Not Gonna Lie: The English We Speak

32,918 views ・ 2017-12-18

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Neil: Welcome to The English We Speak. I'm Neil.
0
8020
2060
Neil: Witamy w The English We Speak. Jestem Neilem.
00:10
Feifei: And I'm Feifei.
1
10200
1420
Feifei: A ja jestem Feifei.
00:11
Neil: You're a pretty polite person, aren't you, Feifei?
2
11620
2340
Neil: Jesteś bardzo uprzejmą osobą, prawda, Feifei?
00:13
Feifei: Well, thanks. I don't know. I do try to be!
3
13970
3160
Feifei: Cóż, dzięki. Nie wiem. staram się być!
00:17
Neil: That was a very polite answer! But sometimes
4
17130
2810
Neil: To była bardzo uprzejma odpowiedź! Ale czasami
00:19
we want to say things that are very honest,
5
19940
2360
chcemy powiedzieć rzeczy, które są bardzo szczere
00:22
or that others might not want to hear.
6
22460
1900
lub których inni mogą nie chcieć słyszeć.
00:24
Feifei: For example, I ask you: "Do I look tired today?"
7
24540
4420
Feifei: Na przykład pytam cię: „Czy wyglądam dziś na zmęczonego?”
00:29
Neil: Well, I could directly say:
8
29260
2480
Neil: Cóż, mógłbym bezpośrednio powiedzieć:
00:32
"Yes, you do look a bit tired."
9
32020
1880
„Tak, wyglądasz na trochę zmęczonego”.
00:34
Feifei: Or you could start with today's slang expression
10
34200
2760
Feifei: Albo możesz zacząć od dzisiejszego slangowego wyrażenia
00:37
'not gonna lie'.
11
37120
1380
„nie będę kłamać”.
00:38
Neil: Not gonna lie Feifei, you do look a little tired.
12
38860
2780
Neil: Nie będę kłamać Feifei, wyglądasz na trochę zmęczoną.
00:41
Feifei: I know, I need to get to bed earlier!
13
41640
2320
Feifei: Wiem, muszę wcześniej iść spać!
00:43
'Gonna' of course, is short for 'going to'.
14
43960
3100
„Gonna” jest oczywiście skrótem od „going to”.
00:47
Using this phrase indicates that you're choosing
15
47520
2260
Użycie tego wyrażenia wskazuje, że wolisz
00:49
to be honest rather than polite.
16
49780
2000
być uczciwy niż uprzejmy.
00:52
Neil: It's not only used for honest criticism,
17
52220
2320
Neil: Jest używany nie tylko do szczerej krytyki,
00:54
we might also use it before something we're very
18
54740
2780
możemy go również użyć przed czymś, z czego jesteśmy bardzo
00:57
proud of, or something we boast about.
19
57640
2040
dumni lub czymś, czym się chwalimy.
00:59
For example: I love recording these programmes.
20
59960
3040
Na przykład: Uwielbiam nagrywać te programy.
01:03
Though I'm not gonna lie, I'm the best presenter
21
63180
2080
Chociaż nie będę kłamać, jestem najlepszym prezenterem
01:05
in this team.
22
65260
1130
w tym zespole.
01:06
Feifei: Whoah, that's enough. I'm sure everyone listening
23
66390
2890
Feifei: Whoah, wystarczy. Jestem pewien, że wszyscy słuchacze
01:09
agrees that I'm the best presenter.
24
69280
2480
zgodzą się, że jestem najlepszym prezenterem.
01:12
Neil: Of course you're a fantastic presenter, Feifei.
25
72040
2440
Neil: Oczywiście, że jesteś fantastycznym prezenterem, Feifei.
01:14
Just an example!
26
74480
1200
Tylko przykład!
01:15
Feifei: Talking of examples, let's hear a few more.
27
75680
2380
Feifei: Mówiąc o przykładach, posłuchajmy jeszcze kilku.
01:21
Examples: A: Fancy coming round for dinner tomorrow?
28
81900
2020
Przykłady: A: Masz ochotę wpaść jutro na kolację?
01:23
B: Absolutely. If you're making your famous roast?
29
83920
3320
B: Absolutnie. Jeśli robisz swoją słynną pieczeń?
01:27
A: Oh yes. Not gonna lie, it's the best roast in town!
30
87480
3720
O: O tak. Nie będę kłamać, to najlepsza pieczeń w mieście!
01:32
Slow down! You really are a terrible driver Mark,
31
92380
3860
Kierowco zwolnij! Naprawdę jesteś okropnym kierowcą, Mark,
01:36
not gonna lie.
32
96240
1340
nie będę kłamać.
01:38
Not gonna lie, I absolutely love my job.
33
98520
3220
Nie będę kłamać, absolutnie kocham swoją pracę.
01:41
I feel so happy when I walk through the office door every day.
34
101980
2820
Czuję się taka szczęśliwa, kiedy codziennie przechodzę przez drzwi biura.
01:48
Neil: That last example sounds just like me.
35
108720
2200
Neil: Ten ostatni przykład brzmi jak ja.
01:50
Especially as I'm (coughs) the best presenter.
36
110920
3200
Zwłaszcza, że ​​jestem (kaszle) najlepszym prezenterem.
01:54
Feifei: OK, OK, that joke is getting old now.
37
114220
3060
Feifei: OK, OK, ten żart już się starzeje.
01:57
Neil: You're right. OK, one more thing.
38
117580
1880
Niall: Masz rację. Dobra, jeszcze jedno.
01:59
This phrase 'not gonna lie'...
39
119680
1980
To zdanie „nie będę kłamać”…
02:01
Feifei: Yes?
40
121660
1000
Feifei: Tak?
02:02
Neil: Not gonna lie, I think some people use it too much!
41
122940
2740
Neil: Nie będę kłamać, myślę, że niektórzy używają tego za często!
02:06
Feifei: Yes, it's become a popular phrase
42
126000
1900
Feifei: Tak, stało się to popularną frazą
02:07
on social media. Usually accompanied by
43
127900
2760
w mediach społecznościowych. Zwykle towarzyszy mu
02:10
a photo of someone on holiday at the beach
44
130820
2840
zdjęcie kogoś na wakacjach na plaży
02:13
with a post saying
45
133820
1500
z postem o treści
02:15
"Not gonna lie, it's stunning here!"
46
135320
2640
„Nie będę kłamać, tu jest oszałamiająco!”
02:18
Neil: The kind of post that makes me feel
47
138280
1700
Neil: Rodzaj postu, który sprawia, że ​​czuję
02:19
jealous when I'm stuck in the office.
48
139980
1620
zazdrość, kiedy utknąłem w biurze.
02:21
Feifei: But I thought you loved your job?!
49
141840
1520
Feifei: Ale myślałam, że kochasz swoją pracę?!
02:23
Neil: Oh, I do.
50
143620
860
Neil: Och, tak.
02:24
Feifei: And yes, you are a very good presenter, Neil.
51
144680
3300
Feifei: I tak, jesteś bardzo dobrym prezenterem, Neil.
02:27
Neil: That makes me feel much better, not gonna lie.
52
147980
2740
Neil: To sprawia, że ​​czuję się znacznie lepiej, nie będę kłamać.
02:31
Neil and Feifei: Bye.
53
151040
1080
Neil i Feifei: Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7