Vocabulary: 4 uses of the word 'stick' - The Snow Queen part one

6,554 views ・ 2016-09-22

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:11
Hello, I'm Jonny and today's story is a chilly one. It involves an ice-cold Queen and the
0
11450
6300
Ciao, sono Jonny e la storia di oggi è fredda . Coinvolge una regina gelida e la
00:17
struggle between good and evil. It's a famous fairy tale that you might find familiar.
1
17750
6340
lotta tra il bene e il male. È una fiaba famosa che potresti trovare familiare.
00:24
The story begins a long time ago. There's a wicked goblin who has a magic mirror - but
2
24090
5380
La storia inizia molto tempo fa. C'è un folletto malvagio che ha uno specchio magico, ma non
00:29
not one you would want for everything that is good and beautiful reflects back as bad
3
29470
5570
uno che vorresti perché tutto ciò che è buono e bello si riflette come cattivo
00:35
and ugly. Then one day the mirror breaks and the shattered pieces of glass fall onto a
4
35040
5890
e brutto. Poi un giorno lo specchio si rompe e i pezzi di vetro in frantumi cadono su un
00:40
small village where two friends Kay and Gerda live.
5
40930
4780
piccolo villaggio dove vivono due amiche Kay e Gerda .
00:45
They are young and happy and always stick up for each other even when one of them is
6
45710
4160
Sono giovani e felici e si sostengono sempre l'un l'altro anche quando uno di loro è
00:49
in trouble. They love playing outside but unfortunately that means Kay gets hit by some
7
49870
5750
nei guai. Amano giocare all'aperto, ma sfortunatamente questo significa che Kay viene colpita da alcuni
00:55
of the falling pieces of mirror - one bit sticks in his eye and another bit sticks in
8
55620
4770
dei pezzi di specchio che cadono - un pezzetto gli si conficca negli occhi e un altro gli si conficca nel
01:00
his heart - and from then on Kay becomes horrible and nasty and no longer thinks of Gerda as
9
60390
6070
cuore - e da quel momento in poi Kay diventa orribile e cattivo e non pensa più a Gerda come il
01:06
his friend. But she can't understand his strange behaviour.
10
66460
4920
suo amico. Ma lei non riesce a capire il suo strano comportamento.
01:11
Then one day, Kay is offered a ride on a huge sledge. He is a bit nervous, but the driver
11
71380
5570
Poi un giorno, a Kay viene offerto un passaggio su un'enorme slitta. È un po' nervoso, ma l'autista
01:16
says stick with me and you'll be fine. Foolishly he agrees to ride on the sledge across the
12
76950
5950
dice di restare con me e starai bene. Stupidamente accetta di cavalcare sulla slitta attraverso il
01:22
snowy landscape. The driver of the sledge transforms himself into a woman wearing a
13
82900
5509
paesaggio innevato. Il conducente della slitta si trasforma in una donna che indossa un
01:28
white flowing gown and a crown made of ice - she is the Snow Queen - and she takes him
14
88409
7380
abito bianco e una corona di ghiaccio - lei è la regina delle nevi - e lo porta
01:35
off to a distant land.
15
95789
2801
in una terra lontana.
01:38
Gerda is back in the village waiting for Kay, despite his bad behaviour she still wants
16
98590
5120
Gerda è tornata al villaggio in attesa di Kay, nonostante il suo cattivo comportamento vuole ancora
01:43
to stick by him. When he doesn't return, she decides to look for him and takes a boat ride down
17
103710
5990
restare con lui. Quando lui non torna, decide di cercarlo e fa un giro in barca lungo
01:49
a long river - hoping it will lead to Kay. Unfortunately, it doesn't. She gets caught
18
109700
7040
un lungo fiume, sperando che porti a Kay. Purtroppo no. Viene catturata
01:56
by a robber girl with a reindeer. Gerda pours out her heart with her sad story and the robber
19
116740
6180
da una ragazza rapinatrice con una renna. Gerda apre il suo cuore con la sua triste storia e la
02:02
girl takes pity on her and admits that she has seen the Snow Queen heading off to Lapland
20
122920
6589
rapinatrice ha pietà di lei e ammette di aver visto la regina delle nevi partire per la Lapponia
02:09
with a boy.
21
129509
3511
con un ragazzo.
02:13
Could this boy be Kay? - and if so, how will Gerda find him? Stick with me and find out
22
133020
6140
Questo ragazzo potrebbe essere Kay? - e se sì, come lo troverà Gerda? Resta con me e scoprilo
02:19
in the next part of my story soon. Bye for now.
23
139160
4760
presto nella prossima parte della mia storia. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7