Vocabulary: 4 uses of the word 'stick' - The Snow Queen part one

6,537 views ・ 2016-09-22

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:11
Hello, I'm Jonny and today's story is a chilly one. It involves an ice-cold Queen and the
0
11450
6300
سلام، من جونی هستم و داستان امروز سرد است. این شامل یک ملکه سرد یخ و
00:17
struggle between good and evil. It's a famous fairy tale that you might find familiar.
1
17750
6340
مبارزه بین خیر و شر است. این یک افسانه معروف است که ممکن است برای شما آشنا باشد.
00:24
The story begins a long time ago. There's a wicked goblin who has a magic mirror - but
2
24090
5380
داستان از خیلی وقت پیش شروع می شود. یک اجنه شرور وجود دارد که یک آینه جادویی دارد - اما آینه ای
00:29
not one you would want for everything that is good and beautiful reflects back as bad
3
29470
5570
نیست که بخواهید برای هر چیزی که خوب و زیبا است به بدی و زشتی منعکس می شود
00:35
and ugly. Then one day the mirror breaks and the shattered pieces of glass fall onto a
4
35040
5890
. سپس یک روز آینه می شکند و تکه های شیشه خرد شده به
00:40
small village where two friends Kay and Gerda live.
5
40930
4780
دهکده کوچکی می افتند که دو دوست کی و گردا در آن زندگی می کنند.
00:45
They are young and happy and always stick up for each other even when one of them is
6
45710
4160
آنها جوان و شاد هستند و همیشه از یکدیگر حمایت می کنند حتی زمانی که یکی از آنها
00:49
in trouble. They love playing outside but unfortunately that means Kay gets hit by some
7
49870
5750
در مشکل است. آنها عاشق بازی کردن در بیرون هستند، اما متأسفانه این بدان معناست که کی با برخی
00:55
of the falling pieces of mirror - one bit sticks in his eye and another bit sticks in
8
55620
4770
از تکه های آینه در حال سقوط برخورد می کند - یک ذره به چشم او می چسبد و یک ذره دیگر در
01:00
his heart - and from then on Kay becomes horrible and nasty and no longer thinks of Gerda as
9
60390
6070
قلبش می چسبد - و از آن به بعد کی وحشتناک و زننده می شود و دیگر به گردا فکر نمی کند.
01:06
his friend. But she can't understand his strange behaviour.
10
66460
4920
دوستش. اما او نمی تواند رفتار عجیب او را درک کند .
01:11
Then one day, Kay is offered a ride on a huge sledge. He is a bit nervous, but the driver
11
71380
5570
سپس یک روز به کی پیشنهاد می شود که سوار یک سورتمه بزرگ شود . او کمی عصبی است، اما راننده
01:16
says stick with me and you'll be fine. Foolishly he agrees to ride on the sledge across the
12
76950
5950
می گوید با من بمان و تو خوب می شوی. احمقانه قبول می کند که سوار بر سورتمه در سراسر
01:22
snowy landscape. The driver of the sledge transforms himself into a woman wearing a
13
82900
5509
منظره برفی شود. راننده سورتمه خود را به زنی با
01:28
white flowing gown and a crown made of ice - she is the Snow Queen - and she takes him
14
88409
7380
لباس سفید و تاجی از یخ در می آورد - او ملکه برفی است - و او
01:35
off to a distant land.
15
95789
2801
را به سرزمینی دور می برد.
01:38
Gerda is back in the village waiting for Kay, despite his bad behaviour she still wants
16
98590
5120
گردا به دهکده برگشته و منتظر کی است، علیرغم رفتار بد او، او هنوز می خواهد
01:43
to stick by him. When he doesn't return, she decides to look for him and takes a boat ride down
17
103710
5990
به او بچسبد. وقتی او برنمی‌گردد، تصمیم می‌گیرد به دنبال او بگردد و با قایق سوار بر
01:49
a long river - hoping it will lead to Kay. Unfortunately, it doesn't. She gets caught
18
109700
7040
رودخانه‌ای طولانی می‌شود - به این امید که به کی منتهی شود. متاسفانه اینطور نیست. او
01:56
by a robber girl with a reindeer. Gerda pours out her heart with her sad story and the robber
19
116740
6180
توسط یک دختر سارق با گوزن شمالی گرفتار می شود. گردا با داستان غم انگیزش قلبش را می ریزد و
02:02
girl takes pity on her and admits that she has seen the Snow Queen heading off to Lapland
20
122920
6589
دختر دزد به او رحم می کند و اعتراف می کند که ملکه برفی را دیده است که با پسری به لاپلند می رود
02:09
with a boy.
21
129509
3511
.
02:13
Could this boy be Kay? - and if so, how will Gerda find him? Stick with me and find out
22
133020
6140
آیا این پسر می تواند کی باشد؟ - و اگر چنین است، گردا چگونه او را پیدا خواهد کرد؟ با من همراه باشید و
02:19
in the next part of my story soon. Bye for now.
23
139160
4760
به زودی در قسمت بعدی داستان من متوجه شوید. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7