How to disagree better - 6 Minute English

253,465 views ・ 2020-02-06

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Sam: Hello. This is 6 Minute English
0
6700
2176
Sam: Cześć. To jest 6-minutowy angielski
00:08
from BBC Learning English. I'm Sam...
1
8876
1764
z BBC Learning English. Jestem Sam...
00:10
Rob: And I'm Rob.
2
10650
1000
Rob: A ja jestem Rob.
00:11
Sam: In this programme, we'll be
3
11650
1350
Sam: W tym programie będziemy
00:13
talking about disagreeing.
4
13000
2180
mówić o niezgadzaniu się.
00:15
Rob: No, we won't!
5
15180
1500
Rob: Nie, nie będziemy!
00:16
Sam: I think we will, Rob. We're discussing
6
16680
2460
Sam: Myślę, że tak, Rob. Omawiamy
00:19
the following: 'Is it good to disagree?'
7
19140
2660
następujące kwestie: „Czy dobrze jest się nie zgadzać?”
00:21
Rob: I know, but I feel better for having
8
21800
2400
Rob: Wiem, ale czuję się lepiej z
00:24
that little disagreement - so that proves
9
24200
2680
tą małą niezgodą – co dowodzi, że
00:26
it is good to disagree!
10
26880
1340
dobrze jest się nie zgadzać!
00:28
Sam: Well, I hate to disagree,
11
28230
1510
Sam: Cóż, nie lubię się nie zgadzać,
00:29
but I think we should explore
12
29750
1495
ale myślę, że powinniśmy
00:31
this subject a little further
13
31245
1494
najpierw zgłębić ten temat
00:32
first in the next six minutes...
14
32739
1590
w ciągu następnych sześciu minut...
00:34
Rob: Err, shouldn't that be five minutes?
15
34329
1921
Rob: Err, czy to nie powinno zająć pięć minut?
00:36
Sam: Rob, you are being pedantic -
16
36250
2354
Sam: Rob, jesteś pedantyczny -
00:38
focussing too much on the small
17
38604
1656
skupiasz się zbytnio na drobnych
00:40
details or formal rules.
18
40260
2220
szczegółach lub formalnych zasadach.
00:42
Maybe we should agree to disagree
19
42480
1590
Może powinniśmy zgodzić się, że się nie zgadzamy
00:44
and move onto the quiz question
20
44070
1510
i przejść do pytania quizowego, które
00:45
I like to set you every week.
21
45600
1320
lubię zadawać ci co tydzień.
00:46
Rob: Yes, a good idea.
22
46920
1580
Rob: Tak, dobry pomysł.
00:48
Sam: OK. So, do you know which
23
48500
2320
Sam: OK. A więc, czy wiesz, który
00:50
spiritual leader is famous for saying
24
50820
2631
duchowy przywódca słynie z powiedzenia
00:53
"Disagreement is something
25
53451
1849
„Niezgoda jest czymś
00:55
normal"? Is it...
26
55300
1920
normalnym”? Czy to...
00:57
a) Pope Francis, b) The Dalai Lama,
27
57220
4060
a) papież Franciszek, b) Dalajlama,
01:01
or c) Ravi Shankar.
28
61280
2540
czy c) Ravi Shankar.
01:03
Rob: That's tricky so I'll have a guess
29
63820
2460
Rob: To trudne, więc zgadnę
01:06
and say b) the Dalai Lama.
30
66280
2200
i powiem b) Dalajlama.
01:08
Sam: OK, I'll let you know if that was
31
68480
1500
Sam: OK, pod koniec programu dam ci znać, czy to
01:09
correct at the end of the programme.
32
69980
1700
prawda.
01:11
But whoever said
33
71680
1160
Ale ten, kto powiedział, że
01:12
"disagreement is something normal"
34
72840
1980
„niezgoda jest czymś normalnym”,
01:14
is probably right. I'm sure
35
74820
1940
prawdopodobnie ma rację. Jestem pewien, że
01:16
we all disagree with someone
36
76760
1240
wszyscy nie zgadzamy się z kimś w
01:18
about something - don't we, Rob?
37
78000
2080
jakiejś sprawie - prawda, Rob?
01:20
Rob: No, just joking! Of course
38
80080
3240
Rob: Nie, tylko żartuję! Oczywiście
01:23
disagreeing is normal - it would
39
83320
1710
nie zgadzanie się jest normalne –
01:25
be boring if we agreed
40
85030
1480
byłoby nudno, gdybyśmy się
01:26
about everything. However,
41
86510
1737
we wszystkim zgadzali.
01:28
I guess agreement, on some things,
42
88247
2307
Sądzę jednak, że porozumienie w niektórych sprawach
01:30
may have prevented a few wars.
43
90554
2036
mogło zapobiec kilku wojnom.
01:32
Sam: Indeed, but it is a fascinating
44
92590
2332
Sam: Rzeczywiście, ale jest to fascynujący
01:34
subject and it's something
45
94922
1338
temat i jest czymś, o czym mówił
01:36
the BBC Radio 4 programme
46
96260
2020
program BBC Radio 4 „
01:38
'A Guide to Disagreeing Better' looked at.
47
98290
2690
A Guide to Disagreeing Better”.
01:40
I think we should hear about
48
100997
1843
Myślę, że powinniśmy najpierw usłyszeć o tym,
01:42
how NOT to disagree
49
102840
1250
jak się NIE zgadzać
01:44
first. This is couples' therapist,
50
104090
2590
. To terapeutka par,
01:46
author and speaker Esther Perel,
51
106680
2488
autorka i mówczyni Esther Perel,
01:49
who knows a thing
52
109168
1322
która wie co
01:50
or two about that...
53
110490
1890
nieco na ten temat...
01:53
Esther Perel: In a battle, you position
54
113760
1520
Esther Perel: W bitwie ustawiasz
01:55
yourself in a hierarchy - one is
55
115300
2430
się w hierarchii - jeden jest
01:57
on top of the other,
56
117730
1520
na drugim,
01:59
and then there is arguing that comes
57
119250
2234
a potem dochodzi do kłótni łączy się to
02:01
with a contempt in which it's not
58
121484
2090
z pogardą, która nie polega
02:03
just that I don't accept your point of view,
59
123580
2140
tylko na tym, że nie akceptuję twojego punktu widzenia,
02:05
is that, I actually really think
60
125720
1160
ale na tym, że naprawdę uważam, że
02:06
you're a lesser human being.
61
126900
1960
jesteś gorszym człowiekiem.
02:10
Rob: Right, so Esther explains that
62
130080
2120
Rob: Racja, więc Esther wyjaśnia, że
02:12
bad disagreement is a battle -
63
132200
2320
zła niezgoda to walka –
02:14
one person tries to take a higher
64
134520
1990
jedna osoba próbuje zająć wyższą
02:16
position in the hierarchy. A hierarchy
65
136510
2483
pozycję w hierarchii. Hierarchia
02:18
is a way of organising people
66
138993
1935
to sposób organizowania ludzi
02:20
according to their importance.
67
140928
2292
według ich ważności.
02:23
Sam: So, a disagreement doesn't go well
68
143220
2180
Sam: Więc nieporozumienie nie idzie dobrze,
02:25
if one person thinks they're more
69
145420
1972
jeśli jedna osoba myśli, że jest
02:27
important than someone else.
70
147400
1800
ważniejsza niż ktoś inny.
02:29
And according to Esther, things also
71
149200
2740
Według Esther, źle dzieje się również
02:31
don't go well if someone has contempt,
72
151940
2820
wtedy, gdy ktoś ma pogardę, czyli
02:34
which is a dislike or lack of respect
73
154760
2369
niechęć lub brak szacunku
02:37
for someone or something.
74
157129
1601
do kogoś lub czegoś.
02:38
Rob: And contempt in a bad disagreement
75
158730
2154
Rob: A pogarda w złej niezgodzie
02:40
can be more than just not liking
76
160884
1796
może być czymś więcej niż tylko nielubieniem
02:42
somebody's point
77
162680
1180
czyjegoś punktu
02:43
of view - their perspective on something -
78
163860
2340
widzenia – jego perspektywy na coś –
02:46
it could be thinking
79
166208
1247
może być myśleniem, że
02:47
someone is a lesser human being.
80
167460
2140
ktoś jest gorszym człowiekiem.
02:49
Sam: Ouch! That's not nice. Let's think
81
169600
3160
Sam: Auć! To nie jest miłe. Pomyślmy
02:52
more now about good disagreement.
82
172760
2100
teraz więcej o dobrej niezgodzie.
02:54
The BBC podcast 'Seriously' has listed
83
174860
2840
Podcast BBC „Seriously” zawiera
02:57
some tips for disagreeing better,
84
177700
1960
kilka wskazówek, jak lepiej się nie zgadzać,
02:59
including not aiming for the middle
85
179660
2639
w tym nie dążyć do
03:02
ground - another way
86
182300
1177
kompromisu – inny sposób
03:03
of saying 'compromising'.
87
183480
1920
na powiedzenie „kompromis”.
03:05
Rob: It also suggests speaking truthfully,
88
185400
2900
Rob: Sugeruje również mówienie prawdy, uważne
03:08
listening intently - that means giving all
89
188300
2780
słuchanie – co oznacza poświęcenie całej
03:11
your attention to what's being said - and
90
191080
2600
uwagi temu, co się mówi – i
03:13
aiming for empathy. But not feeling at the
91
193680
2840
dążenie do empatii. Ale nie poczucie, że na
03:16
end of a disagreement that
92
196520
1494
końcu nieporozumienia
03:18
you have to agree!
93
198020
1180
trzeba się zgodzić!
03:19
Sam: I agree - and I'm sure former
94
199200
1959
Sam: Zgadzam się – i jestem pewien, że były
03:21
British politician Douglas Alexander
95
201160
2280
brytyjski polityk Douglas Alexander
03:23
would too. He presented the programme
96
203440
2020
też by to zrobił. Przedstawił program
03:25
'A Guide to Disagreeing Better' and
97
205460
2140
„A Guide to Disagreeing Better” i
03:27
explained why he thought disagreeing
98
207600
1740
wyjaśnił, dlaczego uważa, że ​​niezgadzanie się
03:29
is a good thing...
99
209340
1360
jest dobrą rzeczą...
03:32
Douglas Alexander: A couple of decades
100
212980
1200
Douglas Alexander: Kilka dekad, które
03:34
I spent as an elected politician
101
214180
1540
spędziłem jako wybrany polityk,
03:35
convinced me that
102
215726
1323
przekonało mnie, że
03:37
disagreement is necessary if society is to
103
217049
3227
niezgoda jest konieczna, jeśli społeczeństwo ma się
03:40
progress and a society that values civility
104
220276
3304
rozwijać i społeczeństwo, które przedkłada uprzejmość
03:43
over justice and truth would simply be a
105
223580
2820
nad sprawiedliwość i prawdę, byłoby po prostu
03:46
recipe for stagnation.
106
226400
2240
receptą na stagnację.
03:48
But honest conversations involve
107
228660
2639
Ale szczere rozmowy wymagają zarówno
03:51
listening intently as well
108
231300
2540
uważnego słuchania, jak
03:53
as speaking truthfully.
109
233840
1540
i mówienia prawdy.
03:57
Sam: The thoughts of Douglas Alexander
110
237260
1860
Sam: Myśli Douglasa Alexandra
03:59
there, who, through his work
111
239120
1440
, który dzięki swojej pracy
04:00
as a politician, is convinced that
112
240580
1960
jako polityk jest przekonany, że
04:02
disagreement is a good thing. He says
113
242540
2820
niezgoda jest dobrą rzeczą. Mówi, że
04:05
we shouldn't just follow the values
114
245360
1580
nie powinniśmy po prostu kierować się wartościami
04:06
of civility - that means polite behaviour.
115
246960
3300
uprzejmości - to oznacza grzeczne zachowanie.
04:10
It's important to challenge
116
250260
1377
Ważne jest, aby kwestionować
04:11
and question thoughts and ideas - not
117
251640
2380
i kwestionować myśli i pomysły - nie
04:14
just be polite and accept them!
118
254020
2230
tylko być uprzejmym i akceptować je!
04:16
Rob: Yes, and if we don't challenge things
119
256250
2760
Rob: Tak, a jeśli nie będziemy kwestionować rzeczy
04:19
and search for truth and justice, he feels
120
259010
2750
i szukać prawdy i sprawiedliwości, czuje, że
04:21
it would lead to stagnation - staying
121
261760
1860
doprowadzi to do stagnacji – pozostawania bez
04:23
the same and not developing.
122
263620
2100
zmian i braku rozwoju.
04:25
The verb form is 'to stagnate'...
123
265720
2340
Forma czasownika to „stagnować”…
04:28
Sam: But, he does say that when
124
268060
1700
Sam: Ale on mówi, że kiedy
04:29
we discuss things and disagree
125
269760
1720
dyskutujemy o rzeczach i nie zgadzamy się,
04:31
we must be honest, listen to the other
126
271480
1800
musimy być szczerzy, uważnie słuchać drugiej
04:33
person intently, and speak truthfully.
127
273280
3060
osoby i mówić zgodnie z prawdą.
04:36
But I would add that this
128
276340
1480
Ale dodam, że
04:37
should be done politely
129
277820
1340
należy to robić grzecznie iz
04:39
and with respect.
130
279160
1540
szacunkiem.
04:40
Rob: Well, Sam, I've been listening to you
131
280720
2260
Rob: Cóż, Sam, słuchałem cię
04:42
intently, and if I'm honest, I think it's
132
282980
2340
uważnie i jeśli mam być szczery, myślę, że nadszedł
04:45
about time you gave me
133
285320
1262
czas, abyś dał mi
04:46
the answer to today's question.
134
286582
1778
odpowiedź na dzisiejsze pytanie.
04:48
Sam: We can agree on that, Rob!
135
288360
1961
Sam: Możemy się co do tego zgodzić, Rob!
04:50
So, earlier I asked you if you knew
136
290321
2253
Więc wcześniej zapytałem cię, czy wiesz,
04:52
which spiritual leader
137
292574
1416
który przywódca duchowy
04:53
is famous for saying "Disagreement is
138
293990
2498
słynie z powiedzenia „Nieporozumienia są
04:56
something normal"? Is it...
139
296488
1812
czymś normalnym”? Czy to...
04:58
a) Pope Francis, b) The Dalai Lama, or c)
140
298300
3780
a) papież Franciszek, b) Dalajlama, czy c)
05:02
Ravi Shankar. And, Rob, what did you say?
141
302080
2300
Ravi Shankar. Rob, co powiedziałeś?
05:04
Rob: I said it's b) The Dalai Lama.
142
304380
2380
Rob: Powiedziałem, że to b) Dalajlama.
05:06
Sam: And you were right - well done! Now,
143
306760
2460
Sam: I miałeś rację - brawo! A teraz,
05:09
if you'll agree, could we recap some of the
144
309220
2580
jeśli zgodzisz się, czy możemy podsumować niektóre
05:11
vocabulary we've discussed
145
311800
1253
słownictwo, które omówiliśmy
05:13
in this programme?
146
313060
940
w tym programie?
05:14
Rob: Of course. First of all, I was accused
147
314000
3058
Rob: Oczywiście. Przede wszystkim zarzucano mi
05:17
of being pedantic - focussing too much
148
317058
2992
pedantykę - zbytnie skupianie się
05:20
on the small details or formal rules.
149
320050
2165
na drobnych szczegółach czy zasadach formalnych.
05:22
Then we mentioned hierarchy - this
150
322215
2025
Następnie wspomnieliśmy o hierarchii -
05:24
is a way of organising
151
324240
1310
jest to sposób organizowania
05:25
people according to their importance.
152
325550
2310
ludzi według ich ważności.
05:27
Sam: Contempt is a dislike or lack of
153
327860
2294
Sam: Pogarda to niechęć lub brak
05:30
respect for something or someone.
154
330154
2046
szacunku dla czegoś lub kogoś.
05:32
Rob: A point of view describes someone's
155
332200
2370
Rob: Punkt widzenia opisuje czyjeś
05:34
perspective on something.
156
334570
1510
spojrzenie na coś.
05:36
Your point of view might be
157
336080
1630
Twój punkt widzenia może być
05:37
different from my point of view.
158
337710
1880
inny niż mój.
05:39
Sam: Indeed. And we also mentioned
159
339590
2115
Sam: Rzeczywiście. Wspomnieliśmy również o
05:41
civility, which means polite behaviour.
160
341705
2425
uprzejmości, co oznacza grzeczne zachowanie.
05:44
Rob: And stagnation means staying
161
344130
2199
Rob: A stagnacja oznacza pozostawanie w
05:46
the same and not developing.
162
346329
1903
tym samym miejscu i nie rozwijanie się.
05:48
Would you agree, Sam?
163
348232
1428
Zgadzasz się, Samie?
05:49
Sam: You are right, Rob - and that brings
164
349660
1996
Sam: Masz rację, Rob – i to prowadzi
05:51
us to the end of our discussion
165
351656
1540
nas do końca naszej dyskusji
05:53
about disagreeing!
166
353196
894
na temat niezgadzania się!
05:54
Don't forget you can find lots more
167
354090
2107
Nie zapomnij, że dużo więcej
05:56
learning English materials on our website
168
356200
2140
materiałów do nauki języka angielskiego znajdziesz na naszej stronie internetowej
05:58
at bbclearningenglish.com,
169
358340
1940
bbclearningenglish.com,
06:00
on social media and on our app. Please
170
360290
1870
w mediach społecznościowych i w naszej aplikacji. Proszę
06:02
join us again next time. Bye bye.
171
362160
2300
dołącz do nas następnym razem. PA pa.
06:04
Rob: Goodbye.
172
364460
880
Rob: Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7