Not Gonna Lie: The English We Speak

32,918 views ・ 2017-12-18

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Neil: Welcome to The English We Speak. I'm Neil.
0
8020
2060
Neil: Bienvenido a The English We Speak. soy neil
00:10
Feifei: And I'm Feifei.
1
10200
1420
Feifei: Y yo soy Feifei.
00:11
Neil: You're a pretty polite person, aren't you, Feifei?
2
11620
2340
Neil: Eres una persona muy educada, ¿verdad, Feifei?
00:13
Feifei: Well, thanks. I don't know. I do try to be!
3
13970
3160
Feifei: Bueno, gracias. No sé. ¡Intento serlo!
00:17
Neil: That was a very polite answer! But sometimes
4
17130
2810
Neil: ¡Esa fue una respuesta muy educada! Pero a veces
00:19
we want to say things that are very honest,
5
19940
2360
queremos decir cosas que son muy honestas,
00:22
or that others might not want to hear.
6
22460
1900
o que otros tal vez no quieran escuchar.
00:24
Feifei: For example, I ask you: "Do I look tired today?"
7
24540
4420
Feifei: Por ejemplo, te pregunto: "¿Me veo cansado hoy?"
00:29
Neil: Well, I could directly say:
8
29260
2480
Neil: Bueno, podría decir directamente:
00:32
"Yes, you do look a bit tired."
9
32020
1880
"Sí, pareces un poco cansado".
00:34
Feifei: Or you could start with today's slang expression
10
34200
2760
Feifei: O podrías empezar con la expresión del argot de hoy
00:37
'not gonna lie'.
11
37120
1380
'no voy a mentir'.
00:38
Neil: Not gonna lie Feifei, you do look a little tired.
12
38860
2780
Neil: No voy a mentir Feifei, pareces un poco cansado.
00:41
Feifei: I know, I need to get to bed earlier!
13
41640
2320
Feifei: ¡Lo sé, necesito acostarme más temprano!
00:43
'Gonna' of course, is short for 'going to'.
14
43960
3100
'Gonna', por supuesto, es la abreviatura de 'going to'.
00:47
Using this phrase indicates that you're choosing
15
47520
2260
El uso de esta frase indica que estás
00:49
to be honest rather than polite.
16
49780
2000
eligiendo ser honesto en lugar de cortés.
00:52
Neil: It's not only used for honest criticism,
17
52220
2320
Neil: No solo se usa para críticas honestas,
00:54
we might also use it before something we're very
18
54740
2780
también podemos usarlo antes de algo de lo que estamos muy
00:57
proud of, or something we boast about.
19
57640
2040
orgullosos o algo de lo que nos jactamos.
00:59
For example: I love recording these programmes.
20
59960
3040
Por ejemplo: me encanta grabar estos programas.
01:03
Though I'm not gonna lie, I'm the best presenter
21
63180
2080
Aunque no voy a mentir, soy el mejor presentador
01:05
in this team.
22
65260
1130
de este equipo.
01:06
Feifei: Whoah, that's enough. I'm sure everyone listening
23
66390
2890
Feifei: Vaya, eso es suficiente. Estoy seguro de que todos los que escuchan están de
01:09
agrees that I'm the best presenter.
24
69280
2480
acuerdo en que soy el mejor presentador.
01:12
Neil: Of course you're a fantastic presenter, Feifei.
25
72040
2440
Neil: Por supuesto que eres un presentador fantástico, Feifei.
01:14
Just an example!
26
74480
1200
¡Solo un ejemplo!
01:15
Feifei: Talking of examples, let's hear a few more.
27
75680
2380
Feifei: Hablando de ejemplos, escuchemos algunos más.
01:21
Examples: A: Fancy coming round for dinner tomorrow?
28
81900
2020
Ejemplos: A: ¿Te apetece venir a cenar mañana?
01:23
B: Absolutely. If you're making your famous roast?
29
83920
3320
B: Absolutamente. Si estás haciendo tu famoso asado?
01:27
A: Oh yes. Not gonna lie, it's the best roast in town!
30
87480
3720
R: Ah, sí. No voy a mentir, ¡es el mejor asado de la ciudad!
01:32
Slow down! You really are a terrible driver Mark,
31
92380
3860
¡Desacelerar! Realmente eres un pésimo conductor Mark,
01:36
not gonna lie.
32
96240
1340
no voy a mentir.
01:38
Not gonna lie, I absolutely love my job.
33
98520
3220
No voy a mentir, me encanta mi trabajo.
01:41
I feel so happy when I walk through the office door every day.
34
101980
2820
Me siento tan feliz cuando cruzo la puerta de la oficina todos los días.
01:48
Neil: That last example sounds just like me.
35
108720
2200
Neil: Ese último ejemplo suena como yo.
01:50
Especially as I'm (coughs) the best presenter.
36
110920
3200
Especialmente porque soy (tos) el mejor presentador.
01:54
Feifei: OK, OK, that joke is getting old now.
37
114220
3060
Feifei: OK, OK, esa broma se está volviendo vieja ahora.
01:57
Neil: You're right. OK, one more thing.
38
117580
1880
neil: tienes razón Bien, una cosa más.
01:59
This phrase 'not gonna lie'...
39
119680
1980
Esta frase 'no voy a mentir'...
02:01
Feifei: Yes?
40
121660
1000
Feifei: ¿Sí?
02:02
Neil: Not gonna lie, I think some people use it too much!
41
122940
2740
Neil: No voy a mentir, ¡creo que algunas personas lo usan demasiado!
02:06
Feifei: Yes, it's become a popular phrase
42
126000
1900
Feifei: Sí, se ha convertido en una frase popular
02:07
on social media. Usually accompanied by
43
127900
2760
en las redes sociales. Por lo general, se acompaña de
02:10
a photo of someone on holiday at the beach
44
130820
2840
una foto de alguien de vacaciones en la playa
02:13
with a post saying
45
133820
1500
con una publicación que dice
02:15
"Not gonna lie, it's stunning here!"
46
135320
2640
"¡No voy a mentir, es impresionante aquí!"
02:18
Neil: The kind of post that makes me feel
47
138280
1700
Neil: El tipo de publicación que me hace sentir
02:19
jealous when I'm stuck in the office.
48
139980
1620
celoso cuando estoy atrapado en la oficina.
02:21
Feifei: But I thought you loved your job?!
49
141840
1520
Feifei: ¡¿Pero pensé que amabas tu trabajo?!
02:23
Neil: Oh, I do.
50
143620
860
Neil: Oh, lo hago.
02:24
Feifei: And yes, you are a very good presenter, Neil.
51
144680
3300
Feifei: Y sí, eres un muy buen presentador, Neil.
02:27
Neil: That makes me feel much better, not gonna lie.
52
147980
2740
Neil: Eso me hace sentir mucho mejor, no voy a mentir.
02:31
Neil and Feifei: Bye.
53
151040
1080
Neil y Feifei: Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7