English Rewind - Entertainment: Describing sounds

53,114 views ・ 2024-01-23

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, Catherine here from BBC Learning English.
0
440
3240
سلام، کاترین اینجا از BBC Learning English.
00:03
Just so you know, this programme is from the BBC Learning English archive.
1
3800
5400
فقط برای اینکه بدانید، این برنامه از آرشیو آموزش انگلیسی BBC است. در
00:09
It was originally broadcast in May 2006 on our website.
2
9320
4680
ابتدا در می 2006 در وب سایت ما پخش شد.
00:14
Enjoy!
3
14120
1000
لذت ببرید!
00:16
BBC Learning English dot com.
4
16720
3400
BBC Learning English dot com.
00:21
Hello, I'm Callum Robertson and this is Entertainment.
5
21360
3280
سلام، من کالوم رابرتسون هستم و این سرگرمی است.
00:24
In the programme today,
6
24760
1280
در برنامه امروز،
00:26
I'm going to be looking at sounds and talking about sounds we like.
7
26160
4040
من قرار است به صداها نگاه کنم و در مورد صداهایی که دوست داریم صحبت کنم.
00:30
Sounds and noises are all around us,
8
30320
2400
صداها و صداها در اطراف ما هستند،
00:32
from the sounds of nature, such as the wind in the trees,
9
32840
3280
از صداهای طبیعت، مانند باد در درختان،
00:36
to man-made sounds like traffic.
10
36240
2320
تا صداهای ساخته دست انسان مانند ترافیک.
00:38
Often, we don't notice sounds, they are just there,
11
38680
3440
اغلب، ما متوجه صداها نمی شویم، آنها فقط وجود دارند،
00:42
but we all have sounds we love to hear — like Carrie, what sound does she like?
12
42240
6080
اما همه ما صداهایی داریم که دوست داریم بشنویم - مانند کری، او چه صدایی را دوست دارد؟
00:50
My really, really favourite sound is the sound of waves.
13
50800
5120
صدای واقعاً مورد علاقه من صدای امواج است.
00:56
I just love the sound of waves crashing on the beach
14
56040
3120
من فقط صدای برخورد امواج در ساحل را دوست دارم،
00:59
because it just reminds me of being on holiday,
15
59280
2920
زیرا این صدای من را به یاد تعطیلات،
01:02
being at the seaside, relaxing.
16
62320
2480
بودن در کنار دریا و استراحت می اندازد.
01:04
I just find waves really, really relaxing
17
64920
1960
من فقط امواج را واقعاً آرامش‌بخش می‌بینم
01:07
and the sound of crashing waves is just really soothing.
18
67000
3560
و صدای برخورد امواج واقعاً آرام‌بخش است.
01:15
Carrie likes the sound of waves: she loves the sound of waves crashing on the beach.
19
75040
7440
کری صدای امواج را دوست دارد: او صدای برخورد امواج در ساحل را دوست دارد.
01:23
Describing sounds like this is very easy —
20
83560
2400
توصیف صداهایی مانند این بسیار آسان است -
01:26
you can say the phrase 'the sound of' followed by a noun.
21
86080
3600
می توانید عبارت "صدای" را به همراه یک اسم بگویید.
01:29
The sound of waves. The sound of waves.
22
89800
2240
صدای امواج. صدای امواج.
01:32
Or, instead of using a single noun, like the word 'waves',
23
92160
3600
یا، به جای استفاده از یک اسم واحد، مانند کلمه "waves"،
01:35
you can also use a group of words together, which make what we call a 'noun phrase'.
24
95880
6240
می توانید از گروهی از کلمات نیز با هم استفاده کنید، که چیزی را که ما آن را "عبارت اسمی" می نامیم، می سازند.
01:42
With a single noun, you describe the sound of something
25
102240
3760
با یک اسم واحد، صدای چیزی را توصیف می کنید
01:46
and with a noun phrase, you describe the sound of something happening,
26
106120
4400
و با یک عبارت اسمی، صدای اتفاقی را توصیف می کنید
01:50
which is usually more descriptive.
27
110640
2120
که معمولاً بیشتر توصیفی است.
01:52
These phrases will often use the I-N-G forms of verbs.
28
112880
4760
این عبارات اغلب از اشکال I-N-G افعال استفاده می کنند.
01:57
The sound of waves crashing on the beach.
29
117760
2320
صدای برخورد امواج در ساحل.
02:00
The sound of waves crashing on the beach.
30
120200
2360
صدای برخورد امواج در ساحل.
02:02
BBC Learning English dot com.
31
122680
2600
BBC Learning English dot com. در
02:05
Here now are some other people describing the sounds they like.
32
125400
3120
اینجا چند نفر دیگر هستند که صداهایی را که دوست دارند توصیف می کنند. با
02:08
Listen carefully and you will hear that they all use the same structures.
33
128640
4480
دقت گوش کنید و خواهید شنید که همه آنها از یک ساختار استفاده می کنند.
02:14
I’ve always liked the sound of champagne corks popping
34
134720
4080
من همیشه از صدای ترکیدن چوب پنبه های شامپاین
02:18
and the sound of laughter
35
138920
3200
و صدای خنده
02:22
and also, very recently, the sound of my little baby boy cooing,
36
142240
5160
و همچنین اخیراً صدای غر زدن پسر بچه کوچکم خوشم می آمد، به
02:27
I find particularly nice.
37
147520
1720
نظرم خیلی خوب است.
02:34
A sound that I like is the sound of a cat purring.
38
154600
3880
صدایی که من دوست دارم صدای خرخر کردن گربه است.
02:47
My favourite sound at the moment is, er, are the sounds coming from my garden.
39
167400
4960
صدای مورد علاقه من در حال حاضر این است که صداهایی از باغ من می آید.
02:52
There’s a lot of birdsong out there and, particularly in the mornings,
40
172480
3200
آواز پرندگان زیادی در آنجا شنیده می شود و به خصوص صبح ها،
02:55
I find that a really peaceful and a nice and pleasant way to wake up,
41
175800
3840
متوجه می شوم که یک راه واقعا آرام و خوب و دلپذیر برای بیدار شدن،
02:59
is birds singing and, you know, even children playing out there.
42
179760
4080
آواز خواندن پرندگان و، می دانید، حتی کودکانی است که در آنجا بازی می کنند.
03:07
The sounds we heard described using a noun phrase were 'champagne corks popping',
43
187320
5760
صداهایی که ما با استفاده از یک عبارت اسمی توصیف می‌کردیم، عبارت بودند از: صدای چوب پنبه‌های شامپاین به صدا در می‌آید، «
03:13
'a little baby cooing', 'a cat purring',
44
193200
3760
کوچکی صدای بچه می‌پرد»، «خرخ‌خراش گربه»، «
03:17
'birds singing', 'children playing'. Listen again.
45
197080
4400
آواز خواندن پرندگان»، «کودکان بازی می‌کنند». دوباره گوش کن.
03:23
I’ve always liked the sound of champagne corks popping
46
203400
4080
من همیشه از صدای ترکیدن چوب پنبه‌های شامپاین
03:27
and the sound of laughter,
47
207600
3440
و صدای خنده خوشم می‌آمد،
03:31
and also, very recently, the sound of my little baby boy cooing,
48
211160
4760
و همین‌طور اخیراً صدای غر زدن پسر کوچکم به
03:36
I find particularly nice.
49
216040
1840
نظرم خیلی خوب است.
03:43
A sound that I like is the sound of a cat purring.
50
223240
3680
صدایی که من دوست دارم صدای خرخر کردن گربه است.
03:56
My favourite sound at the moment is, er, are the sounds coming from my garden.
51
236080
4840
صدای مورد علاقه من در حال حاضر این است که صداهایی از باغ من می آید.
04:01
There’s a lot of birdsong out there and, particularly in the mornings,
52
241040
3200
آواز پرندگان زیادی در آنجا شنیده می شود و به خصوص صبح ها،
04:04
I find that a really peaceful and a nice and pleasant way to wake up,
53
244360
3880
متوجه می شوم که یک راه واقعا آرام و خوب و دلپذیر برای بیدار شدن،
04:08
is birds singing and, you know, even children playing out there.
54
248360
4200
آواز خواندن پرندگان و، می دانید، حتی کودکانی است که در آنجا بازی می کنند.
04:15
That's all from this edition of Entertainment.
55
255000
2400
این همه از این نسخه Entertainment است.
04:17
Don't forget to try the quiz on this topic on the webpage
56
257520
3120
فراموش نکنید که امتحان مربوط به این موضوع را در صفحه وب امتحان کنید،
04:20
where you can also download the script and an audio version of this programme.
57
260760
4600
جایی که می توانید اسکریپت و نسخه صوتی این برنامه را نیز دانلود کنید.
04:25
BBC Learning English dot com.
58
265480
2520
BBC Learning English dot com.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7