BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English single-word expressions in 19 minutes!

37,671 views ・ 2023-07-16

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello and welcome to
0
7200
1440
Ciao e benvenuto a
00:08
The English We Speak with you, Neil….
1
8640
1770
The English We Speak with you, Neil….
00:10
... and you, Jiaying.
2
10410
1650
... e tu, Jiaying.
00:12
And, as always, we’ll be teaching you a
3
12060
3060
E, come sempre, ti insegneremo una
00:15
useful and informal English phrase or word.
4
15120
2760
frase o una parola inglese utile e informale.
00:17
Obvs!
5
17880
1680
Obv!
00:19
Excuse me?
6
19560
840
Mi scusi?
00:20
Obvs! Isn’t that what we always do?
7
20400
2700
Obv! Non è quello che facciamo sempre?
00:23
Err, yes Neil, I suppose we do.
8
23100
3540
Err, sì Neil, suppongo di sì.
00:26
So, what are we teaching today?
9
26640
2280
Allora, cosa insegniamo oggi?
00:28
Isn’t that obvs?
10
28920
1980
Non è ovvio?
00:30
Oh, I get it. You want to talk  about the word ‘obvs’ - obvs!
11
30900
5340
Ah, ho capito. Vuoi parlare della parola "obvs" - obvs!
00:36
‘Obvs’ is a short or slang  way of saying ‘obviously’ –
12
36240
3180
"Obvs" è un modo breve o gergale per dire "ovviamente",
00:39
which means ‘in a way that’s  clear or easy to understand’.
13
39420
3060
che significa "in un modo che è chiaro o facile da capire".
00:42
So, Neil, shall we hear  some examples of this word?
14
42480
3660
Allora, Neil, ascolteremo alcuni esempi di questa parola?
00:46
Obvs!
15
46140
1380
Obv!
00:50
If you’re making tea, you’ll find  the milk in the fridge – obvs!
16
50160
3840
Se stai preparando il tè, troverai il latte in frigo, ovvio! La
00:54
Our football team is the best in the world – obvs!
17
54720
3360
nostra squadra di calcio è la migliore del mondo – ovviamente!
00:58
It’s obvs that you’ve forgotten my birthday –
18
58920
2460
È ovvio che hai dimenticato il mio compleanno -
01:01
you didn’t buy me a present!
19
61380
1500
non mi hai comprato un regalo!
01:05
This is The English We Speak from
20
65880
2160
Questo è The English We Speak di
01:08
BBC Learning English, and we’re talking about
21
68040
2580
BBC Learning English, e stiamo parlando di
01:10
a short and slang form of the  word ‘obviously’ which is, Neil?
22
70620
4440
una forma abbreviata e gergale della parola "ovviamente", che è, Neil?
01:15
Obvs – obviously!
23
75060
1860
Obvs - ovviamente!
01:16
As you can see, it can sound a bit rude
24
76920
3840
Come puoi vedere, può sembrare un po' maleducato
01:20
when you say it to someone –
25
80760
1770
quando lo dici a qualcuno,
01:22
so, be careful who you say it to.
26
82530
2130
quindi fai attenzione a chi lo dici.
01:25
Who would get offended by  a small word like ‘obvs’?
27
85260
3300
Chi si offenderebbe per una parola piccola come "obvs"?
01:28
Well, some things aren’t  always obvious to everyone.
28
88560
3420
Beh, alcune cose non sono sempre ovvie per tutti.
01:31
Like today is your turn to make the tea – obvs!
29
91980
4140
Come se oggi fosse il tuo turno di preparare il tè – ovviamente!
01:36
How rude!
30
96120
1080
Che maleducato!
01:37
Thanks, Neil.
31
97200
1200
Grazie, Neil.
01:38
OK, I’ll go and make the tea. Bye.
32
98400
3000
OK, vado a preparare il tè. Ciao.
01:48
Hello and welcome to The English We Speak.
33
108180
2880
Ciao e benvenuto a The English We Speak.
01:51
I'm Feifei… and, not for the first time,
34
111060
3480
Sono Feifei... e, non per la prima volta,
01:54
it looks like Rob is late…
35
114540
2040
sembra che Rob sia in ritardo...
01:57
Here I am! Yes, really sorry. The bus
36
117051
3429
Eccomi! Sì, mi dispiace davvero. L'autobus
02:00
was really slow.
37
120480
1140
era molto lento.
02:01
Hmmm… Bad on the roads today, huh?
38
121620
3300
Hmmm... Male sulle strade oggi, eh?
02:04
Terrible traffic.
39
124920
840
Traffico terribile.
02:05
That’s funny, because I took the
40
125760
3120
Strano, perché stamattina ho preso il
02:08
train in this morning and I saw you at the
41
128880
3540
treno e ti ho visto all'altro
02:12
other end of the carriage.
42
132420
1500
capo del vagone.
02:13
Err, OK. Sorry. Yes. I took the train,
43
133920
4260
Err, va bene. Scusa. SÌ. Ho preso il treno,
02:18
not the bus. Little fib there.
44
138180
2220
non l'autobus. Piccola bugia lì.
02:20
Why would you want to fib about
45
140400
2040
Perché vorresti mentire su
02:22
that? Well, not to worry, it gives us the
46
142440
3360
questo? Beh, non preoccuparti, ci offre l'
02:25
perfect opportunity to talk about fibs and
47
145800
3060
occasione perfetta per parlare di frottole e
02:28
fibbing – something Rob is very good at.
48
148860
2400
bugie, cose in cui Rob è molto bravo.
02:31
Oh yes, to fib is to tell a small lie,
49
151260
3120
Oh sì, mentire è dire una piccola bugia,
02:34
nothing too serious. Like giving a false
50
154380
2580
niente di troppo serio. Come dare una falsa
02:36
reason for being late. Come on Feifei, you do it too!
51
156960
3360
ragione per essere in ritardo. Forza Feifei, fallo anche tu!
02:40
I’m always on time! Well, almost always.
52
160320
3060
Sono sempre puntuale! Beh, quasi sempre.
02:43
You can use fib as a verb ‘to fib’ - and
53
163380
4020
Puoi usare fib come verbo "to fib" - e
02:47
it can also be a noun – ‘a little fib’,
54
167400
2340
può anche essere un sostantivo - "a little fib"
02:49
or ‘to tell a fib’. Let’s  listen to these examples:
55
169740
3540
o "to tell a fib". Ascoltiamo questi esempi:
02:55
Marty fibbed that he was going to study
56
175920
2880
Marty ha mentito dicendo che avrebbe studiato
02:58
at his friend Lucio’s house, when in fact
57
178800
2640
a casa del suo amico Lucio, quando in realtà
03:01
they went to see a movie.
58
181440
1440
sono andati a vedere un film.
03:03
While watching the horror scenes, Marty
59
183540
2340
Mentre guardava le scene dell'orrore, Marty
03:05
was so scared he had to close his eyes.
60
185880
2040
era così spaventato che ha dovuto chiudere gli occhi.
03:07
But after the film he fibbed he was not
61
187920
2760
Ma dopo il film ha mentito non era
03:10
frightened at all.
62
190680
900
affatto spaventato.
03:12
Marty told Lucio that he knew the main
63
192600
2460
Marty ha detto a Lucio che conosceva l'
03:15
actor from the movie, but that was just
64
195060
2400
attore principale del film, ma quella era solo
03:17
another fib. In fact, Marty had just met the
65
197460
3720
un'altra bugia. In effetti, Marty aveva appena incontrato l'
03:21
actor for five seconds and taken a quick
66
201180
2146
attore per cinque secondi e si era fatto un
03:23
selfie together.
67
203326
1094
selfie veloce insieme.
03:26
This is The English We Speak from
68
206940
2460
Questo è l'inglese che parliamo dalla
03:29
BBC Learning English. So anyway, I’m still
69
209400
3480
BBC Learning English. Comunque, sono ancora
03:32
a bit confused about why you had to fib
70
212880
2640
un po' confuso sul perché hai dovuto mentire
03:35
about being late?
71
215520
1200
sul fatto di essere in ritardo?
03:36
Well, I just had something to do before
72
216720
2940
Beh, avevo solo qualcosa da fare prima di
03:39
coming in to the office.
73
219660
900
entrare in ufficio.
03:40
Really? That sounds mysterious.
74
220560
2700
Veramente? Sembra misterioso.
03:43
Not really. I wanted to go to a shop.
75
223260
2940
Non proprio. Volevo andare in un negozio.
03:46
Do tell me why.
76
226200
840
Dimmi perché.
03:47
OK, OK – well it was going to be a
77
227040
2260
OK, OK – beh, sarebbe stata una
03:49
surprise, but I wanted to buy you a little
78
229300
2480
sorpresa, ma volevo comprarti una piccola
03:51
cake, because it’s your birthday today and
79
231780
2700
torta, perché oggi è il tuo compleanno e
03:54
I can’t come to your party later.
80
234480
1620
non posso venire alla tua festa più tardi.
03:56
Oh, that’s so sweet. Though you
81
236100
3960
Oh, è così dolce. Anche se
04:00
know, it’s not really my birthday today.
82
240060
2400
sai, oggi non è proprio il mio compleanno.
04:02
What?
83
242460
1320
Che cosa?
04:03
Yes. It’s on Saturday. Sorry, a little
84
243780
3780
SÌ. È sabato. Scusa, c'è una piccola
04:07
fib there. I told everyone it was my
85
247560
2760
frottola. Ho detto a tutti che oggi era il mio
04:10
birthday today so they would be more
86
250320
2100
compleanno, quindi sarebbe stato più
04:12
likely to come to my party.
87
252420
1560
probabile che venissero alla mia festa.
04:13
Oh right, very sneaky! Enjoy the cake anyway. Bye.
88
253980
4260
Oh giusto, molto subdolo! Goditi comunque la torta. Ciao.
04:18
Yum. Bye.
89
258240
1920
Yum. Ciao.
04:27
Hello and welcome to The English We Speak.
90
267000
2280
Ciao e benvenuto a The English We Speak.
04:29
I'm Jiaying...
91
269280
900
Sono Jiaying...
04:30
...and hello, it's me, Neil.
92
270180
1920
...e ciao, sono io, Neil.
04:32
So, Jiaying, what do you think?
93
272100
2060
Quindi, Jiaying, cosa ne pensi?
04:34
What do I think of what?
94
274889
1651
Cosa penso di cosa?
04:36
My outfit. I'm off to a party soon, so I thought
95
276540
3480
Il mio vestito. Presto andrò a una festa, quindi ho pensato
04:40
I'd dress up a bit.
96
280020
1620
di vestirmi un po'.
04:41
Err, Neil, if you don't mind me saying, you need to
97
281640
3483
Err, Neil, se non ti dispiace se te lo dico, devi
04:45
'zhuzh up' your outfit.
98
285123
1801
'zhuzh up' il tuo abbigliamento.
04:47
Excuse me? Did you just sneeze?
99
287333
2467
Mi scusi? Hai appena starnutito?
04:49
No, Neil. I said 'zhuzh'.
100
289800
2460
No, Neill. Ho detto "zhuzh".
04:52
Bless you.
101
292260
960
Salute.
04:53
No! 'Zhuzh'. This verb is
102
293760
2689
NO! 'Zhuz'. Questo verbo è
04:56
an informal word to mean
103
296449
2051
una parola informale che significa
04:58
'make something more
104
298500
998
'rendere qualcosa di più
04:59
interesting or attractive by
105
299498
1480
interessante o attraente
05:00
changing it slightly'. It's often followed by the word 'up'.
106
300978
4227
cambiandolo leggermente'. Spesso è seguito dalla parola 'su'.
05:05
So, I'm just saying your outfit needs a slight
107
305205
3615
Quindi, sto solo dicendo che il tuo abbigliamento ha bisogno di un leggero
05:08
improvement - if you really
108
308820
1860
miglioramento, se vuoi davvero
05:10
want to make an impression!
109
310680
1260
fare colpo!
05:11
Oh really! Shall we see if
110
311940
3000
Oh veramente! Vediamo se
05:14
we can zhuzh up these examples first?
111
314940
2089
riusciamo prima a zhuzh su questi esempi?
05:21
I've tried to zhuzh up my
112
321180
1920
Ho provato ad abbellire il mio
05:23
living room with some bright yellow cushions.
113
323100
2280
soggiorno con dei cuscini giallo brillante.
05:27
Try zhuzhing up your suit with a coloured tie.
114
327360
3000
Prova a zhuzhing il tuo abito con una cravatta colorata. Ha
05:32
She zhuzhed up her cooking by
115
332880
2280
migliorato la sua cottura
05:35
adding a bit of chilli powder.
116
335160
1620
aggiungendo un po' di peperoncino in polvere.
05:41
You're listening to The
117
341100
1200
Stai ascoltando The
05:42
English We Speak from BBC
118
342300
1740
English We Speak della BBC
05:44
Learning English, and I'm trying to explain the
119
344040
3300
Learning English e io sto cercando di spiegare la
05:47
word 'zhuzh' to Neil!
120
347340
1620
parola "zhuzh" a Neil!
05:48
You sneezed again!
121
348960
1440
Hai starnutito di nuovo!
05:51
No, I didn't! When you 'zhuzh up'
122
351240
3120
No, non l'ho fatto! Quando "zhuzh up"
05:54
something, you make something
123
354360
1620
qualcosa, rendi qualcosa
05:55
more interesting or attractive
124
355980
1560
di più interessante o attraente
05:57
by changing it slightly. So, Neil,
125
357540
2580
cambiandolo leggermente. Allora, Neil,
06:00
how about a coloured shirt to zhuzh things up?
126
360120
3960
che ne dici di una maglietta colorata per mettere in ordine le cose?
06:04
No, thanks - I prefer to wear black.
127
364080
2220
No, grazie, preferisco vestirmi di nero.
06:06
Come on, Neil, how about some fancy shoes?
128
366300
3060
Andiamo, Neil, che ne dici di delle scarpe eleganti?
06:10
Black ones are fine. To be
129
370200
1800
Quelle nere vanno bene. Ad essere
06:12
honest, I don't have anything fancy to wear.
130
372000
2040
onesto, non ho niente di elegante da indossare.
06:14
Oh dear... it looks like you
131
374040
3000
Oddio... sembra che tu abbia
06:17
need to zhuzh up your wardrobe, Neil.
132
377040
2640
bisogno di rinnovare il tuo guardaroba, Neil.
06:19
No need - this is a horror-themed party, so
133
379680
2940
Non ce n'è bisogno: questa è una festa a tema horror, quindi
06:22
just black will be fine.
134
382620
1320
solo il nero andrà bene.
06:23
If you say so, Neil. Bye.
135
383940
2520
Se lo dici tu, Neil. Ciao.
06:26
Bye.
136
386460
840
Ciao.
06:33
Welcome to The English We
137
393900
1244
Benvenuti a The English We
06:35
Speak with me, Jiaying...
138
395144
1876
Speak con me, Jiaying...
06:37
... and me, Neil.
139
397020
1200
... e me, Neil.
06:38
Neil! What are you wearing?
140
398220
2160
Neill! Cosa indossi?
06:40
Is that a tuxedo? Have you got a top hat on?
141
400380
3180
Quello è uno smoking? Hai un cappello a cilindro?
06:43
Well, you said that I should
142
403560
1920
Bene, hai detto che dovrei
06:45
dress smartly for our online meeting!
143
405480
1800
vestirmi in modo elegante per il nostro incontro online!
06:47
Yes, but a tie and shirt would
144
407280
2280
Sì, ma una cravatta e una camicia
06:49
have been sufficient.
145
409560
900
sarebbero state sufficienti.
06:50
You're so extra!
146
410460
1440
Sei così extra! In
06:51
Extra what? Extra-cool?
147
411900
2160
più cosa? Extra-cool?
06:54
Extra-amazing? All true!
148
414060
2460
Straordinario? Tutto vero!
06:56
Some call me a fashion icon!
149
416520
1740
Alcuni mi chiamano un'icona della moda!
06:58
Your mum calling you a
150
418260
1740
Tua madre che ti chiama
07:00
fashion icon doesn't count!
151
420000
2100
icona della moda non conta!
07:02
No, Neil, we say someone is
152
422100
2520
No, Neil, diciamo che qualcuno è
07:04
'extra' to mean they are
153
424620
1380
"extra" per indicare che è
07:06
excessive, over the top or too much.
154
426000
2460
eccessivo, sopra le righe o troppo.
07:08
Wait - so you think this tuxedo
155
428460
2520
Aspetta, quindi pensi che questo smoking
07:10
is excessive? That I'm a bit
156
430980
1980
sia eccessivo? Che sono un po' in
07:12
extra? I'll go and change into
157
432960
1800
più? Vado a mettermi
07:14
something more comfortable.
158
434760
960
qualcosa di più comodo.
07:15
Yes, while you go and change,
159
435720
2580
Sì, mentre vai a cambiarti,
07:18
let's listen to these examples.
160
438300
2180
ascoltiamo questi esempi.
07:24
Aunty Joan is so extra.
161
444000
2460
Zia Joan è così extra.
07:26
She keeps asking when we're
162
446460
2100
Continua a chiedermi quando
07:28
going to have a second child.
163
448560
1320
avremo un secondo figlio.
07:32
Lei always sings karaoke and
164
452040
2580
Lei canta sempre al karaoke e
07:34
feels the need to say hello to
165
454620
1740
sente il bisogno di salutare
07:36
everyone in the club.
166
456360
1080
tutti nel club.
07:37
He's really extra.
167
457440
1500
È davvero extra.
07:41
She's always using such formal language and
168
461280
3300
Usa sempre un linguaggio così formale e
07:44
over-stressing syllables.
169
464580
1500
sillabe troppo accentuate.
07:46
She's a bit extra.
170
466080
1500
Lei è un po' in più.
07:51
You're listening to The English
171
471600
1380
Stai ascoltando The English
07:52
We Speak from BBC Learning
172
472980
1860
We Speak della BBC Learning
07:54
English, and we're talking
173
474840
1380
English e stiamo parlando
07:56
about the word 'extra'.
174
476220
1200
della parola "extra".
07:57
If something or someone is
175
477420
2160
Se qualcosa o qualcuno è
07:59
'extra', it means that thing or
176
479580
1920
'extra', significa che quella cosa o
08:01
person is a bit excessive or exaggerated.
177
481500
2400
persona è un po' eccessiva o esagerata.
08:03
Yes! For example, Rob is a
178
483900
2397
SÌ! Ad esempio, Rob è un
08:06
bit extra when it comes to
179
486297
1454
po' in più quando si tratta della
08:07
his obsession with biscuits.
180
487751
2569
sua ossessione per i biscotti.
08:10
Exactly - but, Neil, what are
181
490320
2468
Esattamente - ma, Neil, cosa
08:12
you wearing now?!
182
492788
1612
indossi adesso?!
08:15
Well - I said I'd put something
183
495000
1740
Beh - ho detto che avrei indossato qualcosa
08:16
more comfortable on - so I
184
496740
1620
di più comodo - quindi ho
08:18
thought I'd put on my famous
185
498360
1260
pensato di mettermi il mio famoso
08:19
flamingo outfit! Do you like it?
186
499620
2340
vestito da fenicottero! Ti piace?
08:21
I do, but you're so extra!
187
501960
2940
Sì, ma tu sei così extra!
08:24
You know we have a meeting
188
504900
2160
Sai che abbiamo un incontro
08:27
with our boss, right?
189
507060
1380
con il nostro capo, vero?
08:28
Yes - our boss has a
190
508440
2400
Sì, anche il nostro capo ha un
08:30
matching flamingo costume too!
191
510840
1620
costume da fenicottero abbinato!
08:32
Well, in that case - it sounds like
192
512460
3000
Bene, in tal caso, sembra che
08:35
it's going to be OK.
193
515460
1800
andrà tutto bene.
08:37
I've also decided I'm going
194
517920
1153
Ho anche deciso che
08:39
to sing some opera to make
195
519073
1207
canterò un'opera lirica per rendere
08:40
the meeting more fun!
196
520280
1480
l'incontro più divertente!
08:43
That sounds really extra!
197
523500
2700
Sembra davvero extra!
08:46
Bye, Neil.
198
526200
1620
Ciao, Neil.
08:47
Bye.
199
527820
900
Ciao.
08:55
Hello, I'm Jiaying. This is
200
535380
1740
Ciao, sono Jiaying. Questo è
08:57
The English We Speak. And hello, I'm Roy.
201
537120
2580
l'inglese che parliamo. E ciao, sono Roy.
08:59
Hey Jiaying, I've just bought this new animal
202
539700
2420
Ehi Jiaying, ho appena comprato questo nuovo
09:02
jumper! What do you think? It's got a
203
542120
2249
maglione animale! Cosa ne pensi? Ha un
09:04
sparkly unicorn on it! Well, it certainly is
204
544369
4271
unicorno scintillante sopra! Beh, sicuramente è
09:08
colourful! And you clearly love it.
205
548640
2940
colorato! E chiaramente lo ami.
09:11
I'm not sure I'd wear it,
206
551580
2100
Non sono sicuro che lo indosserei,
09:13
but it is nice... ish. Nice fish? What are you talking about?
207
553680
5040
ma è carino... più o meno. Bel pesce? Di cosa stai parlando?
09:18
It's a stunning unicorn,
208
558720
1500
È uno splendido unicorno,
09:20
not a nice fish! No, Roy. I said niceish.
209
560220
4200
non un bel pesce! No, Roy. Ho detto gentile.
09:24
We add the suffix 'ish'
210
564420
2220
Aggiungiamo il suffisso 'ish'
09:26
to some adjectives to
211
566640
1255
ad alcuni aggettivi per
09:27
mean 'not exactly' or
212
567895
2645
indicare 'non esattamente' o
09:30
'less than'. Sometimes we can use 'ish' as a word
213
570540
3360
'meno di'. A volte possiamo usare 'ish' come parola
09:33
on its own - usually
214
573900
1500
a sé stante, di solito
09:35
as an answer. So, when I said 'niceish' - I
215
575400
3269
come risposta. Quindi, quando ho detto "carino",
09:38
meant to say that your jumper is OK, but
216
578669
4231
intendevo dire che il tuo maglione va bene, ma
09:42
not exactly nice. Wait - so you don't
217
582900
3900
non esattamente carino. Aspetta, quindi non ti
09:46
like my jumper? Do you think it looks a
218
586800
1944
piace il mio maglione? Pensi che sembri un
09:48
bit unprofessional? Ish! 
219
588744
3156
po' poco professionale? Ish!
09:51
Oh no! I think I need to go and change.
220
591900
2820
Oh no! Penso di dover andare a cambiarmi.
09:54
I have a big meeting later on and... I'm
221
594720
2580
Più tardi ho una riunione importante e...
09:57
going to buy a new jumper. Let's listen to some
222
597300
1922
vado a comprare un nuovo maglione. Ascoltiamo alcuni
09:59
examples of 'ish' while you buy a jumper.
223
599222
3981
esempi di "ish" mentre acquisti un maglione.
10:06
I didn't love the film, but it was
224
606352
3061
Non ho amato il film, ma è stato
10:09
goodish. It was OK. When she asked me
225
609413
6427
buono. Era ok. Quando mi ha chiesto
10:15
if I was OK, I just said 'ish'. I think
226
615840
4740
se stavo bene, ho detto solo "ish". Penso che
10:20
she knows I'm not happy. I might be a little
227
620580
5520
sappia che non sono felice. Potrei essere un po' in
10:26
late to the meeting, but I should arrive by about 5ish. 
228
626100
4200
ritardo alla riunione, ma dovrei arrivare verso le 5 circa.
10:34
This is The English We Speak
229
634680
1260
Questo è l'inglese che parliamo
10:35
from BBC Learning English. We're talking
230
635940
2213
dalla BBC Learning English. Stiamo parlando
10:38
about the expression or suffix 'ish'. We
231
638153
3682
dell'espressione o del suffisso 'ish'.
10:41
can add it to some adjectives to mean
232
641835
2685
Possiamo aggiungerlo ad alcuni aggettivi per significare
10:44
'not precisely' or use it as a word on its
233
644520
3111
"non precisamente" o usarlo come parola a
10:47
own - usually to answer questions. We can also
234
647631
3849
sé stante, di solito per rispondere a domande. Possiamo anche
10:51
add it to a number to mean it's not
235
651480
2460
aggiungerlo a un numero per indicare che non è
10:53
precisely that number.
236
653940
1080
esattamente quel numero.
10:55
For example, time or age. So, I bought a new
237
655020
5111
Ad esempio, tempo o età. Quindi, ho comprato un nuovo
11:00
jumper. This one has a beaver playing a
238
660131
3109
maglione. Questo ha un castoro che suona un
11:03
ukulele on it! Do you think this
239
663240
1980
ukulele su di esso! Pensi che questo
11:05
one is better? Ish. At the end of the
240
665220
2953
sia migliore? Ish. Alla fine della
11:08
day, it doesn't matter whether I like your
241
668173
2987
giornata, non importa se mi piace
11:11
jumper or not. What's important is that
242
671160
2820
o no il tuo maglione. L'importante è che
11:13
you like it. Well, I love it.
243
673980
2700
ti piaccia. Beh, lo adoro.
11:16
But I think I might change into my suit for
244
676680
2880
Ma penso che potrei mettermi il completo per
11:19
that meeting. I want to make a good
245
679560
2100
quell'incontro. Voglio fare una buona
11:21
impression with the new boss.
246
681660
1260
impressione con il nuovo capo.
11:22
That's a good idea! Yes - I'll get changed now.
247
682920
3240
Questa è una buona idea! Sì, ora mi cambierò.
11:26
Can you tell everyone I'll be
248
686160
2580
Puoi dire a tutti che sarò in
11:28
lateish - but I should get to the meeting by 1ish?
249
688740
3000
ritardo, ma dovrei arrivare alla riunione per le 1ish?
11:31
I sure will!
250
691740
1080
Lo farò sicuramente!
11:32
Bye, Roy.
251
692820
840
Ciao Roy.
11:33
Bye.
252
693660
900
Ciao.
11:41
Hello and welcome to The English We Speak.
253
701520
2580
Ciao e benvenuto a The English We Speak.
11:44
I'm Feifei…
254
704100
960
Sono Feifei…
11:45
…and I'm Rob.
255
705060
600
11:45
And today, we’re going to use a common word
256
705660
2280
…e sono Rob.
E oggi useremo una parola comune
11:47
in a slightly different way.
257
707940
1920
in un modo leggermente diverso.
11:49
It’s a preposition you’ve no doubt
258
709860
2640
È una preposizione che senza dubbio
11:52
known for a long time.
259
712500
1080
conosci da molto tempo.
11:53
Yes, our word is 'across'.
260
713580
2700
Sì, la nostra parola è 'dall'altra parte'.
11:56
Of course, you can say things like:
261
716280
2280
Certo, puoi dire cose come:
11:58
Rob is sitting across from me.
262
718560
2580
Rob è seduto di fronte a me.
12:01
Or: This food is popular across China.
263
721140
3300
Oppure: questo cibo è popolare in tutta la Cina.
12:04
But what about this:
264
724440
1920
Ma che ne dici di questo:
12:07
Rob, are you across the plan for tonight’s event?
265
727020
2940
Rob, sei nel piano per l'evento di stasera?
12:10
You’re not asking me if I’m sitting across
266
730680
2700
Non mi stai chiedendo se sono seduto di fronte
12:13
or on the other side from a plan, are you?
267
733380
2760
o dall'altra parte rispetto a un piano, vero?
12:16
No, when we use 'across' in this way,
268
736140
2640
No, quando usiamo 'across' in questo modo,
12:18
it actually means 'to be familiar with'.
269
738780
2580
in realtà significa 'avere familiarità con'.
12:21
If you’re across a plan, you’re familiar with it.
270
741360
2640
Se hai un piano, lo conosci.
12:24
You know what you need to know about it.
271
744000
2280
Sai cosa devi sapere al riguardo.
12:26
We often talk about being across a subject.
272
746280
3180
Parliamo spesso di essere di fronte a un argomento.
12:29
Especially a subject that is complex or changing.
273
749460
3300
Soprattutto un argomento complesso o mutevole.
12:32
It indicates you know all the important things
274
752760
2640
Indica che conosci tutte le cose importanti
12:35
about the subject.
275
755400
1080
sull'argomento.
12:36
Let’s listen to some examples to help clarify
276
756480
3060
Ascoltiamo alcuni esempi per aiutare a chiarire
12:39
how we use it.
277
759540
840
come lo usiamo. Il
12:44
Professor Zhang is a specialist in the European economy.
278
764040
3120
professor Zhang è uno specialista dell'economia europea.
12:47
He’s across all the latest developments.
279
767160
2340
Conosce tutti gli ultimi sviluppi.
12:51
Did you come to last week’s meeting?
280
771222
2229
Sei venuto alla riunione della scorsa settimana?
12:53
Afraid not, no.
281
773451
1329
Temo di no, no.
12:54
OK, so you’re not across the new plan.
282
774780
2880
OK, quindi non sei nel nuovo piano.
12:57
Let me give you a quick summary.
283
777660
1920
Lascia che ti faccia un breve riassunto.
13:01
Pete, I want to make sure you’re across the
284
781500
2640
Pete, voglio assicurarmi che tu abbia tutto il
13:04
food for tomorrow.
285
784140
780
13:04
Now, remember two of our guests are vegetarian.
286
784920
4320
cibo per domani.
Ora, ricorda che due dei nostri ospiti sono vegetariani.
13:09
Got it.
287
789240
900
Fatto.
13:14
This is The English We Speak
288
794580
1800
Questo è l'inglese che parliamo
13:16
from BBC Learning English.
289
796380
1380
dalla BBC Learning English.
13:17
There we are.
290
797760
1140
Ci siamo.
13:18
I hope you’re now across how  we use this word 'across'.
291
798900
3360
Spero che ora tu abbia capito come usiamo questa parola "attraverso".
13:22
Yes, you’re across 'across', so to speak!
292
802260
3000
Sì, sei dall'altra parte, per così dire!
13:25
Anyway, as I was asking earlier, Rob,
293
805260
2640
Ad ogni modo, come stavo chiedendo prima, Rob,
13:27
are you across the plan for tonight’s event?
294
807900
2842
sei nei piani per l'evento di stasera?
13:31
That was just an example of
295
811680
2040
Quello era solo un esempio di
13:33
how to use this phrase, right?
296
813720
1380
come usare questa frase, giusto?
13:35
No, you really don’t know about it?
297
815100
2460
No, davvero non lo sai?
13:37
What event?
298
817560
1080
Quale evento?
13:38
This isn’t good.
299
818640
1800
Questo non va bene.
13:40
I thought you had sent out all the invitations?
300
820440
3120
Pensavo avessi spedito tutti gli inviti? Di
13:43
What are you talking about, Feifei?
301
823560
2400
cosa stai parlando Feifei?
13:45
Oh, just kidding! There’s no event tonight.
302
825960
2940
Oh, sto solo scherzando! Non c'è nessun evento stasera.
13:48
That’s not funny!
303
828900
1380
Non è divertente!
13:50
Now, getting back to the subject,
304
830280
1860
Ora, tornando all'argomento,
13:52
if you want to stay across
305
832140
1860
se vuoi soffermarti su
13:54
all the latest slang English expressions,
306
834000
2520
tutte le ultime espressioni gergali inglesi,
13:56
do remember to listen to The English We Speak.
307
836520
2880
ricordati di ascoltare The English We Speak.
13:59
Bye.
308
839400
1020
Ciao.
14:00
That really wasn't funny.
309
840420
1380
Non era davvero divertente.
14:08
Welcome to The English We
310
848580
1180
Benvenuto a The English We
14:09
Speak with me, Jiaying...
311
849760
1580
Speak with me, Jiaying...
14:11
... and hello, it's Neil here.
312
851340
1920
... e ciao, sono Neil qui.
14:13
Oh, yikes - what have you done to your hair?!
313
853260
2580
Oh, oddio, cosa ti sei fatto ai capelli?!
14:15
Don't you like my new hairstyle?
314
855840
2220
Non ti piace la mia nuova acconciatura?
14:18
Well... err...
315
858900
2076
Beh... ehm...
14:20
You said 'yikes!' - that normally
316
860976
3084
Hai detto 'yikes!' - questo normalmente
14:24
means you're shocked or worried about something -
317
864060
2610
significa che sei scioccato o preoccupato per qualcosa -
14:26
is it my hair?
318
866670
1050
sono i miei capelli?
14:28
Well, 'yikes!' is also something we say when
319
868920
2700
Bene, 'accidenti!' è anche qualcosa che diciamo quando
14:31
we are surprised, and I
320
871620
1320
siamo sorpresi, e
14:32
was just surprised by your
321
872940
1200
sono rimasta sorpresa dalla tua
14:34
new hairstyle - but in a good way!
322
874140
1680
nuova pettinatura, ma in senso buono!
14:35
Hmm, if you say so. When
323
875820
2686
Mah, se lo dici tu. Quando
14:38
someone says 'yikes!' it is an
324
878506
1860
qualcuno dice 'yikes!' è un
14:40
informal way to express surprise,
325
880366
2234
modo informale per esprimere sorpresa,
14:42
shock or concern about something. So, Neil, what
326
882600
4560
shock o preoccupazione per qualcosa. Allora, Neil, cosa
14:47
has 'surprised' you about my hair then?
327
887160
1860
ti ha "sorpreso" dei miei capelli allora?
14:49
Errr... Well, shall we hear some more examples first?
328
889920
3360
Errr... Beh, vogliamo prima ascoltare qualche altro esempio?
14:56
Yikes! It's only three weeks
329
896760
3420
Accidenti! Mancano solo tre settimane ai
15:00
until my exams and I haven't
330
900180
1380
miei esami e non ho
15:01
done any revision yet.
331
901560
1320
ancora fatto nessuna revisione.
15:04
Yikes! We're stuck in a traffic
332
904500
2220
Accidenti! Siamo bloccati in un
15:06
jam and our flight leaves in
333
906720
1560
ingorgo e il nostro volo parte tra
15:08
an hour - do you think we'll make it?
334
908280
2349
un'ora - pensi che ce la faremo?
15:11
I've got a football match tomorrow,
335
911580
1680
Domani ho una partita di calcio
15:13
and I haven't done any training. Yikes!
336
913260
2880
e non mi sono allenato. Accidenti!
15:19
This is The English We Speak from BBC Learning
337
919200
2449
Questo è The English We Speak di BBC Learning
15:21
English and we're finding out
338
921649
1582
English e stiamo scoprendo
15:23
about the word 'yikes!' it's an
339
923231
2689
la parola 'yikes!' è
15:25
exclamation to express surprise, shock or concern
340
925920
3180
un'esclamazione per esprimere sorpresa, shock o preoccupazione
15:29
about something. And yikes -
341
929100
2445
per qualcosa. E accidenti: a
15:31
Neil actually likes my new hairstyle!
342
931545
2415
Neil piace davvero la mia nuova pettinatura!
15:35
Why are you so surprised?
343
935040
1500
Perché sei così sorpreso?
15:37
I didn't think you'd like red hair.
344
937260
2100
Non pensavo ti piacessero i capelli rossi.
15:40
It matches your ... eyes. Only
345
940435
3136
Si abbina ai tuoi... occhi. Sto solo
15:43
kidding, but changing your hair
346
943571
1980
scherzando, ma cambiare il
15:45
colour must have cost a lot of money.
347
945551
2089
colore dei capelli deve essere costato un sacco di soldi.
15:48
Hmm eighty pounds.
348
948660
1920
Hmm ottanta sterline.
15:51
Big yikes! How much!
349
951120
1500
Grandi accidenti! Quanto!
15:53
Big yikes! That's a more intense version of yikes! -
350
953820
3840
Grandi accidenti! Questa è una versione più intensa di yikes! -
15:57
but, Neil, it looks good, so
351
957660
2640
ma, Neil, sembra buono, quindi ne
16:00
it's worth it, isn't it?
352
960300
2340
vale la pena, vero?
16:02
If you say so. Wasn't there a cheaper colour?
353
962640
2580
Se lo dici tu. Non c'era un colore più economico?
16:06
No, Neil, there wasn't!
354
966180
1920
No, Neil, non c'era!
16:08
Bye.
355
968100
1260
Ciao. Ci
16:10
See ya.
356
970080
780
vediamo.
16:16
Welcome to The English We
357
976740
1991
Benvenuti a The English We
16:18
Speak with me, Jiaying...
358
978731
1549
Speak with me, Jiaying...
16:20
...and me, Neil. Have you seen
359
980280
1820
...e me, Neil. Hai visto
16:22
that new film about a wizard who
360
982100
2089
quel nuovo film su un mago che
16:24
makes friends with an ugly horse
361
984189
1551
fa amicizia con un brutto cavallo
16:25
that turns into a beautiful unicorn?
362
985740
2100
che si trasforma in un bellissimo unicorno?
16:28
Oh yeah! The acting is the definition
363
988440
2880
O si! La recitazione è la definizione
16:31
of cringe! The whole film is so cringe!
364
991320
3300
di cringe! L'intero film è così imbarazzante!
16:34
Cringe? What do you mean cringe?
365
994620
3300
Servilismo? Cosa intendi per rabbrividire?
16:37
You don't like the film?
366
997920
1560
Non ti piace il film?
16:39
Don't like it?! That's an
367
999480
1462
Non ti piace?! Questo è un
16:40
understatement - it was awful.
368
1000942
2498
eufemismo: è stato terribile.
16:43
The actor who played the
369
1003440
1211
L'attore che interpretava il
16:44
wizard was really terrible, and
370
1004651
2689
mago era davvero terribile e
16:47
the plot was stupid. We use the
371
1007340
2460
la trama era stupida. Usiamo la
16:49
word cringe when you want to
372
1009800
1451
parola cringe quando vuoi
16:51
say something is really
373
1011251
1378
dire qualcosa che è davvero
16:52
embarrassing and makes us
374
1012629
1791
imbarazzante e ci fa
16:54
feel uncomfortable. It can be
375
1014420
2040
sentire a disagio. Può essere
16:56
used as a verb or an adjective.
376
1016460
2100
usato come verbo o aggettivo.
16:59
So you can say the film made
377
1019160
1358
Quindi puoi dire che il film ti ha fatto
17:00
you cringe, or the film was cringe.
378
1020518
2422
rabbrividire, o il film è stato rabbrividire.
17:03
Why? It wasn t that bad!
379
1023600
1620
Perché? Non era così male!
17:05
Neil - it was so cliched. The
380
1025220
2760
Neil... era così cliché. La
17:07
acting was over the top, and
381
1027980
1860
recitazione era esagerata e
17:09
the ugly horse becoming a
382
1029840
1598
il brutto cavallo che diventava un
17:11
beautiful unicorn didn't make
383
1031438
1560
bellissimo unicorno non aveva
17:12
any sense - it was so cringe!
384
1032998
2422
alcun senso: era così imbarazzante!
17:16
But that s the point of the film -
385
1036020
1650
Ma questo è il punto del film - è
17:17
it was designed to make you
386
1037670
1001
stato progettato per farti
17:18
cringe - it was that kind of
387
1038671
1678
rabbrividire - era quel tipo di
17:20
humour! It wasn't trying to be serious!
388
1040349
2771
umorismo! Non stava cercando di essere serio!
17:23
Oh, in that case, I didn't get it!
389
1043120
2740
Oh, in tal caso, non ho capito!
17:25
So, actually, if it was intentionally
390
1045860
2640
Quindi, in realtà, se era intenzionalmente
17:28
cringe, it was quite funny. Let's
391
1048500
2640
imbarazzante, era piuttosto divertente.
17:31
talk more about things that are
392
1051140
1560
Parliamo di più di cose che fanno
17:32
cringe after these examples.
393
1052700
1740
rabbrividire dopo questi esempi.
17:36
Did you hear that terrible joke
394
1056720
1980
Hai sentito quella terribile barzelletta che
17:38
he told! It was so cringe!
395
1058700
2760
ha raccontato! Era così imbarazzante!
17:43
When my uncle starts dancing -
396
1063080
2010
Quando mio zio inizia a ballare,
17:45
it's really cringe.
397
1065090
1170
è davvero un brivido.
17:48
When she told me how she had
398
1068060
2040
Quando mi ha raccontato di come si era
17:50
sat in the wrong meeting for
399
1070100
1320
seduta nella riunione sbagliata per
17:51
an hour before realising,
400
1071420
1320
un'ora prima di rendersene conto,
17:52
I cringed.
401
1072740
1200
ho rabbrividito.
17:56
You're listening to The English
402
1076280
1500
Stai ascoltando The English
17:57
We Speak from BBC Learning
403
1077780
2040
We Speak della BBC Learning
17:59
English, and we're talking about
404
1079820
1740
English e stiamo parlando
18:01
the word 'cringe'. It can be
405
1081560
2340
della parola "rabbrividire". Può essere
18:03
used to describe something
406
1083900
1260
usato per descrivere qualcosa
18:05
or someone that makes you
407
1085160
1380
o qualcuno che ti fa
18:06
feel embarrassed. You can also say 'cringey',
408
1086540
2820
sentire in imbarazzo. Puoi anche dire 'cringey'
18:09
as an adjective.
409
1089360
1020
come aggettivo.
18:10
Yes, so you can describe
410
1090380
1800
Sì, quindi puoi descrivere
18:12
someone or something as cringe - so like an
411
1092180
3480
qualcuno o qualcosa come rabbrividire, quindi come una
18:15
embarrassing person or joke.
412
1095660
1620
persona imbarazzante o uno scherzo.
18:17
Yes! Or even an experience.
413
1097940
2700
SÌ! O anche un'esperienza.
18:20
What's the most cringe thing
414
1100640
2280
Qual è la cosa più imbarazzante
18:22
that's ever happened to you?
415
1102920
1440
che ti sia mai capitata?
18:24
Well, you may be surprised,
416
1104360
2100
Beh, potresti essere sorpreso,
18:26
but quite few cringey things have happened to me!
417
1106460
2340
ma mi sono successe parecchie cose imbarazzanti!
18:28
I can imagine! I think your
418
1108800
2700
Posso immaginare! Penso che il tuo
18:31
most cringey moment is when
419
1111500
1306
momento più imbarazzante sia quando
18:32
you arrived at the party
420
1112806
1574
sei arrivato alla festa
18:34
dressed as a giant cucumber!
421
1114380
2040
vestito da cetriolo gigante!
18:37
To be fair - I was dressed as a
422
1117140
1420
Per essere onesti, ero vestita da
18:38
courgette, and I thought it was
423
1118560
1446
zucchina e pensavo fosse
18:40
a fancy dress party because
424
1120006
1934
una festa in maschera perché
18:41
you said dress fancily!
425
1121940
1740
hai detto di vestirti in modo elegante!
18:43
It was so cringe! I meant
426
1123680
1940
Era così imbarazzante! Volevo
18:45
to wear a fancy suit - it was a wedding.
427
1125620
2860
indossare un abito elegante, era un matrimonio.
18:48
Yeah - I cringed a lot. But at
428
1128480
3180
Sì, ho rabbrividito molto. Ma
18:51
least I ended up in lots of photos!
429
1131660
1440
almeno sono finito in un sacco di foto!
18:53
You certainly did!
430
1133100
1440
Certamente l'hai fatto!
18:54
Bye, Neil.
431
1134540
1020
Ciao, Neil.
18:55
Bye.
432
1135560
960
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7