BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English single-word expressions in 19 minutes!

37,671 views ・ 2023-07-16

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Hello and welcome to
0
7200
1440
Hola y bienvenido a
00:08
The English We Speak with you, Neil….
1
8640
1770
The English We Speak with you, Neil….
00:10
... and you, Jiaying.
2
10410
1650
... y tú, Jiaying.
00:12
And, as always, we’ll be teaching you a
3
12060
3060
Y, como siempre, te estaremos enseñando una
00:15
useful and informal English phrase or word.
4
15120
2760
frase o palabra en inglés útil e informal.
00:17
Obvs!
5
17880
1680
Obvio! ¿
00:19
Excuse me?
6
19560
840
Disculpe?
00:20
Obvs! Isn’t that what we always do?
7
20400
2700
Obvio! ¿No es eso lo que siempre hacemos?
00:23
Err, yes Neil, I suppose we do.
8
23100
3540
Err, sí Neil, supongo que sí.
00:26
So, what are we teaching today?
9
26640
2280
Entonces, ¿qué estamos enseñando hoy? ¿
00:28
Isn’t that obvs?
10
28920
1980
No es eso obvio?
00:30
Oh, I get it. You want to talk  about the word ‘obvs’ - obvs!
11
30900
5340
Oh ya entiendo. Quieres hablar sobre la palabra 'obvs' - ¡obvs!
00:36
‘Obvs’ is a short or slang  way of saying ‘obviously’ –
12
36240
3180
"Obvs" es una forma breve o de argot de decir "obviamente",
00:39
which means ‘in a way that’s  clear or easy to understand’.
13
39420
3060
lo que significa "de una manera clara o fácil de entender".
00:42
So, Neil, shall we hear  some examples of this word?
14
42480
3660
Entonces, Neil, ¿escuchamos algunos ejemplos de esta palabra?
00:46
Obvs!
15
46140
1380
Obvio!
00:50
If you’re making tea, you’ll find  the milk in the fridge – obvs!
16
50160
3840
Si estás preparando té, encontrarás la leche en la nevera, ¡obvio!
00:54
Our football team is the best in the world – obvs!
17
54720
3360
Nuestro equipo de fútbol es el mejor del mundo, ¡obvio!
00:58
It’s obvs that you’ve forgotten my birthday –
18
58920
2460
Es obvio que te has olvidado de mi cumpleaños, ¡
01:01
you didn’t buy me a present!
19
61380
1500
no me compraste un regalo!
01:05
This is The English We Speak from
20
65880
2160
Este es The English We Speak de
01:08
BBC Learning English, and we’re talking about
21
68040
2580
BBC Learning English, y estamos hablando de
01:10
a short and slang form of the  word ‘obviously’ which is, Neil?
22
70620
4440
una forma corta y de jerga de la palabra "obviamente", que es, ¿Neil?
01:15
Obvs – obviously!
23
75060
1860
Obvs – obviamente!
01:16
As you can see, it can sound a bit rude
24
76920
3840
Como puede ver, puede sonar un poco grosero
01:20
when you say it to someone –
25
80760
1770
cuando se lo dice a alguien,
01:22
so, be careful who you say it to.
26
82530
2130
así que tenga cuidado a quién se lo dice. ¿
01:25
Who would get offended by  a small word like ‘obvs’?
27
85260
3300
Quién se ofendería con una pequeña palabra como "obvs"?
01:28
Well, some things aren’t  always obvious to everyone.
28
88560
3420
Bueno, algunas cosas no siempre son obvias para todos.
01:31
Like today is your turn to make the tea – obvs!
29
91980
4140
Como hoy es tu turno de hacer el té, ¡obvio! ¡
01:36
How rude!
30
96120
1080
Qué grosero!
01:37
Thanks, Neil.
31
97200
1200
Gracias, Neil. Está
01:38
OK, I’ll go and make the tea. Bye.
32
98400
3000
bien, iré y haré el té. Adiós.
01:48
Hello and welcome to The English We Speak.
33
108180
2880
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
01:51
I'm Feifei… and, not for the first time,
34
111060
3480
Soy Feifei... y, no por primera vez,
01:54
it looks like Rob is late…
35
114540
2040
parece que Rob llega tarde... ¡
01:57
Here I am! Yes, really sorry. The bus
36
117051
3429
Aquí estoy! Sí, realmente lo siento. El autobús
02:00
was really slow.
37
120480
1140
era muy lento.
02:01
Hmmm… Bad on the roads today, huh?
38
121620
3300
Hmmm... Mal en las carreteras hoy, ¿eh?
02:04
Terrible traffic.
39
124920
840
Terrible tráfico.
02:05
That’s funny, because I took the
40
125760
3120
Es gracioso, porque tomé el
02:08
train in this morning and I saw you at the
41
128880
3540
tren esta mañana y te vi en el
02:12
other end of the carriage.
42
132420
1500
otro extremo del vagón.
02:13
Err, OK. Sorry. Yes. I took the train,
43
133920
4260
Err, está bien. Lo siento. Sí. Tomé el tren,
02:18
not the bus. Little fib there.
44
138180
2220
no el autobús. Pequeña mentira allí. ¿
02:20
Why would you want to fib about
45
140400
2040
Por qué querrías mentir sobre
02:22
that? Well, not to worry, it gives us the
46
142440
3360
eso? Bueno, no te preocupes, nos brinda la
02:25
perfect opportunity to talk about fibs and
47
145800
3060
oportunidad perfecta para hablar sobre mentiras y
02:28
fibbing – something Rob is very good at.
48
148860
2400
mentiras, algo en lo que Rob es muy bueno.
02:31
Oh yes, to fib is to tell a small lie,
49
151260
3120
Oh, sí, mentir es decir una pequeña mentira,
02:34
nothing too serious. Like giving a false
50
154380
2580
nada demasiado serio. Como dar una
02:36
reason for being late. Come on Feifei, you do it too!
51
156960
3360
razón falsa para llegar tarde. ¡Vamos Feifei, tú también lo haces! ¡
02:40
I’m always on time! Well, almost always.
52
160320
3060
Siempre llego a tiempo! Bueno, casi siempre.
02:43
You can use fib as a verb ‘to fib’ - and
53
163380
4020
Puede usar fib como un verbo 'to fib', y
02:47
it can also be a noun – ‘a little fib’,
54
167400
2340
también puede ser un sustantivo, 'a little fib'
02:49
or ‘to tell a fib’. Let’s  listen to these examples:
55
169740
3540
o 'to tell a fib'. Escuchemos estos ejemplos:
02:55
Marty fibbed that he was going to study
56
175920
2880
Marty mintió que iba a estudiar
02:58
at his friend Lucio’s house, when in fact
57
178800
2640
a casa de su amigo Lucio, cuando en realidad
03:01
they went to see a movie.
58
181440
1440
fueron a ver una película.
03:03
While watching the horror scenes, Marty
59
183540
2340
Mientras miraba las escenas de terror, Marty
03:05
was so scared he had to close his eyes.
60
185880
2040
estaba tan asustado que tuvo que cerrar los ojos.
03:07
But after the film he fibbed he was not
61
187920
2760
Pero después de la película, mintió, no se
03:10
frightened at all.
62
190680
900
asustó en absoluto.
03:12
Marty told Lucio that he knew the main
63
192600
2460
Marty le dijo a Lucio que conocía al
03:15
actor from the movie, but that was just
64
195060
2400
actor principal de la película, pero eso era solo
03:17
another fib. In fact, Marty had just met the
65
197460
3720
otra mentira. De hecho, Marty acababa de conocer al
03:21
actor for five seconds and taken a quick
66
201180
2146
actor durante cinco segundos y se tomaron una
03:23
selfie together.
67
203326
1094
selfie rápida juntos.
03:26
This is The English We Speak from
68
206940
2460
Este es el inglés que hablamos de
03:29
BBC Learning English. So anyway, I’m still
69
209400
3480
BBC Learning English. Entonces, de todos modos, todavía estoy
03:32
a bit confused about why you had to fib
70
212880
2640
un poco confundido acerca de por qué tuviste que mentir
03:35
about being late?
71
215520
1200
sobre llegar tarde.
03:36
Well, I just had something to do before
72
216720
2940
Bueno, solo tenía algo que hacer antes de
03:39
coming in to the office.
73
219660
900
entrar a la oficina. ¿
03:40
Really? That sounds mysterious.
74
220560
2700
En realidad? Eso suena misterioso.
03:43
Not really. I wanted to go to a shop.
75
223260
2940
No precisamente. Quería ir a una tienda.
03:46
Do tell me why.
76
226200
840
Dime por qué.
03:47
OK, OK – well it was going to be a
77
227040
2260
Está bien, está bien, iba a ser una
03:49
surprise, but I wanted to buy you a little
78
229300
2480
sorpresa, pero quería comprarte un
03:51
cake, because it’s your birthday today and
79
231780
2700
pastelito, porque hoy es tu cumpleaños y
03:54
I can’t come to your party later.
80
234480
1620
no puedo ir a tu fiesta más tarde.
03:56
Oh, that’s so sweet. Though you
81
236100
3960
Oh, eso es tan dulce. Aunque ya
04:00
know, it’s not really my birthday today.
82
240060
2400
sabes, en realidad no es mi cumpleaños hoy. ¿
04:02
What?
83
242460
1320
Qué?
04:03
Yes. It’s on Saturday. Sorry, a little
84
243780
3780
Sí. Es el sábado. Lo siento, una pequeña
04:07
fib there. I told everyone it was my
85
247560
2760
mentira allí. Les dije a todos que hoy era mi
04:10
birthday today so they would be more
86
250320
2100
cumpleaños para que fuera más
04:12
likely to come to my party.
87
252420
1560
probable que vinieran a mi fiesta.
04:13
Oh right, very sneaky! Enjoy the cake anyway. Bye.
88
253980
4260
Oh cierto, muy astuto! Disfruta el pastel de todos modos. Adiós.
04:18
Yum. Bye.
89
258240
1920
ñam. Adiós.
04:27
Hello and welcome to The English We Speak.
90
267000
2280
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
04:29
I'm Jiaying...
91
269280
900
Estoy hablando...
04:30
...and hello, it's me, Neil.
92
270180
1920
...y hola, soy yo, Neil.
04:32
So, Jiaying, what do you think?
93
272100
2060
Entonces, Jiaying, ¿qué piensas? ¿
04:34
What do I think of what?
94
274889
1651
Qué pienso de qué?
04:36
My outfit. I'm off to a party soon, so I thought
95
276540
3480
mi atuendo Me iré a una fiesta pronto, así que pensé en
04:40
I'd dress up a bit.
96
280020
1620
vestirme un poco.
04:41
Err, Neil, if you don't mind me saying, you need to
97
281640
3483
Err, Neil, si no te importa que te lo diga, necesitas
04:45
'zhuzh up' your outfit.
98
285123
1801
mejorar tu atuendo. ¿
04:47
Excuse me? Did you just sneeze?
99
287333
2467
Disculpe? ¿Acabas de estornudar?
04:49
No, Neil. I said 'zhuzh'.
100
289800
2460
No, Neil. Dije 'zhuzh'.
04:52
Bless you.
101
292260
960
Salud. ¡
04:53
No! 'Zhuzh'. This verb is
102
293760
2689
No! 'Zhuzh'. Este verbo es
04:56
an informal word to mean
103
296449
2051
una palabra informal que significa
04:58
'make something more
104
298500
998
'hacer algo más
04:59
interesting or attractive by
105
299498
1480
interesante o atractivo
05:00
changing it slightly'. It's often followed by the word 'up'.
106
300978
4227
cambiándolo ligeramente'. A menudo va seguido de la palabra "arriba".
05:05
So, I'm just saying your outfit needs a slight
107
305205
3615
Entonces, solo digo que tu atuendo necesita una ligera
05:08
improvement - if you really
108
308820
1860
mejora, ¡si realmente
05:10
want to make an impression!
109
310680
1260
quieres causar una buena impresión! ¡
05:11
Oh really! Shall we see if
110
311940
3000
Ah, de verdad! ¿Vamos a ver si
05:14
we can zhuzh up these examples first?
111
314940
2089
podemos analizar estos ejemplos primero?
05:21
I've tried to zhuzh up my
112
321180
1920
He tratado de embellecer mi
05:23
living room with some bright yellow cushions.
113
323100
2280
sala de estar con algunos cojines de color amarillo brillante.
05:27
Try zhuzhing up your suit with a coloured tie.
114
327360
3000
Intenta zhuzhing tu traje con una corbata de color.
05:32
She zhuzhed up her cooking by
115
332880
2280
Ella mejoró su cocina
05:35
adding a bit of chilli powder.
116
335160
1620
agregando un poco de chile en polvo. ¡
05:41
You're listening to The
117
341100
1200
Estás escuchando The
05:42
English We Speak from BBC
118
342300
1740
English We Speak de BBC
05:44
Learning English, and I'm trying to explain the
119
344040
3300
Learning English, y estoy tratando de explicarle la
05:47
word 'zhuzh' to Neil!
120
347340
1620
palabra 'zhuzh' a Neil! ¡
05:48
You sneezed again!
121
348960
1440
Estornudaste otra vez! ¡
05:51
No, I didn't! When you 'zhuzh up'
122
351240
3120
No, no lo hice! Cuando 'zhuzh up'
05:54
something, you make something
123
354360
1620
algo, hace que algo sea
05:55
more interesting or attractive
124
355980
1560
más interesante o atractivo
05:57
by changing it slightly. So, Neil,
125
357540
2580
cambiándolo ligeramente. Entonces, Neil, ¿
06:00
how about a coloured shirt to zhuzh things up?
126
360120
3960
qué tal una camisa de color para mejorar las cosas?
06:04
No, thanks - I prefer to wear black.
127
364080
2220
No, gracias, prefiero vestir de negro.
06:06
Come on, Neil, how about some fancy shoes?
128
366300
3060
Vamos, Neil, ¿qué tal unos zapatos elegantes? Los
06:10
Black ones are fine. To be
129
370200
1800
negros están bien. Para ser
06:12
honest, I don't have anything fancy to wear.
130
372000
2040
honesto, no tengo nada elegante que ponerme.
06:14
Oh dear... it looks like you
131
374040
3000
Dios mío... parece que
06:17
need to zhuzh up your wardrobe, Neil.
132
377040
2640
necesitas mejorar tu guardarropa, Neil.
06:19
No need - this is a horror-themed party, so
133
379680
2940
No es necesario, esta es una fiesta con temática de terror, por lo que
06:22
just black will be fine.
134
382620
1320
solo el negro estará bien.
06:23
If you say so, Neil. Bye.
135
383940
2520
Si tú lo dices, Neil. Adiós.
06:26
Bye.
136
386460
840
Adiós.
06:33
Welcome to The English We
137
393900
1244
Bienvenido a The English We
06:35
Speak with me, Jiaying...
138
395144
1876
Speak conmigo, Jiaying...
06:37
... and me, Neil.
139
397020
1200
... y conmigo, Neil.
06:38
Neil! What are you wearing?
140
398220
2160
Neil! ¿Qué llevas puesto? ¿
06:40
Is that a tuxedo? Have you got a top hat on?
141
400380
3180
Eso es un esmoquin? ¿Tienes puesto un sombrero de copa?
06:43
Well, you said that I should
142
403560
1920
Bueno, ¡dijiste que debería
06:45
dress smartly for our online meeting!
143
405480
1800
vestirme elegantemente para nuestra reunión en línea!
06:47
Yes, but a tie and shirt would
144
407280
2280
Sí, pero una corbata y una camisa
06:49
have been sufficient.
145
409560
900
hubieran sido suficientes. ¡
06:50
You're so extra!
146
410460
1440
Eres tan extra! ¿
06:51
Extra what? Extra-cool?
147
411900
2160
Extra qué? Extra-cool? ¿
06:54
Extra-amazing? All true!
148
414060
2460
Extra-increíble? ¡Todo cierto! ¡
06:56
Some call me a fashion icon!
149
416520
1740
Algunos me llaman un ícono de la moda! ¡Que
06:58
Your mum calling you a
150
418260
1740
tu mamá te llame
07:00
fashion icon doesn't count!
151
420000
2100
ícono de la moda no cuenta!
07:02
No, Neil, we say someone is
152
422100
2520
No, Neil, decimos que alguien es
07:04
'extra' to mean they are
153
424620
1380
'extra' para decir que es
07:06
excessive, over the top or too much.
154
426000
2460
excesivo, exagerado o demasiado.
07:08
Wait - so you think this tuxedo
155
428460
2520
Espera, ¿entonces crees que este esmoquin
07:10
is excessive? That I'm a bit
156
430980
1980
es excesivo? ¿Que soy un poco
07:12
extra? I'll go and change into
157
432960
1800
extra? Iré y me pondré
07:14
something more comfortable.
158
434760
960
algo más cómodo.
07:15
Yes, while you go and change,
159
435720
2580
Sí, mientras vas y cambias,
07:18
let's listen to these examples.
160
438300
2180
escuchemos estos ejemplos.
07:24
Aunty Joan is so extra.
161
444000
2460
La tía Joan es tan extra.
07:26
She keeps asking when we're
162
446460
2100
Sigue preguntando cuándo
07:28
going to have a second child.
163
448560
1320
vamos a tener un segundo hijo.
07:32
Lei always sings karaoke and
164
452040
2580
Lei siempre canta karaoke y
07:34
feels the need to say hello to
165
454620
1740
siente la necesidad de saludar a
07:36
everyone in the club.
166
456360
1080
todos en el club.
07:37
He's really extra.
167
457440
1500
Él es realmente extra.
07:41
She's always using such formal language and
168
461280
3300
Siempre usa un lenguaje tan formal y
07:44
over-stressing syllables.
169
464580
1500
acentúa demasiado las sílabas.
07:46
She's a bit extra.
170
466080
1500
Ella es un poco extra.
07:51
You're listening to The English
171
471600
1380
Estás escuchando The English
07:52
We Speak from BBC Learning
172
472980
1860
We Speak de BBC Learning
07:54
English, and we're talking
173
474840
1380
English, y estamos hablando
07:56
about the word 'extra'.
174
476220
1200
de la palabra 'extra'.
07:57
If something or someone is
175
477420
2160
Si algo o alguien es
07:59
'extra', it means that thing or
176
479580
1920
'extra', significa que esa cosa o
08:01
person is a bit excessive or exaggerated.
177
481500
2400
persona es un poco excesiva o exagerada. ¡
08:03
Yes! For example, Rob is a
178
483900
2397
Sí! Por ejemplo, Rob es un
08:06
bit extra when it comes to
179
486297
1454
poco extra cuando se trata de
08:07
his obsession with biscuits.
180
487751
2569
su obsesión por las galletas.
08:10
Exactly - but, Neil, what are
181
490320
2468
Exactamente, pero, Neil, ¿qué
08:12
you wearing now?!
182
492788
1612
estás usando ahora?
08:15
Well - I said I'd put something
183
495000
1740
Bueno, dije que me pondría algo
08:16
more comfortable on - so I
184
496740
1620
más cómodo, ¡así que
08:18
thought I'd put on my famous
185
498360
1260
pensé en ponerme mi famoso
08:19
flamingo outfit! Do you like it?
186
499620
2340
traje de flamenco! ¿Te gusta?
08:21
I do, but you're so extra!
187
501960
2940
Yo sí, ¡pero tú eres tan extra!
08:24
You know we have a meeting
188
504900
2160
Sabes que tenemos una reunión
08:27
with our boss, right?
189
507060
1380
con nuestro jefe, ¿verdad?
08:28
Yes - our boss has a
190
508440
2400
Sí, ¡nuestro jefe también tiene un
08:30
matching flamingo costume too!
191
510840
1620
disfraz de flamenco a juego!
08:32
Well, in that case - it sounds like
192
512460
3000
Bueno, en ese caso, parece que
08:35
it's going to be OK.
193
515460
1800
va a estar bien. ¡
08:37
I've also decided I'm going
194
517920
1153
También he decidido que voy
08:39
to sing some opera to make
195
519073
1207
a cantar ópera para hacer
08:40
the meeting more fun!
196
520280
1480
la reunión más divertida! ¡
08:43
That sounds really extra!
197
523500
2700
Eso suena realmente extra!
08:46
Bye, Neil.
198
526200
1620
Adiós, Neil.
08:47
Bye.
199
527820
900
Adiós.
08:55
Hello, I'm Jiaying. This is
200
535380
1740
Hola, soy Jiaying. Este es
08:57
The English We Speak. And hello, I'm Roy.
201
537120
2580
el inglés que hablamos. Y hola, soy Roy. ¡
08:59
Hey Jiaying, I've just bought this new animal
202
539700
2420
Hola Jiaying, acabo de comprar este nuevo
09:02
jumper! What do you think? It's got a
203
542120
2249
jersey de animales! ¿Qué opinas? ¡Tiene un
09:04
sparkly unicorn on it! Well, it certainly is
204
544369
4271
unicornio brillante en él! Bueno, ciertamente es
09:08
colourful! And you clearly love it.
205
548640
2940
colorido! Y claramente te encanta.
09:11
I'm not sure I'd wear it,
206
551580
2100
No estoy seguro de que me lo ponga,
09:13
but it is nice... ish. Nice fish? What are you talking about?
207
553680
5040
pero es agradable... ish. ¿ Buen pescado? ¿De qué estás hablando? ¡
09:18
It's a stunning unicorn,
208
558720
1500
Es un unicornio deslumbrante,
09:20
not a nice fish! No, Roy. I said niceish.
209
560220
4200
no un buen pez! No, Roy. Dije agradable.
09:24
We add the suffix 'ish'
210
564420
2220
Agregamos el sufijo 'ish'
09:26
to some adjectives to
211
566640
1255
a algunos adjetivos para
09:27
mean 'not exactly' or
212
567895
2645
significar 'no exactamente' o
09:30
'less than'. Sometimes we can use 'ish' as a word
213
570540
3360
'menos que'. A veces podemos usar 'ish' como una palabra
09:33
on its own - usually
214
573900
1500
sola, generalmente
09:35
as an answer. So, when I said 'niceish' - I
215
575400
3269
como respuesta. Entonces, cuando dije 'bien',
09:38
meant to say that your jumper is OK, but
216
578669
4231
quise decir que tu suéter está bien, pero
09:42
not exactly nice. Wait - so you don't
217
582900
3900
no exactamente bien. Espera, ¿entonces no te
09:46
like my jumper? Do you think it looks a
218
586800
1944
gusta mi suéter? ¿Crees que se ve un
09:48
bit unprofessional? Ish! 
219
588744
3156
poco poco profesional? ¡ Iss! ¡
09:51
Oh no! I think I need to go and change.
220
591900
2820
Oh, no! Creo que tengo que ir y cambiarme.
09:54
I have a big meeting later on and... I'm
221
594720
2580
Tengo una gran reunión más tarde y...
09:57
going to buy a new jumper. Let's listen to some
222
597300
1922
voy a comprar un jersey nuevo. Escuchemos algunos
09:59
examples of 'ish' while you buy a jumper.
223
599222
3981
ejemplos de 'ish' mientras compras un suéter.
10:06
I didn't love the film, but it was
224
606352
3061
No me encantó la película, pero estuvo
10:09
goodish. It was OK. When she asked me
225
609413
6427
buena. Estuvo bien. Cuando me preguntó
10:15
if I was OK, I just said 'ish'. I think
226
615840
4740
si estaba bien, solo dije 'algo así'. Creo que
10:20
she knows I'm not happy. I might be a little
227
620580
5520
sabe que no soy feliz. Puede que llegue un poco
10:26
late to the meeting, but I should arrive by about 5ish. 
228
626100
4200
tarde a la reunión, pero debo llegar alrededor de las 5:00 p. m.
10:34
This is The English We Speak
229
634680
1260
Este es el inglés que hablamos
10:35
from BBC Learning English. We're talking
230
635940
2213
de BBC Learning English. Estamos hablando
10:38
about the expression or suffix 'ish'. We
231
638153
3682
de la expresión o sufijo 'ish'.
10:41
can add it to some adjectives to mean
232
641835
2685
Podemos agregarlo a algunos adjetivos para significar
10:44
'not precisely' or use it as a word on its
233
644520
3111
'no precisamente' o usarlo como una palabra
10:47
own - usually to answer questions. We can also
234
647631
3849
sola, generalmente para responder preguntas. También podemos
10:51
add it to a number to mean it's not
235
651480
2460
agregarlo a un número para indicar que no es
10:53
precisely that number.
236
653940
1080
precisamente ese número.
10:55
For example, time or age. So, I bought a new
237
655020
5111
Por ejemplo, el tiempo o la edad. Entonces, compré un
11:00
jumper. This one has a beaver playing a
238
660131
3109
jersey nuevo. ¡Este tiene un castor tocando un
11:03
ukulele on it! Do you think this
239
663240
1980
ukelele! ¿Crees que
11:05
one is better? Ish. At the end of the
240
665220
2953
este es mejor? Ish. Al final del
11:08
day, it doesn't matter whether I like your
241
668173
2987
día, no importa si me gusta tu
11:11
jumper or not. What's important is that
242
671160
2820
jersey o no. Lo importante es que
11:13
you like it. Well, I love it.
243
673980
2700
te guste. Bueno, me encanta.
11:16
But I think I might change into my suit for
244
676680
2880
Pero creo que podría ponerme mi traje para
11:19
that meeting. I want to make a good
245
679560
2100
esa reunión. Quiero causar una buena
11:21
impression with the new boss.
246
681660
1260
impresión con el nuevo jefe. ¡
11:22
That's a good idea! Yes - I'll get changed now.
247
682920
3240
Es una buena idea! Sí, me cambiaré ahora. ¿
11:26
Can you tell everyone I'll be
248
686160
2580
Puedes decirles a todos que llegaré
11:28
lateish - but I should get to the meeting by 1ish?
249
688740
3000
tarde, pero que debería llegar a la reunión a la 1 de la tarde? ¡
11:31
I sure will!
250
691740
1080
Claro lo hare!
11:32
Bye, Roy.
251
692820
840
Adiós, Roy.
11:33
Bye.
252
693660
900
Adiós.
11:41
Hello and welcome to The English We Speak.
253
701520
2580
Hola y bienvenidos a The English We Speak.
11:44
I'm Feifei…
254
704100
960
Soy Feifei...
11:45
…and I'm Rob.
255
705060
600
11:45
And today, we’re going to use a common word
256
705660
2280
...y soy Rob.
Y hoy, vamos a usar una palabra común
11:47
in a slightly different way.
257
707940
1920
de una manera ligeramente diferente.
11:49
It’s a preposition you’ve no doubt
258
709860
2640
Es una preposición que sin duda
11:52
known for a long time.
259
712500
1080
conoces desde hace mucho tiempo.
11:53
Yes, our word is 'across'.
260
713580
2700
Sí, nuestra palabra es 'a través'.
11:56
Of course, you can say things like:
261
716280
2280
Por supuesto, puedes decir cosas como:
11:58
Rob is sitting across from me.
262
718560
2580
Rob está sentado frente a mí.
12:01
Or: This food is popular across China.
263
721140
3300
O: esta comida es popular en toda China.
12:04
But what about this:
264
724440
1920
Pero, ¿qué pasa con esto?
12:07
Rob, are you across the plan for tonight’s event?
265
727020
2940
Rob, ¿estás al tanto del plan para el evento de esta noche?
12:10
You’re not asking me if I’m sitting across
266
730680
2700
No me estarás preguntando si estoy sentado frente
12:13
or on the other side from a plan, are you?
267
733380
2760
o al otro lado de un plan, ¿verdad?
12:16
No, when we use 'across' in this way,
268
736140
2640
No, cuando usamos 'across' de esta manera, en
12:18
it actually means 'to be familiar with'.
269
738780
2580
realidad significa 'estar familiarizado con'.
12:21
If you’re across a plan, you’re familiar with it.
270
741360
2640
Si conoce un plan, está familiarizado con él.
12:24
You know what you need to know about it.
271
744000
2280
Sabes lo que necesitas saber al respecto.
12:26
We often talk about being across a subject.
272
746280
3180
A menudo hablamos de estar a través de un tema.
12:29
Especially a subject that is complex or changing.
273
749460
3300
Especialmente un tema que es complejo o cambiante.
12:32
It indicates you know all the important things
274
752760
2640
Indica que sabes todas las cosas importantes
12:35
about the subject.
275
755400
1080
sobre el tema.
12:36
Let’s listen to some examples to help clarify
276
756480
3060
Escuchemos algunos ejemplos para ayudar a aclarar
12:39
how we use it.
277
759540
840
cómo lo usamos. El
12:44
Professor Zhang is a specialist in the European economy.
278
764040
3120
profesor Zhang es especialista en economía europea.
12:47
He’s across all the latest developments.
279
767160
2340
Está al tanto de los últimos desarrollos. ¿
12:51
Did you come to last week’s meeting?
280
771222
2229
Fuiste a la reunión de la semana pasada?
12:53
Afraid not, no.
281
773451
1329
Miedo que no, no.
12:54
OK, so you’re not across the new plan.
282
774780
2880
OK, entonces no estás al otro lado del nuevo plan.
12:57
Let me give you a quick summary.
283
777660
1920
Déjame darte un resumen rápido.
13:01
Pete, I want to make sure you’re across the
284
781500
2640
[ __ ], quiero asegurarme de que tienes la
13:04
food for tomorrow.
285
784140
780
13:04
Now, remember two of our guests are vegetarian.
286
784920
4320
comida para mañana.
Ahora, recuerda que dos de nuestros invitados son vegetarianos.
13:09
Got it.
287
789240
900
Entiendo.
13:14
This is The English We Speak
288
794580
1800
Este es el inglés que hablamos
13:16
from BBC Learning English.
289
796380
1380
de BBC Learning English.
13:17
There we are.
290
797760
1140
Ahí estamos.
13:18
I hope you’re now across how  we use this word 'across'.
291
798900
3360
Espero que ahora sepas cómo usamos esta palabra 'across'. ¡
13:22
Yes, you’re across 'across', so to speak!
292
802260
3000
Sí, estás al otro lado del otro lado, por así decirlo!
13:25
Anyway, as I was asking earlier, Rob,
293
805260
2640
De todos modos, como estaba preguntando antes, Rob, ¿
13:27
are you across the plan for tonight’s event?
294
807900
2842
estás al tanto del plan para el evento de esta noche?
13:31
That was just an example of
295
811680
2040
Ese fue solo un ejemplo de
13:33
how to use this phrase, right?
296
813720
1380
cómo usar esta frase, ¿verdad?
13:35
No, you really don’t know about it?
297
815100
2460
No, ¿realmente no lo sabes? ¿
13:37
What event?
298
817560
1080
Que evento?
13:38
This isn’t good.
299
818640
1800
Esto no es bueno.
13:40
I thought you had sent out all the invitations?
300
820440
3120
Pensé que habías enviado todas las invitaciones. ¿De
13:43
What are you talking about, Feifei?
301
823560
2400
qué estás hablando, Feifei? ¡Es
13:45
Oh, just kidding! There’s no event tonight.
302
825960
2940
broma! No hay evento esta noche. ¡
13:48
That’s not funny!
303
828900
1380
Eso no es divertido!
13:50
Now, getting back to the subject,
304
830280
1860
Ahora, volviendo al tema,
13:52
if you want to stay across
305
832140
1860
si quieres estar al tanto de
13:54
all the latest slang English expressions,
306
834000
2520
las últimas expresiones del argot inglés,
13:56
do remember to listen to The English We Speak.
307
836520
2880
recuerda escuchar The English We Speak.
13:59
Bye.
308
839400
1020
Adiós.
14:00
That really wasn't funny.
309
840420
1380
Eso realmente no fue gracioso.
14:08
Welcome to The English We
310
848580
1180
Bienvenido a The English We
14:09
Speak with me, Jiaying...
311
849760
1580
Speak with me, Jiaying...
14:11
... and hello, it's Neil here.
312
851340
1920
... y hola, soy Neil.
14:13
Oh, yikes - what have you done to your hair?!
313
853260
2580
Oh, yikes, ¿qué le has hecho a tu cabello? ¿
14:15
Don't you like my new hairstyle?
314
855840
2220
No te gusta mi nuevo peinado?
14:18
Well... err...
315
858900
2076
Bueno... err...
14:20
You said 'yikes!' - that normally
316
860976
3084
Dijiste '¡ay!' - eso normalmente
14:24
means you're shocked or worried about something -
317
864060
2610
significa que estás sorprendido o preocupado por algo - ¿
14:26
is it my hair?
318
866670
1050
es mi cabello?
14:28
Well, 'yikes!' is also something we say when
319
868920
2700
Bueno, '¡ay!' también es algo que decimos cuando
14:31
we are surprised, and I
320
871620
1320
nos sorprendemos, y me
14:32
was just surprised by your
321
872940
1200
sorprendió tu
14:34
new hairstyle - but in a good way!
322
874140
1680
nuevo peinado, ¡pero en el buen sentido!
14:35
Hmm, if you say so. When
323
875820
2686
Hmm, si tú lo dices. Cuando
14:38
someone says 'yikes!' it is an
324
878506
1860
alguien dice '¡ay!' es una
14:40
informal way to express surprise,
325
880366
2234
forma informal de expresar sorpresa,
14:42
shock or concern about something. So, Neil, what
326
882600
4560
conmoción o preocupación por algo. Entonces, Neil, ¿qué es lo que
14:47
has 'surprised' you about my hair then?
327
887160
1860
te ha 'sorprendido' de mi cabello entonces?
14:49
Errr... Well, shall we hear some more examples first?
328
889920
3360
Errr... Bueno, ¿escuchamos algunos ejemplos más primero? ¡
14:56
Yikes! It's only three weeks
329
896760
3420
Ay! Faltan solo tres semanas
15:00
until my exams and I haven't
330
900180
1380
para mis exámenes y
15:01
done any revision yet.
331
901560
1320
aún no he hecho ninguna revisión. ¡
15:04
Yikes! We're stuck in a traffic
332
904500
2220
Ay! Estamos atrapados en un
15:06
jam and our flight leaves in
333
906720
1560
atasco de tráfico y nuestro vuelo sale en
15:08
an hour - do you think we'll make it?
334
908280
2349
una hora. ¿Crees que lo lograremos?
15:11
I've got a football match tomorrow,
335
911580
1680
Mañana tengo un partido de fútbol
15:13
and I haven't done any training. Yikes!
336
913260
2880
y no he hecho ningún entrenamiento. ¡Ay!
15:19
This is The English We Speak from BBC Learning
337
919200
2449
Este es The English We Speak de BBC Learning
15:21
English and we're finding out
338
921649
1582
English y estamos averiguando
15:23
about the word 'yikes!' it's an
339
923231
2689
sobre la palabra '¡yikes!' es una
15:25
exclamation to express surprise, shock or concern
340
925920
3180
exclamación para expresar sorpresa, conmoción o preocupación
15:29
about something. And yikes -
341
929100
2445
por algo. Y ¡vaya! ¡A
15:31
Neil actually likes my new hairstyle!
342
931545
2415
Neil le gusta mi nuevo peinado! ¿
15:35
Why are you so surprised?
343
935040
1500
Por qué estás tan sorprendido?
15:37
I didn't think you'd like red hair.
344
937260
2100
No pensé que te gustaría el pelo rojo.
15:40
It matches your ... eyes. Only
345
940435
3136
Hace juego con tus... ojos. Es
15:43
kidding, but changing your hair
346
943571
1980
broma, pero cambiar el color de tu cabello
15:45
colour must have cost a lot of money.
347
945551
2089
debe haber costado mucho dinero.
15:48
Hmm eighty pounds.
348
948660
1920
Hmm ochenta libras. ¡
15:51
Big yikes! How much!
349
951120
1500
Grandes asco! ¡Cuánto cuesta! ¡
15:53
Big yikes! That's a more intense version of yikes! -
350
953820
3840
Grandes asco! ¡Esa es una versión más intensa de yikes! -
15:57
but, Neil, it looks good, so
351
957660
2640
pero, Neil, se ve bien, así que
16:00
it's worth it, isn't it?
352
960300
2340
vale la pena, ¿no?
16:02
If you say so. Wasn't there a cheaper colour?
353
962640
2580
Si tú lo dices. ¿No había un color más barato? ¡
16:06
No, Neil, there wasn't!
354
966180
1920
No, Neil, no lo había!
16:08
Bye.
355
968100
1260
Adiós.
16:10
See ya.
356
970080
780
Nos vemos.
16:16
Welcome to The English We
357
976740
1991
Bienvenido a The English We
16:18
Speak with me, Jiaying...
358
978731
1549
Speak conmigo, Jiaying...
16:20
...and me, Neil. Have you seen
359
980280
1820
...y conmigo, Neil. ¿Has visto
16:22
that new film about a wizard who
360
982100
2089
esa nueva película sobre un mago que
16:24
makes friends with an ugly horse
361
984189
1551
se hace amigo de un caballo feo
16:25
that turns into a beautiful unicorn?
362
985740
2100
que se convierte en un hermoso unicornio? ¡
16:28
Oh yeah! The acting is the definition
363
988440
2880
Oh sí! ¡La actuación es la definición
16:31
of cringe! The whole film is so cringe!
364
991320
3300
de encogerse! ¡Toda la película es tan vergonzosa! ¿
16:34
Cringe? What do you mean cringe?
365
994620
3300
Avergonzarse? ¿Qué quieres decir con cringe? ¿
16:37
You don't like the film?
366
997920
1560
No te gusta la película? ¿
16:39
Don't like it?! That's an
367
999480
1462
No te gusta? Eso es un
16:40
understatement - it was awful.
368
1000942
2498
eufemismo, fue horrible.
16:43
The actor who played the
369
1003440
1211
El actor que interpretó al
16:44
wizard was really terrible, and
370
1004651
2689
mago fue realmente terrible y
16:47
the plot was stupid. We use the
371
1007340
2460
la trama fue estúpida. Usamos la
16:49
word cringe when you want to
372
1009800
1451
palabra cringe cuando quieres
16:51
say something is really
373
1011251
1378
decir algo que es realmente
16:52
embarrassing and makes us
374
1012629
1791
vergonzoso y nos hace
16:54
feel uncomfortable. It can be
375
1014420
2040
sentir incómodos. Se puede
16:56
used as a verb or an adjective.
376
1016460
2100
usar como verbo o como adjetivo.
16:59
So you can say the film made
377
1019160
1358
Entonces puedes decir que la película
17:00
you cringe, or the film was cringe.
378
1020518
2422
te hizo temblar, o que la película te hizo temblar. ¿
17:03
Why? It wasn t that bad!
379
1023600
1620
Por qué? ¡No estuvo tan mal!
17:05
Neil - it was so cliched. The
380
1025220
2760
Neil, era tan cliché. La
17:07
acting was over the top, and
381
1027980
1860
actuación fue exagerada, y
17:09
the ugly horse becoming a
382
1029840
1598
el caballo feo que se convirtió en un
17:11
beautiful unicorn didn't make
383
1031438
1560
hermoso unicornio no tenía
17:12
any sense - it was so cringe!
384
1032998
2422
ningún sentido, ¡fue tan vergonzoso!
17:16
But that s the point of the film -
385
1036020
1650
Pero ese es el objetivo de la película:
17:17
it was designed to make you
386
1037670
1001
fue diseñada para hacerte
17:18
cringe - it was that kind of
387
1038671
1678
temblar, ¡era ese tipo de
17:20
humour! It wasn't trying to be serious!
388
1040349
2771
humor! ¡No estaba tratando de ser serio! ¡
17:23
Oh, in that case, I didn't get it!
389
1043120
2740
Oh, en ese caso, no lo entendí!
17:25
So, actually, if it was intentionally
390
1045860
2640
Entonces, en realidad, si fue intencionalmente
17:28
cringe, it was quite funny. Let's
391
1048500
2640
encogerse, fue bastante divertido.
17:31
talk more about things that are
392
1051140
1560
Hablemos más sobre las cosas que se
17:32
cringe after these examples.
393
1052700
1740
encogen después de estos ejemplos. ¿
17:36
Did you hear that terrible joke
394
1056720
1980
Escuchaste ese terrible chiste que
17:38
he told! It was so cringe!
395
1058700
2760
contó? ¡Fue tan vergonzoso!
17:43
When my uncle starts dancing -
396
1063080
2010
Cuando mi tío empieza a bailar,
17:45
it's really cringe.
397
1065090
1170
es realmente vergonzoso.
17:48
When she told me how she had
398
1068060
2040
Cuando me dijo que se había
17:50
sat in the wrong meeting for
399
1070100
1320
sentado en la reunión equivocada durante
17:51
an hour before realising,
400
1071420
1320
una hora antes de darse cuenta,
17:52
I cringed.
401
1072740
1200
me encogí.
17:56
You're listening to The English
402
1076280
1500
Estás escuchando The English
17:57
We Speak from BBC Learning
403
1077780
2040
We Speak de BBC Learning
17:59
English, and we're talking about
404
1079820
1740
English, y estamos hablando de
18:01
the word 'cringe'. It can be
405
1081560
2340
la palabra 'cringe'. Se puede
18:03
used to describe something
406
1083900
1260
usar para describir algo
18:05
or someone that makes you
407
1085160
1380
o alguien que te hace
18:06
feel embarrassed. You can also say 'cringey',
408
1086540
2820
sentir avergonzado. También puedes decir 'cringey',
18:09
as an adjective.
409
1089360
1020
como adjetivo.
18:10
Yes, so you can describe
410
1090380
1800
Sí, entonces puedes describir a
18:12
someone or something as cringe - so like an
411
1092180
3480
alguien o algo como vergonzoso, como una
18:15
embarrassing person or joke.
412
1095660
1620
persona vergonzosa o una broma. ¡
18:17
Yes! Or even an experience.
413
1097940
2700
Sí! O incluso una experiencia. ¿
18:20
What's the most cringe thing
414
1100640
2280
Qué es lo más vergonzoso
18:22
that's ever happened to you?
415
1102920
1440
que te ha pasado?
18:24
Well, you may be surprised,
416
1104360
2100
Bueno, puede que te sorprendas, ¡
18:26
but quite few cringey things have happened to me!
417
1106460
2340
pero me han pasado muy pocas cosas horribles! ¡
18:28
I can imagine! I think your
418
1108800
2700
Puedo imaginar! ¡Creo que tu
18:31
most cringey moment is when
419
1111500
1306
momento más vergonzoso es cuando
18:32
you arrived at the party
420
1112806
1574
llegaste a la fiesta
18:34
dressed as a giant cucumber!
421
1114380
2040
disfrazado de pepino gigante!
18:37
To be fair - I was dressed as a
422
1117140
1420
Para ser justos, estaba vestido como un
18:38
courgette, and I thought it was
423
1118560
1446
calabacín, y pensé que era
18:40
a fancy dress party because
424
1120006
1934
una fiesta de disfraces porque
18:41
you said dress fancily!
425
1121940
1740
dijiste que te vistieses elegantemente. ¡
18:43
It was so cringe! I meant
426
1123680
1940
Fue tan vergonzoso! Tenía la intención
18:45
to wear a fancy suit - it was a wedding.
427
1125620
2860
de usar un traje elegante, era una boda.
18:48
Yeah - I cringed a lot. But at
428
1128480
3180
Sí, me encogí mucho. ¡Pero al
18:51
least I ended up in lots of photos!
429
1131660
1440
menos terminé en muchas fotos! ¡
18:53
You certainly did!
430
1133100
1440
Ciertamente lo hiciste!
18:54
Bye, Neil.
431
1134540
1020
Adiós, Neil.
18:55
Bye.
432
1135560
960
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7