The Vocabulary Show: In the office. 🏪🖊️🧑‍💼👩💻 Learn 26 English words and phrases in 10 minutes!

28,564 views

2024-08-06 ・ BBC Learning English


New videos

The Vocabulary Show: In the office. 🏪🖊️🧑‍💼👩💻 Learn 26 English words and phrases in 10 minutes!

28,564 views ・ 2024-08-06

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome to our guide to office vocabulary, phrases and idioms
0
80
4680
سلام و به راهنمای ما در مورد واژگان اداری، عبارات و اصطلاحاتی
00:04
that you can use around the water cooler.
1
4880
2080
که می توانید در اطراف کولر آبی استفاده کنید، خوش آمدید.
00:07
Whether you're a fresh intern or a seasoned executive,
2
7080
3160
چه یک کارآموز تازه کار یا یک مدیر مجرب باشید،
00:10
climb the corporate ladder with these useful English terms.
3
10360
3920
با این اصطلاحات مفید انگلیسی از نردبان شرکت بالا بروید.
00:14
On the agenda today, we have a guided tour of the important spaces in an office,
4
14400
5280
در دستور کار امروز، ما یک گشت و گذار با راهنما در فضاهای مهم یک دفتر داریم، و
00:19
followed by a walk-through of the essential people and items
5
19800
3320
سپس با افراد و موارد ضروری که
00:23
you are likely to encounter,
6
23240
1720
احتمالاً با آنها روبرو خواهید شد، آشنا می شویم،
00:25
before finishing with a look at the language of hierarchy and power
7
25080
3240
قبل از اینکه با نگاهی به زبان سلسله مراتب و قدرت
00:28
within companies and corporations.
8
28440
2160
در شرکت ها به پایان برسانیم. و شرکت ها
00:30
If you work in an office and you find this video useful, be sure to like, subscribe
9
30720
5040
اگر در دفتر کار می کنید و این ویدیو را مفید می دانید، حتماً لایک کنید، مشترک شوید
00:35
and, of course, practise these new English words and phrases
10
35880
3560
و البته این کلمات و عبارات جدید انگلیسی را
00:39
in the comments section below.
11
39560
1440
در قسمت نظرات زیر تمرین کنید.
00:41
So, with that being said, let's get down to business.
12
41120
4520
بنابراین، با این گفته ها، بیایید به کار خود بپردازیم.
00:48
Now, when talking about the office,
13
48760
2800
حالا، وقتی در مورد دفتر صحبت می کنیم،
00:51
where better to start than the common and often disliked cubicle?
14
51680
5200
کجا بهتر از اتاقک معمولی و اغلب منفور شروع کنیم؟
00:57
A 'cubicle' is a small, partly enclosed workspace within an office
15
57000
5040
اطاقک فضای کاری کوچک و تا حدی محصور در یک دفتر است
01:02
that's separated from similar spaces by walls or partitions.
16
62160
4680
که با دیوارها یا پارتیشن ها از فضاهای مشابه جدا شده است.
01:06
They offer a private working space for employees
17
66960
3360
آنها یک فضای کاری خصوصی برای کارمندان ارائه می دهند
01:10
and they can give you a little bit of privacy.
18
70440
3560
و می توانند کمی به شما حریم خصوصی بدهند. بسته به زمینه
01:14
We can use 'in' or 'at' as a preposition with 'cubicle',
19
74120
4240
می توانیم از «in» یا «at» به عنوان حرف اضافه با «cubicle» استفاده کنیم
01:18
depending on the context.
20
78480
1560
.
01:20
We use 'in' when we are emphasising that we are inside
21
80160
3560
وقتی تاکید می کنیم که در
01:23
the physical space of a cubicle.
22
83840
2400
فضای فیزیکی یک اتاقک هستیم، از "in" استفاده می کنیم.
01:26
For example...
23
86360
1480
به عنوان مثال... با
01:30
However, if we are referring to the cubicle as a place where somebody works,
24
90920
4640
این حال، اگر ما به اتاقک به عنوان مکانی که کسی در آن کار می کند
01:35
or they are currently working, we use 'at'.
25
95680
3480
یا در حال حاضر مشغول به کار است، اشاره می کنیم، از "at" استفاده می کنیم.
01:42
Now that we've taken a quick peek at the cubicle,
26
102360
2400
اکنون که نگاهی گذرا به اتاقک انداخته‌ایم،
01:44
let's look at some of the items that make it a functional workspace.
27
104880
3840
بیایید به برخی از مواردی که آن را به یک فضای کاری کاربردی تبدیل می‌کنند نگاهی بیاندازیم.
01:50
We'll start with an item that is found in offices worldwide.
28
110440
3560
ما با یک مورد که در دفاتر در سراسر جهان یافت می شود شروع می کنیم.
01:54
Of course, we're talking about a file.
29
114120
3560
البته ما در مورد یک فایل صحبت می کنیم.
01:59
A 'file' is a collection of documents or papers
30
119120
2640
"پرونده" مجموعه ای از اسناد یا مقالاتی است
02:01
that are on a particular topic.
31
121880
2240
که در یک موضوع خاص هستند.
02:04
We put physical files into a filing cabinet.
32
124240
3920
ما فایل های فیزیکی را در یک کابینت بایگانی قرار می دهیم.
02:08
This is a physical storage space where we can keep files.
33
128280
3960
این یک فضای ذخیره سازی فیزیکی است که می توانیم فایل ها را در آن نگهداری کنیم.
02:15
A cubicle will hold lots of vocabulary items
34
135800
3280
یک اطاقک تعداد زیادی آیتم واژگانی را در خود جای می دهد
02:19
that I'm sure you're already aware of, like...
35
139200
2640
که مطمئنم از قبل از آنها آگاه هستید، مانند...
02:24
But here are some other common items we might find in a cubicle
36
144880
3920
اما در اینجا موارد رایج دیگری وجود دارد که ممکن است در اطاقک پیدا کنیم
02:28
that you might not know.
37
148920
1400
که ممکن است ندانید.
02:30
First of all, we have a 'stapler',
38
150440
2240
اول از همه، ما یک منگنه داریم که از آن
02:32
which we use to clip two or more pieces of paper together.
39
152800
4160
برای بستن دو یا چند تکه کاغذ به هم استفاده می کنیم.
02:38
Maybe you have a 'calendar' on your desk
40
158080
2040
شاید یک «تقویم» روی میز خود داشته باشید
02:40
where you can keep track of dates, events and important tasks that you need to do.
41
160240
5400
که در آن بتوانید تاریخ ها، رویدادها و کارهای مهمی را که باید انجام دهید، پیگیری کنید.
02:45
If a calendar doesn't work for you, you might want to try using 'sticky notes'.
42
165760
4600
اگر یک تقویم برای شما کار نمی کند، ممکن است بخواهید از «یادداشت های چسبنده» استفاده کنید.
02:50
These small, sticky pieces of paper
43
170480
2400
این تکه های کاغذ کوچک و چسبناک را
02:53
can be used for reminders, messaging or labelling.
44
173000
4160
می توان برای یادآوری، پیام رسانی یا برچسب زدن استفاده کرد.
02:57
'Paper clips' hold pieces of paper together.
45
177280
3800
«گیره‌های کاغذ» تکه‌های کاغذ را کنار هم نگه می‌دارند.
03:01
A 'swivel chair' is a chair that can turn around on its base.
46
181200
5040
"صندلی گردان" صندلی است که می تواند روی پایه خود بچرخد.
03:06
Or maybe you use a 'rubber stamp'?
47
186360
2160
یا شاید از "مهر لاستیکی" استفاده می کنید؟
03:08
This is a handheld tool that we can use to imprint the same message
48
188640
4880
این یک ابزار دستی است که می‌توانیم از آن برای چاپ
03:13
again and again and again.
49
193640
2880
دوباره و دوباره و دوباره همان پیام استفاده کنیم.
03:16
But I'm interested — what do you keep in your cubicle?
50
196640
3080
اما من علاقه دارم - چه چیزی را در اتاقک خود نگه می دارید؟
03:19
Let us know in the comments.
51
199840
1880
در نظرات به ما اطلاع دهید.
03:21
Wow, learning all this new vocabulary is tough, isn't it?
52
201840
3040
وای، یادگیری این همه واژگان جدید سخت است، اینطور نیست؟
03:25
Why don't we take a break,
53
205000
2040
چرا استراحت نمی کنیم،
03:27
leave the cubicle and go on a quick tour of the office space?
54
207160
4480
اتاقک را ترک نمی کنیم و به یک گردش سریع در فضای اداری نمی رویم؟
03:31
And what better place to start than at the water cooler?
55
211760
3320
و چه جایی بهتر از کولر آبی برای شروع؟
03:35
The 'water cooler', of course,
56
215200
1480
کولر آبی، البته،
03:36
is the machine that dispenses water for you to drink.
57
216800
3880
دستگاهی است که آب را برای نوشیدن شما توزیع می کند.
03:40
In American culture and movies and TV shows,
58
220800
3080
در فرهنگ آمریکایی و فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی،
03:44
this is the place where colleagues famously take a break
59
224000
3320
این مکانی است که همکاران معروف به استراحت می‌پردازند
03:47
and have a quick chat about work or life.
60
227440
2720
و گپ سریعی درباره کار یا زندگی دارند.
03:50
Just to let you know, although British people would recognise this phrase,
61
230280
3800
فقط برای اطلاع شما، اگرچه مردم بریتانیا این عبارت را تشخیص می دهند، اما
03:54
it is not something we would typically use ourselves.
62
234200
3080
این چیزی نیست که ما معمولاً از آن استفاده کنیم.
03:57
This is a North American phrase.
63
237400
2000
این یک عبارت آمریکای شمالی است.
03:59
In the UK, we'd be more likely to take a tea break.
64
239520
3840
در انگلستان، ما به احتمال زیاد یک استراحت چای خواهیم داشت. «
04:03
A 'tea break' is a short period of time
65
243480
2360
تعطیلات چای» مدت کوتاهی است که در آن
04:05
where we go to the break room or kitchen area
66
245960
2520
به اتاق استراحت یا آشپزخانه می رویم
04:08
and we relax, have a cup of tea and chat.
67
248600
2960
و استراحت می کنیم، یک فنجان چای می نوشیم و گپ می زنیم.
04:15
We can say we are going to 'take a tea break'
68
255280
2800
می‌توانیم بگوییم که می‌خواهیم «یک استراحت چای بگیریم»
04:18
or we are going to 'have a tea break'.
69
258200
2720
یا «یک استراحت چای داشته باشیم».
04:21
When you hear either of these phrases, you know it is time to put on the kettle,
70
261040
5440
وقتی یکی از این عبارات را می شنوید، می دانید که وقت آن است که کتری را بپوشید،
04:26
relax and take a well-deserved break of ten to fifteen minutes or more.
71
266600
5440
استراحت کنید و یک استراحت شایسته ده تا پانزده دقیقه یا بیشتر داشته باشید.
04:33
Let's continue our tour and move from the relaxed space of the break room
72
273200
4160
بیایید به تور خود ادامه دهیم و از فضای آرام اتاق استراحت
04:37
to the heart of corporate power, the boardroom.
73
277480
3920
به قلب قدرت شرکت، اتاق هیئت مدیره حرکت کنیم.
04:41
The 'boardroom' is a formal room where the board of directors meet
74
281520
4080
"اتاق هیئت مدیره" یک اتاق رسمی است که در آن هیئت مدیره
04:45
to discuss and make important decisions.
75
285720
3200
برای بحث و گفتگو و تصمیم گیری های مهم تشکیل جلسه می دهند.
04:49
This is the heart of strategic decision-making
76
289040
2600
این قلب تصمیم گیری استراتژیک
04:51
and the place where the real power lies.
77
291760
3000
و مکانی است که قدرت واقعی در آن نهفته است.
04:54
So now we've got a good idea of some of the spaces within an office.
78
294880
4160
بنابراین اکنون ما ایده خوبی از برخی از فضاهای یک دفتر داریم.
04:59
Let's take a look at the people who work there.
79
299160
3040
بیایید نگاهی به افرادی که در آنجا کار می کنند بیندازیم.
05:02
Now, the most basic term for somebody who works in an office
80
302320
3480
در حال حاضر، اساسی ترین اصطلاح برای کسی که در یک اداره کار می کند،
05:05
is, unsurprisingly, 'office worker'.
81
305920
2800
بدون تعجب، "کارمند اداری" است.
05:08
They typically work with computers, possibly in a cubicle,
82
308840
4640
آنها معمولاً با رایانه کار می کنند، احتمالاً در یک اتاقک،
05:13
they often wear smart, formal clothes and they do some sort of administrative work.
83
313600
5680
اغلب لباس های هوشمند و رسمی می پوشند و نوعی کار اداری انجام می دهند.
05:22
Most offices also have a 'secretary'.
84
322360
3160
اکثر دفاتر یک "منشی" نیز دارند.
05:25
This is an office worker who helps with daily tasks, such as answering phones,
85
325640
4760
این یک کارمند اداری است که در کارهای روزانه مانند پاسخ دادن به تلفن ها،
05:30
responding to emails, typing up documents and arranging meetings.
86
330520
4480
پاسخ دادن به ایمیل ها، تایپ کردن اسناد و ترتیب جلسات کمک می کند.
05:35
For example,
87
335120
1480
به عنوان مثال،
05:39
There are two common ways of pronouncing 'secretary'.
88
339320
3440
دو روش رایج برای تلفظ "دبیر" وجود دارد.
05:42
You can say the four-syllable version — sec-ruh-ta-ree —
89
342880
3200
می توانید نسخه چهار هجا را بگویید - sec-ruh-ta-ree -
05:46
or you can use the three-syllable version — sec-ruh-tree.
90
346200
3400
یا می توانید از نسخه سه هجایی - sec-ruh-tree استفاده کنید. از
05:49
Use whichever one is most comfortable for you.
91
349720
3080
هر کدام که برای شما راحت تر است استفاده کنید.
05:52
Moving up the corporate ladder, we might encounter a manager.
92
352920
4560
با بالا رفتن از نردبان شرکت، ممکن است با یک مدیر مواجه شویم.
05:57
Managers are responsible for overseeing the work of office workers
93
357600
4360
مدیران مسئول نظارت بر کار کارکنان اداری هستند
06:02
and often have their own offices or workspaces.
94
362080
3000
و اغلب دفاتر یا محل کار خود را دارند.
06:07
An informal term for manager is 'boss'.
95
367240
3040
یک اصطلاح غیررسمی برای مدیر «رئیس» است.
06:10
Boss can refer to anyone in a position of authority.
96
370400
3640
رئیس می تواند به هرکسی که در موقعیتی اقتدار است رجوع کند.
06:14
A boss can be the direct supervisor of just one person
97
374160
3280
یک رئیس می تواند ناظر مستقیم فقط یک نفر
06:17
or the CEO of a multinational corporation.
98
377560
4280
یا مدیر عامل یک شرکت چند ملیتی باشد.
06:21
So, speaking of bosses, let's go to the top floor
99
381960
3440
بنابراین، صحبت از رئیس ها، بیایید به طبقه بالا برویم
06:25
and meet the bigwigs.
100
385520
1840
و بزرگ ها را ملاقات کنیم.
06:27
The 'bigwigs' are the people with the fanciest chairs
101
387480
3680
«بزرگ‌ها» افرادی هستند که شیک‌ترین صندلی‌ها،
06:31
the nicest offices and the shiniest nameplates.
102
391280
4280
زیباترین دفاتر و براق‌ترین پلاک‌ها را دارند.
06:35
They are often found on the top floor
103
395680
2160
آنها اغلب در طبقه بالا یافت می شوند
06:37
and these are the people with the most money, power and influence.
104
397960
4520
و اینها افرادی هستند که بیشترین پول، قدرت و نفوذ را دارند.
06:42
Now, 'bigwig' is an informal, idiomatic term
105
402600
4360
در حال حاضر، "Bigwig" یک اصطلاح غیررسمی و اصطلاحی است
06:47
and it is not necessarily too positive.
106
407080
3040
و لزوماً خیلی مثبت نیست.
06:50
It's a little bit mocking and making a little bit of fun of the bosses,
107
410240
4640
کمی تمسخر و مسخره کردن رئیسان است،
06:55
so maybe keep it amongst your colleagues
108
415000
2120
بنابراین شاید آن را در بین همکاران خود نگه دارید
06:57
and don't use it directly to your boss's face.
109
417240
2560
و مستقیماً از آن برای چهره رئیس خود استفاده نکنید.
06:59
Workers have a number of similarly, slightly humorous phrases
110
419920
5360
کارگران تعدادی عبارات مشابه و کمی طنز
07:05
for the people at the top.
111
425400
1240
برای افراد بالا دارند.
07:07
This includes:
112
427360
1120
این شامل:
07:09
big cheese,
113
429080
1800
پنیر بزرگ،
07:10
head honcho,
114
430880
2000
هد هونچو،
07:12
top dog.
115
432880
1600
تاپ داگ است.
07:14
All three of these can be used with the definite article 'the'
116
434760
3120
هر سه مورد از این موارد را می توان با حرف تعریف «the»
07:18
or with the indefinite article 'a',
117
438000
3000
یا با حرف غیرمعین «الف» استفاده کرد،
07:21
so we can say...
118
441120
1200
بنابراین می توانیم بگوییم...
07:24
Or we can say...
119
444240
1240
یا می توانیم بگوییم...
07:28
Sometimes, when we don't know exactly who the people at the top are,
120
448880
4320
گاهی اوقات، زمانی که نمی دانیم دقیقاً افراد در چه کسانی هستند. در راس هستند،
07:33
we can refer to them as 'the powers that be'.
121
453320
3800
ما می توانیم آنها را به عنوان "قدرت ها" یاد کنیم.
07:39
These are all idiomatic, informal terms for the people near the top,
122
459400
4680
اینها همه اصطلاحات اصطلاحی و غیررسمی برای افراد نزدیک به بالا هستند،
07:44
but a more formal term might be an 'executive'.
123
464200
4480
اما یک اصطلاح رسمی تر ممکن است «اجرایی» باشد.
07:48
This is someone at senior level of management that usually has a lot of power,
124
468800
4720
این فردی در سطح ارشد مدیریت است که معمولاً قدرت زیادی دارد،
07:53
but might not necessarily be a boss or manager.
125
473640
3680
اما ممکن است لزوماً رئیس یا مدیر نباشد.
07:58
The shortened form of this is an 'exec'.
126
478800
3040
شکل کوتاه شده این "exec" است.
08:01
This is an informal term, often used in business circles
127
481960
3320
این یک اصطلاح غیررسمی است که اغلب در محافل تجاری استفاده می‌شود
08:05
and can be used singularly — 'exec' — or collectively — 'execs'.
128
485400
5400
و می‌توان آن را به صورت منفرد - "exec" - یا به طور جمعی - "execs" استفاده کرد.
08:10
Moving up the hierarchy of a company, from the bottom to the top,
129
490920
5400
بالا رفتن سلسله مراتب یک شرکت، از پایین به بالا،
08:16
is called 'climbing the corporate ladder'.
130
496440
3360
"بالا رفتن از نردبان شرکت" نامیده می شود.
08:19
The 'corporate ladder' is the path of moving up within a company
131
499920
4560
«نردبان شرکتی» مسیری است که در یک شرکت
08:24
to better and better positions.
132
504600
2000
به سمت موقعیت های بهتر و بهتر حرکت می کند.
08:26
It is a metaphor, and you can think of each promotion
133
506720
3600
این یک استعاره است، و شما می توانید هر تبلیغی را به
08:30
as climbing another rung of the corporate ladder.
134
510440
3840
عنوان بالا رفتن از پله های دیگر از نردبان شرکت در نظر بگیرید.
08:34
With each step, you are moving one step further from the bottom
135
514400
3800
با هر مرحله یک قدم از پایین
08:38
and one step closer to the top.
136
518320
2320
و یک قدم به بالا نزدیکتر می شوید.
08:40
For example,
137
520760
1280
به عنوان مثال،
08:45
In most offices I've worked in, I've found that there will always be someone
138
525400
4720
در اکثر دفاتری که در آنها کار کرده‌ام، متوجه شده‌ام که همیشه کسی وجود دارد
08:50
who tries to more up the corporate ladder by sucking up.
139
530240
3520
که سعی می‌کند با مکیدن خود از نردبان شرکت بالاتر برود.
08:53
To 'suck up' means to flatter somebody, or to say something nice
140
533880
4600
"مکیدن" به معنای چاپلوسی کردن از کسی، یا گفتن چیزی خوب
08:58
in order to get some personal gain.
141
538600
2480
برای به دست آوردن منافع شخصی است.
09:04
So this is 'suck up' as a phrasal verb,
142
544840
2520
بنابراین این "مکیدن" به عنوان یک فعل عبارتی است،
09:07
but we can also use it as a noun.
143
547480
2360
اما می توانیم آن را به عنوان یک اسم نیز استفاده کنیم.
09:09
So this is someone who is always saying, "Good idea, boss!"
144
549960
3040
بنابراین این کسی است که همیشه می گوید: "فکر خوبی است، رئیس!"
09:13
And who is particularly nice to people above them in the power structure.
145
553120
4560
و چه کسی در ساختار قدرت با افراد بالاتر از آنها مهربان است.
09:17
This is a negative term
146
557800
1840
این یک اصطلاح منفی است
09:19
to show that someone is not being nice because they are nice,
147
559760
2600
که نشان می دهد کسی خوب نیست زیرا خوب است،
09:22
but they are being falsely nice in order to get some gain themselves.
148
562480
4840
اما به دروغ خوب رفتار می کند تا خودش سودی به دست آورد.
09:29
OK, we are coming to the end of the video,
149
569080
2000
خوب، ما به پایان ویدیو می رسیم،
09:31
so hopefully you have all the tools you need to talk shop like a pro.
150
571200
5080
بنابراین امیدواریم همه ابزارهایی را که برای خرید حرفه ای نیاز دارید در اختیار داشته باشید.
09:36
To 'talk shop' is to discuss work-related issues,
151
576400
3800
«فروشگاه گفتگو» به معنای بحث در مورد مسائل مربوط به کار است،
09:40
typically outside of work.
152
580320
2120
معمولاً خارج از محل کار. در
09:42
Here's an example sentence for you.
153
582560
2440
اینجا یک جمله مثال برای شما آورده شده است.
09:48
And there you have it, a comprehensive guide to the office landscape,
154
588440
4000
و در اینجا شما آن را دارید، یک راهنمای جامع برای چشم انداز اداری،
09:52
from the humble cubicle to the dizzying heights of the boardroom,
155
592560
3200
از اتاقک ساده گرفته تا ارتفاعات سرگیجه آور اتاق هیئت مدیره،
09:55
we've covered all the office basics that you need to climb the corporate ladder.
156
595880
4040
ما تمام اصول اولیه دفتر را که برای بالا رفتن از نردبان شرکت نیاز دارید، پوشش داده ایم.
10:00
You can find all of today's vocabulary scrolling down the side here,
157
600040
3920
شما می توانید تمام واژگان امروزی را در اینجا بیابید،
10:04
so be sure to study, practise and learn these new words.
158
604080
3120
بنابراین حتما این کلمات جدید را مطالعه، تمرین و یاد بگیرید.
10:07
And, of course, the best place to practise these new words
159
607320
2080
و البته بهترین مکان برای تمرین این کلمات جدید
10:09
is in the comments section below.
160
609520
2560
در قسمت نظرات زیر است.
10:12
Thanks for joining us
161
612200
1000
از اینکه به ما ملحق شدید متشکریم
10:13
and don't forget to hit the like, subscribe and notification bell
162
613320
3760
و فراموش نکنید که لایک، اشتراک و زنگ اعلان را بزنید
10:17
so that you can stay up to date with all of our latest English lessons.
163
617200
4320
تا بتوانید از آخرین دروس انگلیسی ما مطلع شوید.
10:21
In the meantime, you can find more of our vocabulary videos
164
621640
3200
در ضمن، می‌توانید ویدیوهای واژگان بیشتری را
10:24
on "Dining Out" here, or on "Travel" here.
165
624960
4320
در مورد "Naning Out" در اینجا یا در "Travel" در اینجا بیابید.
10:29
Of course, you can find us on Facebook, TikTok and Instagram
166
629400
2840
البته، می‌توانید ما را در فیس‌بوک، تیک‌تاک و اینستاگرام بیابید
10:32
or find lots and lots more fantastic English content
167
632360
3320
یا محتوای انگلیسی فوق‌العاده‌ی زیادی را
10:35
at BBC Learning English dot com.
168
635800
2080
در بی‌بی‌سی آموزش زبان انگلیسی دات کام بیابید.
10:38
See you next time - bye!
169
638000
1760
دفعه بعد می بینمت - خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7