples, Phil?
36
142080
3760
dans le titre, mais pouvez-vous nous donner d'autres exemples, Phil ? D'
02:25
OK. Maybe you took an exam.
37
145840
3560
ACCORD. Peut-être avez-vous passé un examen.
02:29
You studied lots and lots for this exam, but it was quite hard.
38
149400
5000
Vous avez beaucoup étudié pour cet examen, mais c'était assez difficile.
02:34
So, you think you had a 50/50 chance of passing.
39
154400
4840
Donc, vous pensez que vous aviez 50/50 de chances de réussir.
02:39
That means there was a 50% chance you passed,
40
159240
4040
Cela signifie qu'il y avait 50 % de chances que vous réussissiez,
02:43
but also a 50% chance you failed.
41
163280
4120
mais aussi 50 % de chances que vous échouiez.
02:47
Or maybe you're invited to a party.
42
167400
2920
Ou peut-être êtes-vous invité à une fête.
02:50
You really want to attend, but you have a headache.
43
170320
3320
Vous voulez vraiment y assister, mais vous avez mal à la tête.
02:53
So, you say there's a 50/50 chance that you'll go.
44
173640
3800
Donc, vous dites qu'il y a 50/50 de chances que vous y alliez.
02:57
OK, let's look at that again.
45
177440
2600
OK, regardons ça encore.
03:07
Let's have our next headline.
46
187800
1960
Ayons notre prochain titre.
03:09
Yes. This one is from The Sun.
47
189760
3440
Oui. Celui-ci est tiré de The Sun.
03:13
Golden Oldies.
48
193200
1560
Les anciens dorés.
03:14
People could live to be 140 before the century is over
49
194760
5000
Les gens pourraient vivre jusqu'à 140 ans avant la fin du siècle
03:19
in 19 countries, including the UK.
50
199760
4040
dans 19 pays, dont le Royaume-Uni.
03:23
So, people could live to 140 before the century is over,
51
203800
5640
Ainsi, les gens pourraient vivre jusqu'à 140 ans avant la fin du siècle,
03:29
according to this headline.
52
209440
1440
selon ce titre.
03:30
That's the year 2100, but we are looking at 'golden oldies'.
53
210880
6080
C'est l'année 2100, mais nous regardons les «golden oldies».
03:36
Now, there's two parts to this phrase and I know them both, 'golden' and 'old'.
54
216960
5440
Maintenant, il y a deux parties dans cette phrase et je les connais toutes les deux, 'doré' et 'vieux'.
03:42
But, what's the sense here?
55
222400
1680
Mais, quel est le sens ici?
03:44
OK, a 'golden oldie'
56
224080
2320
OK, un "golden oldie"
03:46
is someone who's old, but still doing well.
57
226400
3680
est quelqu'un qui est vieux, mais qui se porte toujours bien.
03:50
Here, it's talking about people living a very long life.
58
230080
4760
Ici, il s'agit de personnes vivant une très longue vie.
03:54
But, we also use it to talk about people who are successful
59
234840
3960
Mais nous l'utilisons également pour parler de personnes qui réussissent
03:58
or healthy in old age.
60
238800
2880
ou qui sont en bonne santé à un âge avancé.
04:01
OK, so that's why it's 'golden'.
61
241680
2120
OK, c'est pourquoi c'est "doré".
04:03
That's the adjective of 'gold', which is a precious metal.
62
243800
3640
C'est l'adjectif de « l'or », qui est un métal précieux.
04:07
Of course we don't mean that
63
247440
1320
Bien sûr, nous ne voulons pas dire cela
04:08
here. 'Golden' just means good.
64
248760
2760
ici. 'Golden' signifie juste bon.
04:11
But the word 'oldie'.
65
251520
1880
Mais le mot 'oldie'.
04:13
Isn't that a bit offensive?
66
253400
1960
N'est-ce pas un peu offensant ?
04:15
Yes, it would be rude to call someone an oldie but
67
255360
5480
Oui, il serait impoli d'appeler quelqu'un un ancien, mais
04:20
'golden oldie' is a lot more friendly.
68
260840
2680
"golden oldie" est beaucoup plus amical.
04:23
It's used for people who are respected. Now, Beth,
69
263520
4640
Il est utilisé pour les personnes respectées. Maintenant, Beth,
04:28
it's not just people we call 'golden oldies', is it?
70
268160
3720
il n'y a pas que les gens qu'on appelle les "golden oldies", n'est-ce pas ?
04:31
  No, it's not. It's even more popular
71
271880
2360
Non ce n'est pas. Il est encore plus populaire
04:34
to call a song or a film a 'golden oldie'. For example,
72
274240
5120
d'appeler une chanson ou un film un "golden oldie". Par exemple,
04:39
Star Wars. It's quite old, but it's still really well known and popular today.
73
279360
5520
Star Wars. C'est assez ancien, mais c'est encore très connu et populaire aujourd'hui. D'
04:44
OK. Let's look at that again.
74
284880
2520
ACCORD. Reprenons cela.
04:53
Next headline please.
75
293760
1840
Prochain titre s'il vous plaît. D'
04:55
OK. This one is from the Boston Globe. Our planet
76
295600
5280
ACCORD. Celui-ci vient du Boston Globe. Notre planète
05:00
groans and you want to live to 150? And go planet hopping?
77
300880
6720
gémit et vous voulez vivre jusqu'à 150 ans ? Et aller d'un bout à l'autre de la planète ?
05:08
So, this headline is talking about the planet
78
308280
3400
Donc, ce titre parle de la planète qui
05:11
groaning if people live to 150.
79
311680
4320
gémit si les gens vivent jusqu'à 150 ans.
05:16
Now, I know the word 'groan', Phil.
80
316000
2320
Maintenant, je connais le mot "gémissement", Phil. C'est
05:18
It's this. *groan noise*
81
318320
2560
ça. *bruit de gémissement*
05:20
So, why is the planet groaning?
82
320880
2360
Alors, pourquoi la planète gémit-elle ?
05:23
  You didn't sound happy
83
323240
1640
Tu n'avais pas l'air contente
05:24
when you made that sound, Beth.
84
324880
1560
quand tu as fait ce bruit, Beth.
05:26
And actually, the planet
85
326440
2560
Et en fait, la planète
05:29
wouldn't be happy if there were even more people on it.
86
329000
4320
ne serait pas heureuse s'il y avait encore plus de monde dessus.
05:33
So, it might metaphorically make that sound – a groan.
87
333320
5880
Donc, cela pourrait métaphoriquement faire ce son - un gémissement.
05:39
So, basically, this headline is saying that if people live longer,
88
339200
4840
Donc, fondamentalement, ce titre dit que si les gens vivent plus longtemps,
05:44
it wouldn't be good for the planet.
89
344040
2200
ce ne serait pas bon pour la planète.
05:46
Now, in this sense,
90
346240
1360
Maintenant, dans ce sens,
05:47
we can use 'groan' to say that there is too much
91
347600
3680
nous pouvons utiliser 'gémissement' pour dire qu'il y a trop
05:51
on something. For example, a table
92
351280
2840
sur quelque chose. Par exemple, une table
05:54
might groan
93
354120
1200
peut grogner
05:55
if you put too much food on it.
94
355320
2920
si vous y mettez trop de nourriture.
05:58
But, remember this is metaphorical,
95
358240
2000
Mais, rappelez-vous que c'est métaphorique,
06:00
it's not actually making a noise.
96
360240
2760
ça ne fait pas vraiment de bruit.
06:03
Yes. People literally groan, make that sound, when they're not happy.
97
363000
5640
Oui. Les gens gémissent littéralement, font ce son, quand ils ne sont pas contents.
06:08
So, I groaned this morning when my alarm went off.
98
368640
4600
Alors, j'ai gémi ce matin quand mon réveil s'est déclenché.
06:13
It was too early.
99
373240
2000
C'était trop tôt.
06:15
And I groaned because my train was late, again.
100
375240
4120
Et j'ai gémi parce que mon train était encore en retard.
06:19
Let's look at that one more time.
101
379360
2080
Regardons cela une fois de plus.
06:27
We've had 50/50 – 50%, golden oldies – old
102
387360
6200
Nous avons eu 50/50 - 50%, golden oldies - vieux
06:33
and respected,
103
393560
1480
et respectés,
06:35
groans – makes an unhappy sound.
104
395040
3400
gémissements - fait un son malheureux.
06:38
Don't forget
105
398440
680
N'oubliez pas
06:39
to try the quiz on this page.
106
399120
2400
d'essayer le quiz sur cette page.
06:41
Thanks for joining us, bye.
107
401520
1600
Merci de nous rejoindre, au revoir. Au
06:43
Bye!
108
403120
1640
revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7