What does 'get the short straw' mean?

43,244 views ・ 2019-06-17

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
Feifei: This is The English We Speak,
0
10260
1840
Feifei: Este es el inglés que hablamos,
00:12
I'm Feifei...
1
12100
620
00:12
Rob: And hello, I'm Rob.
2
12730
1530
soy Feifei...
Rob: Y hola, soy Rob.
00:14
Feifei: Rob, it's very kind of you
3
14260
2440
Feifei: Rob, es muy amable de tu parte
00:16
to bring me to this cafe and
4
16700
1680
traerme a este café
00:18
to buy me a milkshake -
5
18380
1760
y comprarme un batido.
00:20
I love milkshakes.
6
20140
1460
Me encantan los batidos.
00:21
Rob: Did I say I was paying? Anyway,
7
21620
2179
Rob: ¿Dije que estaba pagando? De todos modos
00:23
I wanted to talk to you about work...
8
23800
2239
, quería hablar contigo sobre el trabajo...
00:26
Feifei: ...mmm, strawberry, my favourite.
9
26040
2520
Feifei: ...mmm, fresa, mi favorita.
00:28
Rob: Errr, yes, me too... But back
10
28560
2140
Rob: Errr, sí, yo también... Pero volviendo
00:30
to talking about work - you know
11
30700
2040
a hablar del trabajo, ¿sabes
00:32
we're moving the desks around?...
12
32740
2120
que estamos moviendo los escritorios?...
00:34
Feifei: ...Why do milkshakes taste
13
34860
2220
Feifei: ... ¿Por qué las malteadas saben
00:37
so good?...oh look I've finished mine.
14
37080
4720
tan bien?... oh, mira. He terminado el mío.
00:41
Rob: ...as I was trying to say, it looks like
15
41800
2780
Rob: ...como estaba tratando de decir, parece
00:44
you've got the short straw.
16
44580
1680
que tienes la paja corta.
00:46
Feifei: Oh, that's why I've drunk
17
46269
2496
Feifei: Oh, es por eso que me bebí
00:48
my milkshake quicker than you -
18
48765
2391
mi batido más rápido que tú.
00:51
I had a short straw!
19
51156
1543
¡Tenía una pajilla corta!
00:52
Rob: No, Feifei. Forget the milkshake -
20
52699
2627
Rob: No, Feifei. Olvídese del batido:
00:55
if you get - or draw - the short straw,
21
55326
2394
si obtiene, o saca, la pajilla corta
00:57
it means you're the person in a group
22
57720
2620
, significa que usted es la persona en un grupo
01:00
who gets the most unpleasant
23
60340
1160
que obtiene el resultado más desagradable
01:01
outcome in a situation.
24
61500
1400
en una situación.
01:02
Feifei: Right, and why have
25
62910
1879
Feifei: Correcto, ¿y por
01:04
I got the short straw?
26
64789
1531
qué tengo la pajita corta?
01:06
Rob: Well, I'm afraid they're moving your
27
66320
2300
Rob: ¡Bueno, me temo que están moviendo tu
01:08
desk to just outside the toilet!
28
68620
2540
escritorio justo afuera del baño!
01:11
Feifei: We'll see about that - let's hear
29
71160
2840
Feifei: Ya veremos. Escuchemos
01:14
some examples of other people who've
30
74000
2240
algunos ejemplos de otras personas que
01:16
got the short straw...
31
76240
1260
tienen la pajita corta...
01:20
It looks like I've got the short straw - I'm
32
80700
4000
Parece que yo tengo la pajita corta. Estoy
01:24
doing the late shift whilst everyone else
33
84700
3220
haciendo el turno de tarde mientras todos los demás
01:27
goes to the pub!
34
87920
2420
van al ¡pub!
01:30
Oh dear, Tom's got do the washing up
35
90340
3460
Dios mío, Tom tiene que lavar los platos
01:33
after our dinner party - looks like
36
93800
2100
después de nuestra cena, parece
01:35
he's got the short straw.
37
95900
2200
que tiene la paja corta.
01:39
We were given free tickets to the theatre,
38
99020
2700
Nos dieron entradas gratis para el teatro,
01:41
but I got the short straw because my seat
39
101720
3200
pero me dieron la pajita corta porque mi asiento
01:44
was right at the back and
40
104920
1820
estaba justo en la parte de atrás y
01:46
I couldn't see a thing!
41
106740
2680
¡no podía ver nada!
01:53
Feifei: This is The English We Speak
42
113280
1580
Feifei: Este es The English We Speak
01:54
from BBC Learning English
43
114860
2000
de BBC Learning English
01:56
and we're talking about
44
116860
1380
y estamos hablando de
01:58
the expression 'to get the short straw',
45
118240
2373
la expresión 'to get the short paja',
02:00
which describes a person in a
46
120620
1750
que describe a una persona en un
02:02
group who gets the most
47
122370
1730
grupo que obtiene el resultado más
02:04
unpleasant or difficult outcome in
48
124100
2051
desagradable o difícil en
02:06
a situation. You can also say
49
126160
2335
una situación. También puedes decir
02:08
'to draw the short straw'.
50
128500
2220
'para sacar la pajita corta'.
02:10
And Rob, you're saying I've got the
51
130720
2760
Y Rob, ¿estás diciendo que tengo la
02:13
short straw in the office reshuffle?
52
133480
2100
paja corta en la reorganización de la oficina?
02:15
Rob: Yep - that's why I thought
53
135590
2049
Rob: Sí, por eso pensé en
02:17
I'd take you for a milkshake as
54
137639
2086
llevarte a tomar un
02:19
a way of making you feel
55
139725
1615
batido para que te sientas
02:21
better about it.
56
141340
1230
mejor.
02:22
Feifei: You mean, as a way of saying sorry
57
142570
2911
Feifei: Quieres decir, como una forma de decir lo siento
02:25
more like. I've seen the new
58
145481
1979
más bien. He visto el nuevo
02:27
office plan and you were
59
147460
1680
plano de la oficina y se
02:29
supposed to sit by the toilet
60
149140
1520
suponía que te sentarías junto al baño,
02:30
but you changed the name
61
150662
1802
pero cambiaste el nombre
02:32
to mine - what a cheek!
62
152464
1726
por el mío, ¡qué cara!
02:34
Rob: Well... errr... How about if
63
154190
2361
Rob: Bueno... errr... ¿Qué tal si
02:36
I pay for your milkshake?
64
156551
1789
yo pago tu malteada?
02:38
Feifei: Maybe, if you buy me
65
158340
1577
Feifei: Tal vez, si me compras
02:39
another milkshake.
66
159917
1013
otro batido.
02:40
Rob: Oh OK then - remind me
67
160930
2005
Rob: Oh, está bien, entonces, ¿recuérdame
02:42
what flavour?
68
162935
965
qué sabor?
02:43
Feifei: Strawberry - with TWO long straws.
69
163900
4780
Feifei: Fresa - con DOS pajitas largas.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7