The Vocabulary Show: In the office. 🏪🖊️🧑‍💼👩💻 Learn 26 English words and phrases in 10 minutes!

30,033 views

2024-08-06 ・ BBC Learning English


New videos

The Vocabulary Show: In the office. 🏪🖊️🧑‍💼👩💻 Learn 26 English words and phrases in 10 minutes!

30,033 views ・ 2024-08-06

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to our guide to office vocabulary, phrases and idioms
0
80
4680
Bonjour et bienvenue dans notre guide du vocabulaire, des expressions et des expressions idiomatiques de bureau
00:04
that you can use around the water cooler.
1
4880
2080
que vous pouvez utiliser autour de la fontaine à eau.
00:07
Whether you're a fresh intern or a seasoned executive,
2
7080
3160
Que vous soyez un nouveau stagiaire ou un cadre chevronné,
00:10
climb the corporate ladder with these useful English terms.
3
10360
3920
gravissez les échelons de l'entreprise avec ces termes anglais utiles.
00:14
On the agenda today, we have a guided tour of the important spaces in an office,
4
14400
5280
Au programme d'aujourd'hui, nous avons une visite guidée des espaces importants d'un bureau,
00:19
followed by a walk-through of the essential people and items
5
19800
3320
suivie d'un tour d'horizon des personnes et objets essentiels que
00:23
you are likely to encounter,
6
23240
1720
vous êtes susceptibles de croiser,
00:25
before finishing with a look at the language of hierarchy and power
7
25080
3240
avant de terminer par un regard sur le langage de la hiérarchie et du pouvoir au sein des
00:28
within companies and corporations.
8
28440
2160
entreprises. et les sociétés.
00:30
If you work in an office and you find this video useful, be sure to like, subscribe
9
30720
5040
Si vous travaillez dans un bureau et que vous trouvez cette vidéo utile, assurez-vous d'aimer, de vous abonner
00:35
and, of course, practise these new English words and phrases
10
35880
3560
et, bien sûr, de pratiquer ces nouveaux mots et expressions anglais
00:39
in the comments section below.
11
39560
1440
dans la section commentaires ci-dessous.
00:41
So, with that being said, let's get down to business.
12
41120
4520
Ceci étant dit, passons aux choses sérieuses.
00:48
Now, when talking about the office,
13
48760
2800
Maintenant, quand on parle de bureau, par
00:51
where better to start than the common and often disliked cubicle?
14
51680
5200
où mieux commencer que la cabine commune et souvent détestée ?
00:57
A 'cubicle' is a small, partly enclosed workspace within an office
15
57000
5040
Une « cabine » est un petit espace de travail partiellement fermé au sein d'un bureau,
01:02
that's separated from similar spaces by walls or partitions.
16
62160
4680
séparé des espaces similaires par des murs ou des cloisons.
01:06
They offer a private working space for employees
17
66960
3360
Ils offrent un espace de travail privé aux employés
01:10
and they can give you a little bit of privacy.
18
70440
3560
et peuvent vous donner un peu d’intimité.
01:14
We can use 'in' or 'at' as a preposition with 'cubicle',
19
74120
4240
Nous pouvons utiliser « in » ou « at » comme préposition avec « cubicle »,
01:18
depending on the context.
20
78480
1560
selon le contexte.
01:20
We use 'in' when we are emphasising that we are inside
21
80160
3560
Nous utilisons « in » lorsque nous insistons sur le fait que nous sommes à l'intérieur de
01:23
the physical space of a cubicle.
22
83840
2400
l'espace physique d'une cabine.
01:26
For example...
23
86360
1480
Par exemple...
01:30
However, if we are referring to the cubicle as a place where somebody works,
24
90920
4640
Cependant, si nous faisons référence à la cabine comme à un endroit où quelqu'un travaille,
01:35
or they are currently working, we use 'at'.
25
95680
3480
ou travaille actuellement, nous utilisons « à ».
01:42
Now that we've taken a quick peek at the cubicle,
26
102360
2400
Maintenant que nous avons jeté un rapide coup d’œil à la cabine,
01:44
let's look at some of the items that make it a functional workspace.
27
104880
3840
examinons certains des éléments qui en font un espace de travail fonctionnel.
01:50
We'll start with an item that is found in offices worldwide.
28
110440
3560
Nous commencerons par un article que l'on trouve dans les bureaux du monde entier.
01:54
Of course, we're talking about a file.
29
114120
3560
Bien sûr, nous parlons d'un fichier.
01:59
A 'file' is a collection of documents or papers
30
119120
2640
Un « dossier » est un ensemble de documents ou d'articles
02:01
that are on a particular topic.
31
121880
2240
portant sur un sujet particulier.
02:04
We put physical files into a filing cabinet.
32
124240
3920
Nous mettons les fichiers physiques dans un classeur.
02:08
This is a physical storage space where we can keep files.
33
128280
3960
Il s'agit d'un espace de stockage physique où nous pouvons conserver des fichiers.
02:15
A cubicle will hold lots of vocabulary items
34
135800
3280
Une cabine contiendra de nombreux éléments de vocabulaire
02:19
that I'm sure you're already aware of, like...
35
139200
2640
que vous connaissez sûrement déjà, comme...
02:24
But here are some other common items we might find in a cubicle
36
144880
3920
Mais voici quelques autres éléments courants que nous pourrions trouver dans une cabine et
02:28
that you might not know.
37
148920
1400
que vous ne connaissez peut-être pas.
02:30
First of all, we have a 'stapler',
38
150440
2240
Tout d'abord, nous avons une « agrafeuse »,
02:32
which we use to clip two or more pieces of paper together.
39
152800
4160
que nous utilisons pour assembler deux ou plusieurs morceaux de papier.
02:38
Maybe you have a 'calendar' on your desk
40
158080
2040
Peut-être avez-vous un « calendrier » sur votre bureau
02:40
where you can keep track of dates, events and important tasks that you need to do.
41
160240
5400
où vous pouvez suivre les dates, les événements et les tâches importantes que vous devez effectuer.
02:45
If a calendar doesn't work for you, you might want to try using 'sticky notes'.
42
165760
4600
Si un calendrier ne fonctionne pas pour vous, vous pouvez essayer d'utiliser des « notes autocollantes ».
02:50
These small, sticky pieces of paper
43
170480
2400
Ces petits morceaux de papier collants
02:53
can be used for reminders, messaging or labelling.
44
173000
4160
peuvent être utilisés pour des rappels, des messages ou des étiquettes. Les
02:57
'Paper clips' hold pieces of paper together.
45
177280
3800
« trombones » maintiennent les morceaux de papier ensemble.
03:01
A 'swivel chair' is a chair that can turn around on its base.
46
181200
5040
Une « chaise pivotante » est une chaise qui peut se retourner sur son piètement.
03:06
Or maybe you use a 'rubber stamp'?
47
186360
2160
Ou peut-être utilisez-vous un « tampon en caoutchouc » ?
03:08
This is a handheld tool that we can use to imprint the same message
48
188640
4880
Il s’agit d’un outil portable que nous pouvons utiliser pour imprimer le même message
03:13
again and again and again.
49
193640
2880
encore et encore.
03:16
But I'm interested — what do you keep in your cubicle?
50
196640
3080
Mais ça m'intéresse : qu'est-ce que tu gardes dans ta cabine ?
03:19
Let us know in the comments.
51
199840
1880
Faites le nous savoir dans les commentaires.
03:21
Wow, learning all this new vocabulary is tough, isn't it?
52
201840
3040
Wow, apprendre tout ce nouveau vocabulaire est difficile, n'est-ce pas ?
03:25
Why don't we take a break,
53
205000
2040
Pourquoi ne pas faire une pause,
03:27
leave the cubicle and go on a quick tour of the office space?
54
207160
4480
quitter la cabine et faire un rapide tour des bureaux ?
03:31
And what better place to start than at the water cooler?
55
211760
3320
Et quel meilleur endroit pour commencer qu’à la fontaine à eau ?
03:35
The 'water cooler', of course,
56
215200
1480
La « fontaine à eau », bien sûr,
03:36
is the machine that dispenses water for you to drink.
57
216800
3880
est la machine qui distribue de l'eau à boire.
03:40
In American culture and movies and TV shows,
58
220800
3080
Dans la culture américaine, dans les films et les émissions de télévision,
03:44
this is the place where colleagues famously take a break
59
224000
3320
c'est l'endroit où les collègues font une pause
03:47
and have a quick chat about work or life.
60
227440
2720
et discutent rapidement de leur travail ou de leur vie.
03:50
Just to let you know, although British people would recognise this phrase,
61
230280
3800
Juste pour vous faire savoir, même si les Britanniques reconnaîtraient cette expression,
03:54
it is not something we would typically use ourselves.
62
234200
3080
ce n’est pas quelque chose que nous utiliserions généralement nous-mêmes.
03:57
This is a North American phrase.
63
237400
2000
C'est une expression nord-américaine.
03:59
In the UK, we'd be more likely to take a tea break.
64
239520
3840
Au Royaume-Uni, nous serions plus susceptibles de prendre une pause thé.
04:03
A 'tea break' is a short period of time
65
243480
2360
Une « pause thé » est une courte période de temps
04:05
where we go to the break room or kitchen area
66
245960
2520
pendant laquelle nous nous rendons dans la salle de pause ou dans la cuisine
04:08
and we relax, have a cup of tea and chat.
67
248600
2960
et nous nous détendons, prenons une tasse de thé et discutons.
04:15
We can say we are going to 'take a tea break'
68
255280
2800
Nous pouvons dire que nous allons « faire une pause thé »
04:18
or we are going to 'have a tea break'.
69
258200
2720
ou que nous allons « faire une pause thé ».
04:21
When you hear either of these phrases, you know it is time to put on the kettle,
70
261040
5440
Lorsque vous entendez l’une ou l’autre de ces phrases, vous savez qu’il est temps de mettre la bouilloire en marche,
04:26
relax and take a well-deserved break of ten to fifteen minutes or more.
71
266600
5440
de vous détendre et de prendre une pause bien méritée de dix à quinze minutes ou plus.
04:33
Let's continue our tour and move from the relaxed space of the break room
72
273200
4160
Poursuivons notre visite et passons de l'espace détendu de la salle de repos
04:37
to the heart of corporate power, the boardroom.
73
277480
3920
au cœur du pouvoir de l'entreprise, la salle de conférence.
04:41
The 'boardroom' is a formal room where the board of directors meet
74
281520
4080
La « salle de conférence » est une salle formelle où le conseil d'administration se réunit
04:45
to discuss and make important decisions.
75
285720
3200
pour discuter et prendre des décisions importantes.
04:49
This is the heart of strategic decision-making
76
289040
2600
C’est le cœur de la prise de décision stratégique
04:51
and the place where the real power lies.
77
291760
3000
et le lieu où réside le véritable pouvoir.
04:54
So now we've got a good idea of some of the spaces within an office.
78
294880
4160
Nous avons maintenant une bonne idée de certains espaces d'un bureau.
04:59
Let's take a look at the people who work there.
79
299160
3040
Jetons un coup d'œil aux personnes qui y travaillent. Sans surprise
05:02
Now, the most basic term for somebody who works in an office
80
302320
3480
, le terme le plus courant pour désigner quelqu'un qui travaille dans un bureau
05:05
is, unsurprisingly, 'office worker'.
81
305920
2800
est « employé de bureau ».
05:08
They typically work with computers, possibly in a cubicle,
82
308840
4640
Ils travaillent généralement avec des ordinateurs, éventuellement dans un bureau,
05:13
they often wear smart, formal clothes and they do some sort of administrative work.
83
313600
5680
portent souvent des vêtements élégants et formels et effectuent une sorte de travail administratif.
05:22
Most offices also have a 'secretary'.
84
322360
3160
La plupart des bureaux disposent également d'un « secrétaire ».
05:25
This is an office worker who helps with daily tasks, such as answering phones,
85
325640
4760
Il s'agit d'un employé de bureau qui participe aux tâches quotidiennes, telles que répondre au téléphone,
05:30
responding to emails, typing up documents and arranging meetings.
86
330520
4480
répondre aux e-mails, saisir des documents et organiser des réunions.
05:35
For example,
87
335120
1480
Par exemple,
05:39
There are two common ways of pronouncing 'secretary'.
88
339320
3440
il existe deux manières courantes de prononcer « secrétaire ».
05:42
You can say the four-syllable version — sec-ruh-ta-ree —
89
342880
3200
Vous pouvez prononcer la version à quatre syllabes – sec-ruh-ta-ree –
05:46
or you can use the three-syllable version — sec-ruh-tree.
90
346200
3400
ou vous pouvez utiliser la version à trois syllabes – sec-ruh-tree.
05:49
Use whichever one is most comfortable for you.
91
349720
3080
Utilisez celui qui vous convient le mieux.
05:52
Moving up the corporate ladder, we might encounter a manager.
92
352920
4560
En gravissant les échelons de l’entreprise, nous pourrions rencontrer un manager. Les
05:57
Managers are responsible for overseeing the work of office workers
93
357600
4360
gestionnaires sont chargés de superviser le travail des employés de bureau
06:02
and often have their own offices or workspaces.
94
362080
3000
et disposent souvent de leurs propres bureaux ou espaces de travail.
06:07
An informal term for manager is 'boss'.
95
367240
3040
Un terme informel pour manager est « patron ».
06:10
Boss can refer to anyone in a position of authority.
96
370400
3640
Patron peut désigner toute personne en position d’autorité.
06:14
A boss can be the direct supervisor of just one person
97
374160
3280
Un patron peut être le superviseur direct d’une seule personne
06:17
or the CEO of a multinational corporation.
98
377560
4280
ou le PDG d’une société multinationale.
06:21
So, speaking of bosses, let's go to the top floor
99
381960
3440
Alors, en parlant de patrons, allons au dernier étage
06:25
and meet the bigwigs.
100
385520
1840
rencontrer les gros bonnets.
06:27
The 'bigwigs' are the people with the fanciest chairs
101
387480
3680
Les « gros bonnets » sont ceux qui possèdent les chaises les plus chics, les
06:31
the nicest offices and the shiniest nameplates.
102
391280
4280
bureaux les plus agréables et les plaques signalétiques les plus brillantes. On
06:35
They are often found on the top floor
103
395680
2160
les trouve souvent au dernier étage
06:37
and these are the people with the most money, power and influence.
104
397960
4520
et ce sont les personnes qui ont le plus d’argent, de pouvoir et d’influence.
06:42
Now, 'bigwig' is an informal, idiomatic term
105
402600
4360
Or, « gros bonnet » est un terme informel et idiomatique
06:47
and it is not necessarily too positive.
106
407080
3040
et il n’est pas nécessairement trop positif.
06:50
It's a little bit mocking and making a little bit of fun of the bosses,
107
410240
4640
C'est un peu moqueur et un peu moqueur des patrons,
06:55
so maybe keep it amongst your colleagues
108
415000
2120
alors gardez-le peut-être parmi vos collègues
06:57
and don't use it directly to your boss's face.
109
417240
2560
et ne l'utilisez pas directement en face de votre patron.
06:59
Workers have a number of similarly, slightly humorous phrases
110
419920
5360
Les travailleurs ont un certain nombre de phrases similaires, légèrement humoristiques,
07:05
for the people at the top.
111
425400
1240
pour les personnes au sommet.
07:07
This includes:
112
427360
1120
Cela comprend : le
07:09
big cheese,
113
429080
1800
gros fromage, le
07:10
head honcho,
114
430880
2000
grand patron, le
07:12
top dog.
115
432880
1600
meilleur chien.
07:14
All three of these can be used with the definite article 'the'
116
434760
3120
Tous les trois peuvent être utilisés avec l'article défini 'le'
07:18
or with the indefinite article 'a',
117
438000
3000
ou avec l'article indéfini 'a',
07:21
so we can say...
118
441120
1200
nous pouvons donc dire...
07:24
Or we can say...
119
444240
1240
Ou nous pouvons dire...
07:28
Sometimes, when we don't know exactly who the people at the top are,
120
448880
4320
Parfois, quand nous ne savons pas exactement qui sont les gens chez les premiers sont,
07:33
we can refer to them as 'the powers that be'.
121
453320
3800
nous pouvons les appeler « les pouvoirs en place ».
07:39
These are all idiomatic, informal terms for the people near the top,
122
459400
4680
Ce sont tous des termes idiomatiques et informels désignant les personnes situées au sommet,
07:44
but a more formal term might be an 'executive'.
123
464200
4480
mais un terme plus formel pourrait être « exécutif ».
07:48
This is someone at senior level of management that usually has a lot of power,
124
468800
4720
Il s’agit d’une personne occupant un poste de direction qui a généralement beaucoup de pouvoir,
07:53
but might not necessarily be a boss or manager.
125
473640
3680
mais qui n’est pas nécessairement un patron ou un manager.
07:58
The shortened form of this is an 'exec'.
126
478800
3040
La forme abrégée de ceci est un « exécutif ».
08:01
This is an informal term, often used in business circles
127
481960
3320
Il s'agit d'un terme informel, souvent utilisé dans les milieux d'affaires
08:05
and can be used singularly — 'exec' — or collectively — 'execs'.
128
485400
5400
et qui peut être utilisé singulièrement – ​​« exécutif » – ou collectivement – ​​« exécutifs ».
08:10
Moving up the hierarchy of a company, from the bottom to the top,
129
490920
5400
Progresser dans la hiérarchie d'une entreprise, du bas vers le haut,
08:16
is called 'climbing the corporate ladder'.
130
496440
3360
s'appelle « gravir les échelons de l'entreprise ».
08:19
The 'corporate ladder' is the path of moving up within a company
131
499920
4560
L'« échelle d'entreprise » est le chemin qui permet de gravir les échelons au sein d'une entreprise
08:24
to better and better positions.
132
504600
2000
vers des postes de plus en plus élevés.
08:26
It is a metaphor, and you can think of each promotion
133
506720
3600
C'est une métaphore, et vous pouvez considérer chaque promotion
08:30
as climbing another rung of the corporate ladder.
134
510440
3840
comme une ascension vers un autre échelon de l'échelle de l'entreprise.
08:34
With each step, you are moving one step further from the bottom
135
514400
3800
À chaque pas, vous vous éloignez d’un pas du bas
08:38
and one step closer to the top.
136
518320
2320
et vous vous rapprochez d’un pas du haut.
08:40
For example,
137
520760
1280
Par exemple,
08:45
In most offices I've worked in, I've found that there will always be someone
138
525400
4720
dans la plupart des bureaux dans lesquels j'ai travaillé, j'ai constaté qu'il y aura toujours quelqu'un
08:50
who tries to more up the corporate ladder by sucking up.
139
530240
3520
qui essaiera de gravir les échelons de l'entreprise en faisant des erreurs.
08:53
To 'suck up' means to flatter somebody, or to say something nice
140
533880
4600
« Aspirer » signifie flatter quelqu'un ou dire quelque chose de gentil
08:58
in order to get some personal gain.
141
538600
2480
dans le but d'obtenir un gain personnel.
09:04
So this is 'suck up' as a phrasal verb,
142
544840
2520
C'est donc « aspirer » comme verbe à particule,
09:07
but we can also use it as a noun.
143
547480
2360
mais nous pouvons également l'utiliser comme nom. C'est
09:09
So this is someone who is always saying, "Good idea, boss!"
144
549960
3040
donc quelqu'un qui dit toujours : « Bonne idée, patron !
09:13
And who is particularly nice to people above them in the power structure.
145
553120
4560
Et qui est particulièrement gentil avec les personnes au-dessus d’eux dans la structure du pouvoir.
09:17
This is a negative term
146
557800
1840
Il s'agit d'un terme négatif
09:19
to show that someone is not being nice because they are nice,
147
559760
2600
pour montrer que quelqu'un n'est pas gentil parce qu'il est gentil,
09:22
but they are being falsely nice in order to get some gain themselves.
148
562480
4840
mais qu'il est faussement gentil afin d'obtenir lui-même un gain.
09:29
OK, we are coming to the end of the video,
149
569080
2000
OK, nous arrivons à la fin de la vidéo,
09:31
so hopefully you have all the tools you need to talk shop like a pro.
150
571200
5080
alors j'espère que vous disposez de tous les outils dont vous avez besoin pour parler magasin comme un pro.
09:36
To 'talk shop' is to discuss work-related issues,
151
576400
3800
« Parler boutique », c'est discuter de questions liées au travail,
09:40
typically outside of work.
152
580320
2120
généralement en dehors du travail.
09:42
Here's an example sentence for you.
153
582560
2440
Voici un exemple de phrase pour vous.
09:48
And there you have it, a comprehensive guide to the office landscape,
154
588440
4000
Et voilà, un guide complet du paysage du bureau,
09:52
from the humble cubicle to the dizzying heights of the boardroom,
155
592560
3200
de l'humble cabine aux hauteurs vertigineuses de la salle de conférence,
09:55
we've covered all the office basics that you need to climb the corporate ladder.
156
595880
4040
nous avons couvert toutes les bases du bureau dont vous avez besoin pour gravir les échelons de l'entreprise.
10:00
You can find all of today's vocabulary scrolling down the side here,
157
600040
3920
Vous pouvez trouver tout le vocabulaire d'aujourd'hui en défilant ici,
10:04
so be sure to study, practise and learn these new words.
158
604080
3120
alors assurez-vous d'étudier, de pratiquer et d'apprendre ces nouveaux mots.
10:07
And, of course, the best place to practise these new words
159
607320
2080
Et bien sûr, le meilleur endroit pour pratiquer ces nouveaux mots
10:09
is in the comments section below.
160
609520
2560
est dans la section commentaires ci-dessous.
10:12
Thanks for joining us
161
612200
1000
Merci de nous rejoindre
10:13
and don't forget to hit the like, subscribe and notification bell
162
613320
3760
et n'oubliez pas d'appuyer sur la cloche de like, d'abonnement et de notification
10:17
so that you can stay up to date with all of our latest English lessons.
163
617200
4320
pour rester informé de toutes nos dernières leçons d'anglais.
10:21
In the meantime, you can find more of our vocabulary videos
164
621640
3200
En attendant, vous pouvez retrouver plus de nos vidéos de vocabulaire
10:24
on "Dining Out" here, or on "Travel" here.
165
624960
4320
sur « Dîner au restaurant » ici, ou sur « Voyage » ici.
10:29
Of course, you can find us on Facebook, TikTok and Instagram
166
629400
2840
Bien sûr, vous pouvez nous trouver sur Facebook, TikTok et Instagram
10:32
or find lots and lots more fantastic English content
167
632360
3320
ou trouver de nombreux autres contenus fantastiques en anglais
10:35
at BBC Learning English dot com.
168
635800
2080
sur BBC Learning English point com. A
10:38
See you next time - bye!
169
638000
1760
la prochaine fois - au revoir !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7