Could we live to 140? BBC News Review

136,066 views ・ 2023-06-14

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Will you live to 140?
0
360
1120
¿Vivirás hasta los 140?
00:01
  Scientists think you might.
1
1480
4320
Los científicos creen que podrías.
00:05
This is News Review from BBC Learning English,
2
5800
3640
Esta es una reseña de noticias de BBC Learning English,
00:09
I'm Beth. And I'm Phil.
3
9440
2200
soy Beth. Y yo soy Phil.
00:11
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
11640
3280
Asegúrate de mirar hasta el final para aprender el vocabulario que
00:14
you need to talk about this story.
5
14920
2680
necesitas para hablar sobre esta historia.
00:17
And remember subscribe to our channel, like this video
6
17640
3680
Y recuerda suscríbete a nuestro canal, dale me gusta a este video
00:21
and try the quiz on our website.
7
21320
2240
y prueba el cuestionario en nuestro sitio web.
00:23
Now, the story.
8
23560
1400
Ahora, la historia. Los
00:26
Humans alive today could live to 140.
9
26960
5400
seres humanos vivos hoy en día podrían vivir hasta los 140 años.
00:32
That's according to a new study into life expectancy
10
32360
3640
Eso es según un nuevo estudio sobre la esperanza de vida realizado
00:36
by the University of Georgia.
11
36000
2600
por la Universidad de Georgia.
00:38
The researchers say
12
38600
1320
Los investigadores dicen que las
00:39
people are living longer because of modern medicine, better public health
13
39920
5040
personas viven más tiempo gracias a la medicina moderna, una mejor salud pública
00:44
and a safer world.
14
44960
1680
y un mundo más seguro.
00:46
But many are concerned about the effects of an ageing population.
15
46640
6080
Pero muchos están preocupados por los efectos del envejecimiento de la población.
00:53
You've been looking at the headlines.
16
53000
2000
Has estado mirando los titulares. ¿
00:55
What's the vocabulary?
17
55000
1680
Cuál es el vocabulario?
00:56
We have 50/50, golden oldies and groans.
18
56680
6520
Tenemos 50/50, oldies dorados y gemidos.
01:03
This is News Review from BBC Learning English.
19
63200
4480
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
01:14
Let's have a look at our first headline.
20
74440
2720
Echemos un vistazo a nuestro primer titular.
01:17
Yes, this one is from The Mirror.
21
77160
3440
Sí, este es de The Mirror.
01:20
Humans born after 1940
22
80600
3440
Los humanos nacidos después de 1940
01:24
have a 50/50 chance of living
23
84040
2640
tienen una probabilidad del 50/50 de vivir
01:26
until 125, scientists claim.
24
86680
4200
hasta los 125 años, afirman los científicos.
01:31
So, this headline says that humans born after 1940
25
91200
5640
Entonces, este titular dice que los humanos nacidos después de 1940
01:36
have a 50/50 chance of reaching 125.
26
96840
5200
tienen una probabilidad de 50/50 de llegar a 125.
01:42
Now, we're looking at 50/50. 50 and 50 make 100, right?
27
102040
4920
Ahora, estamos viendo 50/50. 50 y 50 son 100, ¿verdad?
01:46
Well, 50/50 means 50%.
28
106960
5280
Bueno, 50/50 significa 50%.
01:52
Not 100%.
29
112240
2200
No 100%.
01:54
There is a 50% chance that something happened
30
114440
3480
Hay un 50% de posibilidades de que suceda algo
01:57
or a 50% chance that something else happened.
31
117920
3480
o un 50% de posibilidades de que suceda otra cosa.
02:01
Here, if you were born after 1940,
32
121400
5160
Aquí, si naciste después de 1940,
02:06
there is a 50% chance that you live until 125.
33
126560
6960
hay un 50% de posibilidades de que vivas hasta los 125.
02:13
That's according to this headline.
34
133520
1960
Eso es según este titular.
02:15
OK. Now, it is common to use 50/50 before the word 'chance', like we saw
35
135480
6600
DE ACUERDO. Ahora, es común usar 50/50 antes de la palabra 'oportunidad', como vimos
02:22
in the headline, but can you give us some other examples, Phil?
36
142080
3760
en el titular, pero ¿puedes darnos otros ejemplos, Phil?
02:25
OK. Maybe you took an exam.
37
145840
3560
DE ACUERDO. Tal vez hiciste un examen.
02:29
You studied lots and lots for this exam, but it was quite hard.
38
149400
5000
Estudiaste muchísimo para este examen, pero fue bastante difícil.
02:34
So, you think you had a 50/50 chance of passing.
39
154400
4840
Entonces, crees que tenías un 50/50 de posibilidades de aprobar.
02:39
That means there was a 50% chance you passed,
40
159240
4040
Eso significa que había un 50 % de posibilidades de que aprobaras,
02:43
but also a 50% chance you failed.
41
163280
4120
pero también un 50 % de posibilidades de que fallaras.
02:47
Or maybe you're invited to a party.
42
167400
2920
O tal vez estás invitado a una fiesta.
02:50
You really want to attend, but you have a headache.
43
170320
3320
Tienes muchas ganas de asistir, pero tienes dolor de cabeza.
02:53
So, you say there's a 50/50 chance that you'll go.
44
173640
3800
Entonces, dices que hay una probabilidad del 50/50 de que vayas.
02:57
OK, let's look at that again.
45
177440
2600
Bien, echemos un vistazo a eso de nuevo.
03:07
Let's have our next headline.
46
187800
1960
Tengamos nuestro próximo titular.
03:09
Yes. This one is from The Sun.
47
189760
3440
Sí. Este es de El Sol.
03:13
Golden Oldies.
48
193200
1560
Viejos dorados. Las
03:14
People could live to be 140 before the century is over
49
194760
5000
personas podrían vivir hasta los 140 años antes de que termine el siglo
03:19
in 19 countries, including the UK.
50
199760
4040
en 19 países, incluido el Reino Unido.
03:23
So, people could live to 140 before the century is over,
51
203800
5640
Entonces, la gente podría vivir hasta los 140 años antes de que termine el siglo,
03:29
according to this headline.
52
209440
1440
según este titular.
03:30
That's the year 2100, but we are looking at 'golden oldies'.
53
210880
6080
Ese es el año 2100, pero estamos viendo 'oldies dorados'.
03:36
Now, there's two parts to this phrase and I know them both, 'golden' and 'old'.
54
216960
5440
Ahora, hay dos partes en esta frase y las conozco a ambas, 'dorado' y 'viejo'.
03:42
But, what's the sense here?
55
222400
1680
Pero, ¿cuál es el sentido aquí?
03:44
OK, a 'golden oldie'
56
224080
2320
OK, un 'viejo dorado'
03:46
is someone who's old, but still doing well.
57
226400
3680
es alguien que es viejo, pero aún le va bien.
03:50
Here, it's talking about people living a very long life.
58
230080
4760
Aquí, está hablando de personas que viven una vida muy larga.
03:54
But, we also use it to talk about people who are successful
59
234840
3960
Pero también lo usamos para hablar de personas exitosas
03:58
or healthy in old age.
60
238800
2880
o saludables en la vejez.
04:01
OK, so that's why it's 'golden'.
61
241680
2120
OK, por eso es 'dorado'.
04:03
That's the adjective of 'gold', which is a precious metal.
62
243800
3640
Ese es el adjetivo de 'oro', que es un metal precioso.
04:07
Of course we don't mean that
63
247440
1320
Por supuesto que no queremos decir eso
04:08
here. 'Golden' just means good.
64
248760
2760
aquí. 'Dorado' solo significa bueno.
04:11
But the word 'oldie'.
65
251520
1880
Pero la palabra 'viejo'. ¿
04:13
Isn't that a bit offensive?
66
253400
1960
No es eso un poco ofensivo?
04:15
Yes, it would be rude to call someone an oldie but
67
255360
5480
Sí, sería de mala educación llamar a alguien viejo, pero
04:20
'golden oldie' is a lot more friendly.
68
260840
2680
"viejo dorado" es mucho más amigable.
04:23
It's used for people who are respected. Now, Beth,
69
263520
4640
Se usa para personas que son respetadas. Ahora, Beth,
04:28
it's not just people we call 'golden oldies', is it?
70
268160
3720
no son solo las personas a las que llamamos 'viejos dorados', ¿verdad?
04:31
  No, it's not. It's even more popular
71
271880
2360
No, no es. Es aún más popular
04:34
to call a song or a film a 'golden oldie'. For example,
72
274240
5120
llamar a una canción o una película un 'oldie dorado'. Por ejemplo,
04:39
Star Wars. It's quite old, but it's still really well known and popular today.
73
279360
5520
Star Wars. Es bastante antiguo, pero todavía es muy conocido y popular hoy en día.
04:44
OK. Let's look at that again.
74
284880
2520
DE ACUERDO. Veamos eso de nuevo.
04:53
Next headline please.
75
293760
1840
Siguiente titular por favor.
04:55
OK. This one is from the Boston Globe. Our planet
76
295600
5280
DE ACUERDO. Este es del Boston Globe. Nuestro planeta
05:00
groans and you want to live to 150? And go planet hopping?
77
300880
6720
gime y quieres vivir hasta los 150? ¿ E ir de un planeta a otro?
05:08
So, this headline is talking about the planet
78
308280
3400
Entonces, este titular habla sobre el planeta
05:11
groaning if people live to 150.
79
311680
4320
gimiendo si la gente vive hasta los 150 años.
05:16
Now, I know the word 'groan', Phil.
80
316000
2320
Ahora, conozco la palabra 'gemido', Phil.
05:18
It's this. *groan noise*
81
318320
2560
Es esto. *ruido de gemido*
05:20
So, why is the planet groaning?
82
320880
2360
Entonces, ¿por qué gime el planeta ?
05:23
  You didn't sound happy
83
323240
1640
No sonabas feliz
05:24
when you made that sound, Beth.
84
324880
1560
cuando hiciste ese sonido, Beth.
05:26
And actually, the planet
85
326440
2560
Y, de hecho, el planeta
05:29
wouldn't be happy if there were even more people on it.
86
329000
4320
no sería feliz si hubiera más gente en él.
05:33
So, it might metaphorically make that sound – a groan.
87
333320
5880
Entonces, metafóricamente podría hacer ese sonido: un gemido.
05:39
So, basically, this headline is saying that if people live longer,
88
339200
4840
Entonces, básicamente, este titular dice que si la gente vive más tiempo,
05:44
it wouldn't be good for the planet.
89
344040
2200
no sería bueno para el planeta.
05:46
Now, in this sense,
90
346240
1360
Ahora, en este sentido,
05:47
we can use 'groan' to say that there is too much
91
347600
3680
podemos usar 'gemido' para decir que hay demasiado
05:51
on something. For example, a table
92
351280
2840
en algo. Por ejemplo, una mesa
05:54
might groan
93
354120
1200
puede chirriar
05:55
if you put too much food on it.
94
355320
2920
si le pones demasiada comida.
05:58
But, remember this is metaphorical,
95
358240
2000
Pero recuerda que esto es metafórico, en
06:00
it's not actually making a noise.
96
360240
2760
realidad no está haciendo ruido.
06:03
Yes. People literally groan, make that sound, when they're not happy.
97
363000
5640
Sí. La gente literalmente gime, hace ese sonido, cuando no está feliz.
06:08
So, I groaned this morning when my alarm went off.
98
368640
4600
Entonces, gemí esta mañana cuando sonó mi alarma.
06:13
It was too early.
99
373240
2000
Era demasiado pronto.
06:15
And I groaned because my train was late, again.
100
375240
4120
Y gemí porque mi tren se retrasó, otra vez.
06:19
Let's look at that one more time.
101
379360
2080
Miremos eso una vez más.
06:27
We've had 50/50 – 50%, golden oldies – old
102
387360
6200
Hemos tenido 50/50 – 50%, oldies dorados – viejos
06:33
and respected,
103
393560
1480
y respetados,
06:35
groans – makes an unhappy sound.
104
395040
3400
gemidos – hace un sonido infeliz.
06:38
Don't forget
105
398440
680
No te olvides
06:39
to try the quiz on this page.
106
399120
2400
de hacer el cuestionario en esta página.
06:41
Thanks for joining us, bye.
107
401520
1600
Gracias por acompañarnos, adiós. ¡
06:43
Bye!
108
403120
1640
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7