How to disagree better - 6 Minute English

252,388 views ・ 2020-02-06

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Sam: Hello. This is 6 Minute English
0
6700
2176
sam: hola Esto es 6 minutos de inglés
00:08
from BBC Learning English. I'm Sam...
1
8876
1764
de BBC Learning English. Soy Sam...
00:10
Rob: And I'm Rob.
2
10650
1000
Rob: Y yo soy Rob.
00:11
Sam: In this programme, we'll be
3
11650
1350
Sam: En este programa,
00:13
talking about disagreeing.
4
13000
2180
hablaremos sobre estar en desacuerdo.
00:15
Rob: No, we won't!
5
15180
1500
Rob: ¡No, no lo haremos!
00:16
Sam: I think we will, Rob. We're discussing
6
16680
2460
Sam: Creo que lo haremos, Rob. Estamos discutiendo
00:19
the following: 'Is it good to disagree?'
7
19140
2660
lo siguiente: '¿Es bueno estar en desacuerdo?'
00:21
Rob: I know, but I feel better for having
8
21800
2400
Rob: Lo sé, pero me siento mejor por tener
00:24
that little disagreement - so that proves
9
24200
2680
ese pequeño desacuerdo, ¡eso prueba
00:26
it is good to disagree!
10
26880
1340
que es bueno estar en desacuerdo!
00:28
Sam: Well, I hate to disagree,
11
28230
1510
Sam: Bueno, lamento estar en desacuerdo,
00:29
but I think we should explore
12
29750
1495
pero creo que primero deberíamos explorar
00:31
this subject a little further
13
31245
1494
este tema un poco
00:32
first in the next six minutes...
14
32739
1590
más en los próximos seis minutos...
00:34
Rob: Err, shouldn't that be five minutes?
15
34329
1921
Rob: Err, ¿no deberían ser cinco minutos?
00:36
Sam: Rob, you are being pedantic -
16
36250
2354
Sam: Rob, estás siendo pedante,
00:38
focussing too much on the small
17
38604
1656
enfocándote demasiado en los pequeños
00:40
details or formal rules.
18
40260
2220
detalles o las reglas formales.
00:42
Maybe we should agree to disagree
19
42480
1590
Tal vez deberíamos estar de acuerdo en no estar de acuerdo
00:44
and move onto the quiz question
20
44070
1510
y pasar a la pregunta del cuestionario que
00:45
I like to set you every week.
21
45600
1320
me gusta plantearte todas las semanas.
00:46
Rob: Yes, a good idea.
22
46920
1580
Rob: Sí, una buena idea.
00:48
Sam: OK. So, do you know which
23
48500
2320
Sam: Está bien. Entonces, ¿sabes qué
00:50
spiritual leader is famous for saying
24
50820
2631
líder espiritual es famoso por decir
00:53
"Disagreement is something
25
53451
1849
"El desacuerdo es algo
00:55
normal"? Is it...
26
55300
1920
normal"? ¿Es...
00:57
a) Pope Francis, b) The Dalai Lama,
27
57220
4060
a) el Papa Francisco, b) el Dalai Lama,
01:01
or c) Ravi Shankar.
28
61280
2540
o c) Ravi Shankar.
01:03
Rob: That's tricky so I'll have a guess
29
63820
2460
Rob: Eso es complicado, así que adivinaré
01:06
and say b) the Dalai Lama.
30
66280
2200
y diré b) el Dalai Lama.
01:08
Sam: OK, I'll let you know if that was
31
68480
1500
Sam: OK, te dejaré saber si eso fue
01:09
correct at the end of the programme.
32
69980
1700
correcto al final del programa.
01:11
But whoever said
33
71680
1160
Pero quien dijo que
01:12
"disagreement is something normal"
34
72840
1980
"el desacuerdo es algo normal
01:14
is probably right. I'm sure
35
74820
1940
" probablemente tenga razón. Estoy seguro de
01:16
we all disagree with someone
36
76760
1240
que todos no estamos de acuerdo con alguien
01:18
about something - don't we, Rob?
37
78000
2080
sobre algo, ¿no es así, Rob?
01:20
Rob: No, just joking! Of course
38
80080
3240
Rob: ¡No, solo bromeaba! Por supuesto,
01:23
disagreeing is normal - it would
39
83320
1710
estar en desacuerdo es normal;
01:25
be boring if we agreed
40
85030
1480
sería aburrido si estuviéramos de acuerdo
01:26
about everything. However,
41
86510
1737
en todo. Sin embargo,
01:28
I guess agreement, on some things,
42
88247
2307
supongo que el acuerdo, en algunas cosas,
01:30
may have prevented a few wars.
43
90554
2036
puede haber evitado algunas guerras.
01:32
Sam: Indeed, but it is a fascinating
44
92590
2332
Sam: De hecho, pero es un
01:34
subject and it's something
45
94922
1338
tema fascinante y es algo que se analizó en
01:36
the BBC Radio 4 programme
46
96260
2020
el programa de BBC Radio 4
01:38
'A Guide to Disagreeing Better' looked at.
47
98290
2690
'A Guide to Disagreeing Better'.
01:40
I think we should hear about
48
100997
1843
Creo que deberíamos escuchar acerca de
01:42
how NOT to disagree
49
102840
1250
cómo NO estar en desacuerdo
01:44
first. This is couples' therapist,
50
104090
2590
primero. Esta es la terapeuta de parejas,
01:46
author and speaker Esther Perel,
51
106680
2488
autora y oradora Esther Perel,
01:49
who knows a thing
52
109168
1322
que sabe un
01:50
or two about that...
53
110490
1890
par de cosas sobre eso...
01:53
Esther Perel: In a battle, you position
54
113760
1520
Esther Perel: En una batalla,
01:55
yourself in a hierarchy - one is
55
115300
2430
te colocas en una jerarquía: uno
01:57
on top of the other,
56
117730
1520
está encima del otro,
01:59
and then there is arguing that comes
57
119250
2234
y luego se discute. eso viene
02:01
with a contempt in which it's not
58
121484
2090
con un desprecio en el que no es
02:03
just that I don't accept your point of view,
59
123580
2140
solo que no acepto tu punto de vista,
02:05
is that, I actually really think
60
125720
1160
es que realmente creo
02:06
you're a lesser human being.
61
126900
1960
que eres un ser humano inferior.
02:10
Rob: Right, so Esther explains that
62
130080
2120
Rob: Correcto, así que Esther explica que los
02:12
bad disagreement is a battle -
63
132200
2320
malos desacuerdos son una batalla:
02:14
one person tries to take a higher
64
134520
1990
una persona trata de tomar una
02:16
position in the hierarchy. A hierarchy
65
136510
2483
posición más alta en la jerarquía. Una jerarquía
02:18
is a way of organising people
66
138993
1935
es una forma de organizar a las personas
02:20
according to their importance.
67
140928
2292
según su importancia.
02:23
Sam: So, a disagreement doesn't go well
68
143220
2180
Sam: Entonces, un desacuerdo no va bien
02:25
if one person thinks they're more
69
145420
1972
si una persona piensa que es más
02:27
important than someone else.
70
147400
1800
importante que otra.
02:29
And according to Esther, things also
71
149200
2740
Y según Esther, las
02:31
don't go well if someone has contempt,
72
151940
2820
cosas tampoco van bien si alguien tiene desprecio,
02:34
which is a dislike or lack of respect
73
154760
2369
que es un disgusto o falta de respeto
02:37
for someone or something.
74
157129
1601
por alguien o algo.
02:38
Rob: And contempt in a bad disagreement
75
158730
2154
Rob: Y el desprecio en un mal desacuerdo
02:40
can be more than just not liking
76
160884
1796
puede ser más que no gustar
02:42
somebody's point
77
162680
1180
el punto
02:43
of view - their perspective on something -
78
163860
2340
de vista de alguien, su perspectiva sobre algo
02:46
it could be thinking
79
166208
1247
, podría ser pensar que
02:47
someone is a lesser human being.
80
167460
2140
alguien es un ser humano inferior.
02:49
Sam: Ouch! That's not nice. Let's think
81
169600
3160
Sam: ¡Ay! Eso no es agradable. Pensemos
02:52
more now about good disagreement.
82
172760
2100
más ahora en el buen desacuerdo.
02:54
The BBC podcast 'Seriously' has listed
83
174860
2840
El podcast de la BBC 'Seriously' ha enumerado
02:57
some tips for disagreeing better,
84
177700
1960
algunos consejos para estar mejor en desacuerdo,
02:59
including not aiming for the middle
85
179660
2639
incluido no apuntar a un término
03:02
ground - another way
86
182300
1177
medio, otra forma
03:03
of saying 'compromising'.
87
183480
1920
de decir 'comprometerse'.
03:05
Rob: It also suggests speaking truthfully,
88
185400
2900
Rob: También sugiere hablar con sinceridad,
03:08
listening intently - that means giving all
89
188300
2780
escuchar atentamente, lo que significa prestar toda
03:11
your attention to what's being said - and
90
191080
2600
su atención a lo que se dice, y
03:13
aiming for empathy. But not feeling at the
91
193680
2840
aspirar a la empatía. ¡Pero no sentir que al
03:16
end of a disagreement that
92
196520
1494
final de un desacuerdo
03:18
you have to agree!
93
198020
1180
tienes que estar de acuerdo!
03:19
Sam: I agree - and I'm sure former
94
199200
1959
Sam: Estoy de acuerdo, y estoy seguro de que el
03:21
British politician Douglas Alexander
95
201160
2280
expolítico británico Douglas Alexander
03:23
would too. He presented the programme
96
203440
2020
también lo estaría. Presentó el programa
03:25
'A Guide to Disagreeing Better' and
97
205460
2140
'Una guía para estar en desacuerdo mejor' y
03:27
explained why he thought disagreeing
98
207600
1740
explicó por qué pensaba que estar en desacuerdo
03:29
is a good thing...
99
209340
1360
es algo bueno...
03:32
Douglas Alexander: A couple of decades
100
212980
1200
Douglas Alexander: Un par de décadas
03:34
I spent as an elected politician
101
214180
1540
que pasé como político electo
03:35
convinced me that
102
215726
1323
me convencieron de que el
03:37
disagreement is necessary if society is to
103
217049
3227
desacuerdo es necesario para que la sociedad
03:40
progress and a society that values civility
104
220276
3304
progrese y una la sociedad que valora el civismo
03:43
over justice and truth would simply be a
105
223580
2820
sobre la justicia y la verdad sería simplemente una
03:46
recipe for stagnation.
106
226400
2240
receta para el estancamiento.
03:48
But honest conversations involve
107
228660
2639
Pero las conversaciones honestas implican
03:51
listening intently as well
108
231300
2540
escuchar atentamente además
03:53
as speaking truthfully.
109
233840
1540
de hablar con la verdad.
03:57
Sam: The thoughts of Douglas Alexander
110
237260
1860
Sam: Los pensamientos de Douglas Alexander
03:59
there, who, through his work
111
239120
1440
allí, quien, a través de su trabajo
04:00
as a politician, is convinced that
112
240580
1960
como político, está convencido de que el
04:02
disagreement is a good thing. He says
113
242540
2820
desacuerdo es algo bueno. Él dice
04:05
we shouldn't just follow the values
114
245360
1580
que no deberíamos simplemente seguir los valores
04:06
of civility - that means polite behaviour.
115
246960
3300
de la civilidad, eso significa un comportamiento cortés.
04:10
It's important to challenge
116
250260
1377
Es importante desafiar
04:11
and question thoughts and ideas - not
117
251640
2380
y cuestionar pensamientos e ideas, ¡no
04:14
just be polite and accept them!
118
254020
2230
solo ser cortés y aceptarlos!
04:16
Rob: Yes, and if we don't challenge things
119
256250
2760
Rob: Sí, y si no desafiamos las cosas
04:19
and search for truth and justice, he feels
120
259010
2750
y buscamos la verdad y la justicia, él siente
04:21
it would lead to stagnation - staying
121
261760
1860
que conduciría al estancamiento:
04:23
the same and not developing.
122
263620
2100
permanecer igual y no desarrollarse.
04:25
The verb form is 'to stagnate'...
123
265720
2340
La forma del verbo es 'estancarse'...
04:28
Sam: But, he does say that when
124
268060
1700
Sam: Pero él dice que cuando
04:29
we discuss things and disagree
125
269760
1720
discutimos cosas y no
04:31
we must be honest, listen to the other
126
271480
1800
estamos de acuerdo debemos ser honestos, escuchar a la otra
04:33
person intently, and speak truthfully.
127
273280
3060
persona atentamente y hablar con la verdad.
04:36
But I would add that this
128
276340
1480
Pero yo agregaría que esto
04:37
should be done politely
129
277820
1340
debe hacerse educadamente
04:39
and with respect.
130
279160
1540
y con respeto.
04:40
Rob: Well, Sam, I've been listening to you
131
280720
2260
Rob: Bueno, Sam, te he estado escuchando
04:42
intently, and if I'm honest, I think it's
132
282980
2340
atentamente y, si te soy sincero, creo que ya
04:45
about time you gave me
133
285320
1262
es hora de que me
04:46
the answer to today's question.
134
286582
1778
des la respuesta a la pregunta de hoy.
04:48
Sam: We can agree on that, Rob!
135
288360
1961
Sam: ¡Estamos de acuerdo en eso, Rob!
04:50
So, earlier I asked you if you knew
136
290321
2253
Entonces, antes te pregunté si sabías
04:52
which spiritual leader
137
292574
1416
qué líder espiritual
04:53
is famous for saying "Disagreement is
138
293990
2498
es famoso por decir "El desacuerdo es
04:56
something normal"? Is it...
139
296488
1812
algo normal". ¿Es...
04:58
a) Pope Francis, b) The Dalai Lama, or c)
140
298300
3780
a) el Papa Francisco, b) el Dalai Lama, o c)
05:02
Ravi Shankar. And, Rob, what did you say?
141
302080
2300
Ravi Shankar. Y, Rob, ¿qué dijiste?
05:04
Rob: I said it's b) The Dalai Lama.
142
304380
2380
Rob: Dije que es b) El Dalai Lama.
05:06
Sam: And you were right - well done! Now,
143
306760
2460
Sam: Y tenías razón, ¡bien hecho! Ahora,
05:09
if you'll agree, could we recap some of the
144
309220
2580
si está de acuerdo, ¿podríamos resumir algo del
05:11
vocabulary we've discussed
145
311800
1253
vocabulario que hemos discutido
05:13
in this programme?
146
313060
940
en este programa?
05:14
Rob: Of course. First of all, I was accused
147
314000
3058
Rob: Por supuesto. En primer lugar, me acusaron
05:17
of being pedantic - focussing too much
148
317058
2992
de ser pedante, de centrarme demasiado
05:20
on the small details or formal rules.
149
320050
2165
en los pequeños detalles o las reglas formales.
05:22
Then we mentioned hierarchy - this
150
322215
2025
Luego mencionamos la jerarquía: esta
05:24
is a way of organising
151
324240
1310
es una forma de organizar a las
05:25
people according to their importance.
152
325550
2310
personas según su importancia.
05:27
Sam: Contempt is a dislike or lack of
153
327860
2294
Sam: El desprecio es una aversión o falta de
05:30
respect for something or someone.
154
330154
2046
respeto por algo o alguien.
05:32
Rob: A point of view describes someone's
155
332200
2370
Rob: Un punto de vista describe la perspectiva de alguien
05:34
perspective on something.
156
334570
1510
sobre algo.
05:36
Your point of view might be
157
336080
1630
Su punto de vista puede ser
05:37
different from my point of view.
158
337710
1880
diferente de mi punto de vista.
05:39
Sam: Indeed. And we also mentioned
159
339590
2115
Sam: Efectivamente. Y también mencionamos el
05:41
civility, which means polite behaviour.
160
341705
2425
civismo, que significa comportamiento cortés.
05:44
Rob: And stagnation means staying
161
344130
2199
Rob: Y el estancamiento significa
05:46
the same and not developing.
162
346329
1903
permanecer igual y no desarrollarse.
05:48
Would you agree, Sam?
163
348232
1428
¿Estarías de acuerdo Sam?
05:49
Sam: You are right, Rob - and that brings
164
349660
1996
Sam: Tienes razón, Rob, ¡y eso
05:51
us to the end of our discussion
165
351656
1540
nos lleva al final de nuestra discusión
05:53
about disagreeing!
166
353196
894
sobre estar en desacuerdo!
05:54
Don't forget you can find lots more
167
354090
2107
No olvide que puede encontrar muchos más
05:56
learning English materials on our website
168
356200
2140
materiales para aprender inglés en nuestro sitio web
05:58
at bbclearningenglish.com,
169
358340
1940
en bbclearningenglish.com,
06:00
on social media and on our app. Please
170
360290
1870
en las redes sociales y en nuestra aplicación. Por favor,
06:02
join us again next time. Bye bye.
171
362160
2300
únete a nosotros la próxima vez. Adiós.
06:04
Rob: Goodbye.
172
364460
880
Rob: Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7