BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Learn 8 English single-word expressions in 19 minutes!

37,671 views ・ 2023-07-16

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello and welcome to
0
7200
1440
Cześć i witaj w
00:08
The English We Speak with you, Neil….
1
8640
1770
The English We Speak with you, Neil….
00:10
... and you, Jiaying.
2
10410
1650
... i ty, Jiaying.
00:12
And, as always, we’ll be teaching you a
3
12060
3060
I jak zawsze nauczymy Cię
00:15
useful and informal English phrase or word.
4
15120
2760
przydatnego i nieformalnego angielskiego wyrażenia lub słowa.
00:17
Obvs!
5
17880
1680
Obvs!
00:19
Excuse me?
6
19560
840
Przepraszam?
00:20
Obvs! Isn’t that what we always do?
7
20400
2700
Obvs! Czy to nie jest to, co zawsze robimy?
00:23
Err, yes Neil, I suppose we do.
8
23100
3540
Err, tak, Neil, chyba tak.
00:26
So, what are we teaching today?
9
26640
2280
Więc czego dzisiaj uczymy? Czy
00:28
Isn’t that obvs?
10
28920
1980
to nie jest oczywiste?
00:30
Oh, I get it. You want to talk  about the word ‘obvs’ - obvs!
11
30900
5340
O, teraz rozumiem. Chcesz porozmawiać o słowie „obvs” – obvs!
00:36
‘Obvs’ is a short or slang  way of saying ‘obviously’ –
12
36240
3180
„Obvs” to krótki lub slangowy sposób na powiedzenie „oczywiście” –
00:39
which means ‘in a way that’s  clear or easy to understand’.
13
39420
3060
co oznacza „w sposób jasny lub łatwy do zrozumienia”.
00:42
So, Neil, shall we hear  some examples of this word?
14
42480
3660
Więc, Neil, usłyszymy kilka przykładów tego słowa?
00:46
Obvs!
15
46140
1380
Obvs!
00:50
If you’re making tea, you’ll find  the milk in the fridge – obvs!
16
50160
3840
Jeśli robisz herbatę, mleko znajdziesz w lodówce – obvs!
00:54
Our football team is the best in the world – obvs!
17
54720
3360
Nasza drużyna piłkarska jest najlepsza na świecie – obvs!
00:58
It’s obvs that you’ve forgotten my birthday –
18
58920
2460
To oczywiste, że zapomniałeś o moich urodzinach –
01:01
you didn’t buy me a present!
19
61380
1500
nie kupiłeś mi prezentu!
01:05
This is The English We Speak from
20
65880
2160
To jest The English We Speak z
01:08
BBC Learning English, and we’re talking about
21
68040
2580
BBC Learning English i mówimy o
01:10
a short and slang form of the  word ‘obviously’ which is, Neil?
22
70620
4440
krótkiej i slangowej formie słowa „oczywiście”, czyli Neil?
01:15
Obvs – obviously!
23
75060
1860
Obvs – jasne!
01:16
As you can see, it can sound a bit rude
24
76920
3840
Jak widzisz, może to zabrzmieć trochę niegrzecznie,
01:20
when you say it to someone –
25
80760
1770
gdy komuś to powiesz –
01:22
so, be careful who you say it to.
26
82530
2130
więc uważaj, komu to mówisz.
01:25
Who would get offended by  a small word like ‘obvs’?
27
85260
3300
Kogo obraziłoby małe słowo, takie jak „obvs”?
01:28
Well, some things aren’t  always obvious to everyone.
28
88560
3420
Cóż, niektóre rzeczy nie zawsze są oczywiste dla wszystkich.
01:31
Like today is your turn to make the tea – obvs!
29
91980
4140
Jakby dzisiaj była twoja kolej na zrobienie herbaty – obvs!
01:36
How rude!
30
96120
1080
Jak niegrzecznie!
01:37
Thanks, Neil.
31
97200
1200
Dzięki, Neil.
01:38
OK, I’ll go and make the tea. Bye.
32
98400
3000
OK, idę zrobić herbatę. Do widzenia.
01:48
Hello and welcome to The English We Speak.
33
108180
2880
Witamy w The English We Speak.
01:51
I'm Feifei… and, not for the first time,
34
111060
3480
Jestem Feifei… i nie po raz pierwszy
01:54
it looks like Rob is late…
35
114540
2040
wygląda na to, że Rob się spóźnia…
01:57
Here I am! Yes, really sorry. The bus
36
117051
3429
Oto jestem! Tak, naprawdę przepraszam. Autobus
02:00
was really slow.
37
120480
1140
jechał naprawdę wolno.
02:01
Hmmm… Bad on the roads today, huh?
38
121620
3300
Hmmm… Źle dziś na drogach, co?
02:04
Terrible traffic.
39
124920
840
Okropny ruch.
02:05
That’s funny, because I took the
40
125760
3120
To zabawne, bo
02:08
train in this morning and I saw you at the
41
128880
3540
dziś rano wsiadłam do pociągu i zobaczyłam cię na
02:12
other end of the carriage.
42
132420
1500
drugim końcu wagonu.
02:13
Err, OK. Sorry. Yes. I took the train,
43
133920
4260
Eee, dobrze. Przepraszam. Tak. Pojechałem pociągiem,
02:18
not the bus. Little fib there.
44
138180
2220
nie autobusem. Trochę tam fiaska.
02:20
Why would you want to fib about
45
140400
2040
Dlaczego chcesz o
02:22
that? Well, not to worry, it gives us the
46
142440
3360
tym kłamać? Cóż, nie martw się, daje nam to
02:25
perfect opportunity to talk about fibs and
47
145800
3060
doskonałą okazję do rozmowy o kłamstwach i
02:28
fibbing – something Rob is very good at.
48
148860
2400
kłamstwach – coś, w czym Rob jest bardzo dobry. O
02:31
Oh yes, to fib is to tell a small lie,
49
151260
3120
tak, kłamstwo to małe kłamstwo,
02:34
nothing too serious. Like giving a false
50
154380
2580
nic poważnego. Jak podanie fałszywego
02:36
reason for being late. Come on Feifei, you do it too!
51
156960
3360
powodu spóźnienia. Dalej, Feifei, ty też to zrób!
02:40
I’m always on time! Well, almost always.
52
160320
3060
Zawsze jestem na czas! Cóż, prawie zawsze.
02:43
You can use fib as a verb ‘to fib’ - and
53
163380
4020
Możesz użyć fib jako czasownika „fałszować” – i
02:47
it can also be a noun – ‘a little fib’,
54
167400
2340
może to być również rzeczownik – „małe kłamstwo”
02:49
or ‘to tell a fib’. Let’s  listen to these examples:
55
169740
3540
lub „opowiadać kłamstwo”. Posłuchajmy tych przykładów:
02:55
Marty fibbed that he was going to study
56
175920
2880
Marty kłamał, że jedzie na studia
02:58
at his friend Lucio’s house, when in fact
57
178800
2640
do domu swojego przyjaciela Lucio, podczas gdy w rzeczywistości
03:01
they went to see a movie.
58
181440
1440
poszli obejrzeć film.
03:03
While watching the horror scenes, Marty
59
183540
2340
Podczas oglądania scen grozy Marty
03:05
was so scared he had to close his eyes.
60
185880
2040
był tak przerażony, że musiał zamknąć oczy.
03:07
But after the film he fibbed he was not
61
187920
2760
Ale po filmie, który oszukał,
03:10
frightened at all.
62
190680
900
wcale się nie przestraszył.
03:12
Marty told Lucio that he knew the main
63
192600
2460
Marty powiedział Lucio, że zna głównego
03:15
actor from the movie, but that was just
64
195060
2400
aktora z filmu, ale to była
03:17
another fib. In fact, Marty had just met the
65
197460
3720
kolejna bzdura. W rzeczywistości Marty właśnie spotkał się z
03:21
actor for five seconds and taken a quick
66
201180
2146
aktorem na pięć sekund i zrobił sobie szybkie
03:23
selfie together.
67
203326
1094
selfie.
03:26
This is The English We Speak from
68
206940
2460
To jest angielski, którym mówimy od
03:29
BBC Learning English. So anyway, I’m still
69
209400
3480
BBC Learning English. Tak czy inaczej, nadal jestem
03:32
a bit confused about why you had to fib
70
212880
2640
trochę zdezorientowany, dlaczego musiałeś kłamać na
03:35
about being late?
71
215520
1200
temat spóźnienia?
03:36
Well, I just had something to do before
72
216720
2940
Cóż, po prostu miałem coś do zrobienia przed
03:39
coming in to the office.
73
219660
900
przyjściem do biura.
03:40
Really? That sounds mysterious.
74
220560
2700
Naprawdę? To brzmi tajemniczo.
03:43
Not really. I wanted to go to a shop.
75
223260
2940
Nie bardzo. Chciałem iść do sklepu.
03:46
Do tell me why.
76
226200
840
Powiedz mi dlaczego.
03:47
OK, OK – well it was going to be a
77
227040
2260
OK, OK – no cóż, to miała być
03:49
surprise, but I wanted to buy you a little
78
229300
2480
niespodzianka, ale chciałem kupić ci mały
03:51
cake, because it’s your birthday today and
79
231780
2700
torcik, bo masz dzisiaj urodziny i
03:54
I can’t come to your party later.
80
234480
1620
nie mogę później przyjść na twoje przyjęcie.
03:56
Oh, that’s so sweet. Though you
81
236100
3960
Och, to takie słodkie. Chociaż
04:00
know, it’s not really my birthday today.
82
240060
2400
wiesz, tak naprawdę nie mam dzisiaj urodzin.
04:02
What?
83
242460
1320
Co?
04:03
Yes. It’s on Saturday. Sorry, a little
84
243780
3780
Tak. Jest w sobotę. Przepraszam, trochę
04:07
fib there. I told everyone it was my
85
247560
2760
fiasko. Powiedziałem wszystkim, że dziś są moje
04:10
birthday today so they would be more
86
250320
2100
urodziny, żeby
04:12
likely to come to my party.
87
252420
1560
chętniej przyszli na moje przyjęcie.
04:13
Oh right, very sneaky! Enjoy the cake anyway. Bye.
88
253980
4260
O właśnie, bardzo podstępnie! Mimo wszystko ciesz się ciastem. Do widzenia.
04:18
Yum. Bye.
89
258240
1920
Mniam. Do widzenia.
04:27
Hello and welcome to The English We Speak.
90
267000
2280
Witamy w The English We Speak.
04:29
I'm Jiaying...
91
269280
900
Jestem Jiaying...
04:30
...and hello, it's me, Neil.
92
270180
1920
...cześć, to ja, Neil.
04:32
So, Jiaying, what do you think?
93
272100
2060
Więc, Jiaying, co o tym myślisz?
04:34
What do I think of what?
94
274889
1651
Co myślę o czym?
04:36
My outfit. I'm off to a party soon, so I thought
95
276540
3480
Mój strój. Niedługo idę na imprezę, więc pomyślałam, że się
04:40
I'd dress up a bit.
96
280020
1620
trochę przebiorę.
04:41
Err, Neil, if you don't mind me saying, you need to
97
281640
3483
Err, Neil, jeśli nie masz nic przeciwko temu, że powiem, musisz
04:45
'zhuzh up' your outfit.
98
285123
1801
„odświeżyć” swój strój.
04:47
Excuse me? Did you just sneeze?
99
287333
2467
Przepraszam? Czy ty właśnie kichnąłeś?
04:49
No, Neil. I said 'zhuzh'.
100
289800
2460
Nie, Neilu. Powiedziałem „zuż”. Na
04:52
Bless you.
101
292260
960
zdrowie.
04:53
No! 'Zhuzh'. This verb is
102
293760
2689
NIE! „Zhuz”. Ten czasownik jest
04:56
an informal word to mean
103
296449
2051
nieformalnym słowem oznaczającym
04:58
'make something more
104
298500
998
„uczynić coś bardziej
04:59
interesting or attractive by
105
299498
1480
interesującym lub atrakcyjnym poprzez
05:00
changing it slightly'. It's often followed by the word 'up'.
106
300978
4227
nieznaczną zmianę”. Często następuje po nim słowo „w górę”.
05:05
So, I'm just saying your outfit needs a slight
107
305205
3615
Więc mówię tylko, że twój strój wymaga lekkiej
05:08
improvement - if you really
108
308820
1860
poprawy - jeśli naprawdę
05:10
want to make an impression!
109
310680
1260
chcesz zrobić wrażenie!
05:11
Oh really! Shall we see if
110
311940
3000
Oh naprawdę! Zobaczymy, czy
05:14
we can zhuzh up these examples first?
111
314940
2089
uda nam się najpierw zhuzh podnieść te przykłady?
05:21
I've tried to zhuzh up my
112
321180
1920
Spróbowałem ożywić mój
05:23
living room with some bright yellow cushions.
113
323100
2280
salon za pomocą jasnożółtych poduszek.
05:27
Try zhuzhing up your suit with a coloured tie.
114
327360
3000
Spróbuj ożywić swój garnitur kolorowym krawatem.
05:32
She zhuzhed up her cooking by
115
332880
2280
Urozmaiciła swoje gotowanie,
05:35
adding a bit of chilli powder.
116
335160
1620
dodając trochę chili w proszku.
05:41
You're listening to The
117
341100
1200
Słuchasz programu The
05:42
English We Speak from BBC
118
342300
1740
English We Speak z BBC
05:44
Learning English, and I'm trying to explain the
119
344040
3300
Learning English, a ja próbuję wyjaśnić
05:47
word 'zhuzh' to Neil!
120
347340
1620
Neilowi ​​słowo „zhuzh”!
05:48
You sneezed again!
121
348960
1440
Znowu kichnąłeś!
05:51
No, I didn't! When you 'zhuzh up'
122
351240
3120
Nie, nie zrobiłem tego! Kiedy coś „zhuzh up”
05:54
something, you make something
123
354360
1620
, czynisz coś
05:55
more interesting or attractive
124
355980
1560
bardziej interesującym lub atrakcyjnym,
05:57
by changing it slightly. So, Neil,
125
357540
2580
nieznacznie go zmieniając. Więc, Neil,
06:00
how about a coloured shirt to zhuzh things up?
126
360120
3960
co powiesz na kolorową koszulę, żeby poprawić sytuację?
06:04
No, thanks - I prefer to wear black.
127
364080
2220
Nie, dziękuję - wolę ubierać się na czarno.
06:06
Come on, Neil, how about some fancy shoes?
128
366300
3060
No dalej, Neil, co powiesz na jakieś fantazyjne buty?
06:10
Black ones are fine. To be
129
370200
1800
Czarne są w porządku.
06:12
honest, I don't have anything fancy to wear.
130
372000
2040
Szczerze mówiąc nie mam się w co ubrać.
06:14
Oh dear... it looks like you
131
374040
3000
O rany... wygląda na to, że
06:17
need to zhuzh up your wardrobe, Neil.
132
377040
2640
musisz odświeżyć swoją garderobę, Neil.
06:19
No need - this is a horror-themed party, so
133
379680
2940
Nie ma potrzeby - to impreza o tematyce horroru, więc
06:22
just black will be fine.
134
382620
1320
wystarczy czarny.
06:23
If you say so, Neil. Bye.
135
383940
2520
Skoro tak mówisz, Niall. Do widzenia. Do
06:26
Bye.
136
386460
840
widzenia.
06:33
Welcome to The English We
137
393900
1244
Witamy w The English We
06:35
Speak with me, Jiaying...
138
395144
1876
Speak ze mną, Jiaying...
06:37
... and me, Neil.
139
397020
1200
...i mną, Neilem.
06:38
Neil! What are you wearing?
140
398220
2160
Neil! Co masz na sobie?
06:40
Is that a tuxedo? Have you got a top hat on?
141
400380
3180
Czy to smoking? Masz na głowie cylinder?
06:43
Well, you said that I should
142
403560
1920
Cóż, powiedziałeś, że powinienem się
06:45
dress smartly for our online meeting!
143
405480
1800
elegancko ubrać na nasze spotkanie online!
06:47
Yes, but a tie and shirt would
144
407280
2280
Tak, ale wystarczyłby krawat i koszula
06:49
have been sufficient.
145
409560
900
.
06:50
You're so extra!
146
410460
1440
Jesteś ekstra!
06:51
Extra what? Extra-cool?
147
411900
2160
Co dodatkowo? Ekstra fajne?
06:54
Extra-amazing? All true!
148
414060
2460
Wyjątkowo niesamowite? Wszystko prawda!
06:56
Some call me a fashion icon!
149
416520
1740
Niektórzy nazywają mnie ikoną mody!
06:58
Your mum calling you a
150
418260
1740
Twoja mama nazywająca Cię
07:00
fashion icon doesn't count!
151
420000
2100
ikoną mody się nie liczy!
07:02
No, Neil, we say someone is
152
422100
2520
Nie, Neil, mówimy, że ktoś jest
07:04
'extra' to mean they are
153
424620
1380
„ekstra”, co oznacza, że ​​jest
07:06
excessive, over the top or too much.
154
426000
2460
przesadny, przesadzony lub przesadzony.
07:08
Wait - so you think this tuxedo
155
428460
2520
Czekaj - więc myślisz, że ten smoking
07:10
is excessive? That I'm a bit
156
430980
1980
jest przesadzony? Że jestem trochę
07:12
extra? I'll go and change into
157
432960
1800
ekstra? Pójdę się przebrać w
07:14
something more comfortable.
158
434760
960
coś wygodniejszego.
07:15
Yes, while you go and change,
159
435720
2580
Tak, kiedy idziesz się przebierać,
07:18
let's listen to these examples.
160
438300
2180
posłuchajmy tych przykładów.
07:24
Aunty Joan is so extra.
161
444000
2460
Ciocia Joan jest ekstra.
07:26
She keeps asking when we're
162
446460
2100
Ciągle pyta, kiedy będziemy
07:28
going to have a second child.
163
448560
1320
mieli drugie dziecko.
07:32
Lei always sings karaoke and
164
452040
2580
Lei zawsze śpiewa karaoke i
07:34
feels the need to say hello to
165
454620
1740
czuje potrzebę przywitania się ze
07:36
everyone in the club.
166
456360
1080
wszystkimi w klubie.
07:37
He's really extra.
167
457440
1500
On jest naprawdę ekstra.
07:41
She's always using such formal language and
168
461280
3300
Zawsze używa takiego formalnego języka i
07:44
over-stressing syllables.
169
464580
1500
nadmiernie akcentuje sylaby.
07:46
She's a bit extra.
170
466080
1500
Jest trochę ekstra.
07:51
You're listening to The English
171
471600
1380
Słuchasz programu The English
07:52
We Speak from BBC Learning
172
472980
1860
We Speak z BBC Learning
07:54
English, and we're talking
173
474840
1380
English, a my mówimy
07:56
about the word 'extra'.
174
476220
1200
o słowie „ekstra”.
07:57
If something or someone is
175
477420
2160
Jeśli coś lub ktoś jest
07:59
'extra', it means that thing or
176
479580
1920
„ekstra”, oznacza to, że ta rzecz lub
08:01
person is a bit excessive or exaggerated.
177
481500
2400
osoba jest nieco przesadzona lub przesadzona.
08:03
Yes! For example, Rob is a
178
483900
2397
Tak! Na przykład Rob jest
08:06
bit extra when it comes to
179
486297
1454
trochę ekstra, jeśli chodzi o
08:07
his obsession with biscuits.
180
487751
2569
jego obsesję na punkcie herbatników.
08:10
Exactly - but, Neil, what are
181
490320
2468
Dokładnie - ale Neil, co
08:12
you wearing now?!
182
492788
1612
teraz masz na sobie?!
08:15
Well - I said I'd put something
183
495000
1740
Cóż - powiedziałam, że założę coś
08:16
more comfortable on - so I
184
496740
1620
wygodniejszego - więc
08:18
thought I'd put on my famous
185
498360
1260
pomyślałam, że założę mój słynny
08:19
flamingo outfit! Do you like it?
186
499620
2340
strój flaminga! Czy lubisz to?
08:21
I do, but you're so extra!
187
501960
2940
Tak, ale ty jesteś ekstra!
08:24
You know we have a meeting
188
504900
2160
Wiesz, że mamy spotkanie
08:27
with our boss, right?
189
507060
1380
z naszym szefem, prawda?
08:28
Yes - our boss has a
190
508440
2400
Tak – nasz szef
08:30
matching flamingo costume too!
191
510840
1620
też ma pasujący kostium flaminga!
08:32
Well, in that case - it sounds like
192
512460
3000
Cóż, w takim razie - wygląda na to, że
08:35
it's going to be OK.
193
515460
1800
będzie dobrze.
08:37
I've also decided I'm going
194
517920
1153
Postanowiłam też, że
08:39
to sing some opera to make
195
519073
1207
zaśpiewam jakąś operę, żeby
08:40
the meeting more fun!
196
520280
1480
umilić spotkanie! To
08:43
That sounds really extra!
197
523500
2700
brzmi naprawdę ekstra!
08:46
Bye, Neil.
198
526200
1620
Żegnaj, Neilu. Do
08:47
Bye.
199
527820
900
widzenia.
08:55
Hello, I'm Jiaying. This is
200
535380
1740
Cześć, jestem Jiaying. To jest
08:57
The English We Speak. And hello, I'm Roy.
201
537120
2580
angielski, którym mówimy. I cześć, jestem Roy.
08:59
Hey Jiaying, I've just bought this new animal
202
539700
2420
Hej Jiaying, właśnie kupiłam ten nowy
09:02
jumper! What do you think? It's got a
203
542120
2249
sweter ze zwierzątkiem! Co myślisz? Ma
09:04
sparkly unicorn on it! Well, it certainly is
204
544369
4271
na sobie błyszczącego jednorożca! Cóż, na pewno jest
09:08
colourful! And you clearly love it.
205
548640
2940
kolorowo! I wyraźnie to kochasz.
09:11
I'm not sure I'd wear it,
206
551580
2100
Nie jestem pewna, czy bym to nosiła,
09:13
but it is nice... ish. Nice fish? What are you talking about?
207
553680
5040
ale jest ładna... ish. Ładna ryba? O czym mówisz?
09:18
It's a stunning unicorn,
208
558720
1500
To wspaniały jednorożec, a
09:20
not a nice fish! No, Roy. I said niceish.
209
560220
4200
nie ładna ryba! Nie, Royu. Powiedziałem ładnie. Do niektórych przymiotników
09:24
We add the suffix 'ish'
210
564420
2220
dodajemy przyrostek „ish”,
09:26
to some adjectives to
211
566640
1255
aby
09:27
mean 'not exactly' or
212
567895
2645
oznaczały „niezupełnie” lub
09:30
'less than'. Sometimes we can use 'ish' as a word
213
570540
3360
„mniej niż”. Czasami możemy użyć „ish” jako
09:33
on its own - usually
214
573900
1500
samodzielnego słowa – zwykle
09:35
as an answer. So, when I said 'niceish' - I
215
575400
3269
jako odpowiedzi. Więc kiedy powiedziałem „ładny” -
09:38
meant to say that your jumper is OK, but
216
578669
4231
chciałem powiedzieć, że twój sweter jest OK, ale
09:42
not exactly nice. Wait - so you don't
217
582900
3900
nie do końca ładny. Czekaj - więc nie
09:46
like my jumper? Do you think it looks a
218
586800
1944
podoba ci się mój sweter? Uważasz, że wygląda to
09:48
bit unprofessional? Ish! 
219
588744
3156
trochę nieprofesjonalnie? sz!
09:51
Oh no! I think I need to go and change.
220
591900
2820
O nie! Myślę, że muszę iść i się przebrać.
09:54
I have a big meeting later on and... I'm
221
594720
2580
Mam później ważne spotkanie i...
09:57
going to buy a new jumper. Let's listen to some
222
597300
1922
Idę kupić nowy sweter. Posłuchajmy
09:59
examples of 'ish' while you buy a jumper.
223
599222
3981
przykładów „ish”, gdy kupujesz sweter.
10:06
I didn't love the film, but it was
224
606352
3061
Film mi się nie podobał, ale był
10:09
goodish. It was OK. When she asked me
225
609413
6427
niezły. Było dobrze. Kiedy zapytała mnie,
10:15
if I was OK, I just said 'ish'. I think
226
615840
4740
czy wszystko w porządku, powiedziałem tylko „ish”. Myślę, że
10:20
she knows I'm not happy. I might be a little
227
620580
5520
ona wie, że nie jestem szczęśliwy. Mogę być trochę
10:26
late to the meeting, but I should arrive by about 5ish. 
228
626100
4200
spóźniony na spotkanie, ale powinienem przybyć około 17:00.
10:34
This is The English We Speak
229
634680
1260
To jest angielski, którym mówimy
10:35
from BBC Learning English. We're talking
230
635940
2213
od BBC Learning English. Mówimy
10:38
about the expression or suffix 'ish'. We
231
638153
3682
o wyrażeniu lub przyrostku „ish”.
10:41
can add it to some adjectives to mean
232
641835
2685
Możemy dodać go do niektórych przymiotników, aby znaczyć
10:44
'not precisely' or use it as a word on its
233
644520
3111
„nie dokładnie” lub użyć go jako samodzielnego słowa
10:47
own - usually to answer questions. We can also
234
647631
3849
– zwykle w celu odpowiedzi na pytania. Możemy również
10:51
add it to a number to mean it's not
235
651480
2460
dodać go do liczby, aby oznaczać, że nie jest to
10:53
precisely that number.
236
653940
1080
dokładnie ta liczba.
10:55
For example, time or age. So, I bought a new
237
655020
5111
Na przykład czas lub wiek. Kupiłem więc nowy
11:00
jumper. This one has a beaver playing a
238
660131
3109
sweterek. Ten ma bobra grającego
11:03
ukulele on it! Do you think this
239
663240
1980
na ukulele! Uważasz, że
11:05
one is better? Ish. At the end of the
240
665220
2953
ten jest lepszy? Isz.
11:08
day, it doesn't matter whether I like your
241
668173
2987
Ostatecznie nie ma znaczenia, czy podoba mi się twój
11:11
jumper or not. What's important is that
242
671160
2820
sweter, czy nie. Ważne, że
11:13
you like it. Well, I love it.
243
673980
2700
Ci się podoba. Cóż, uwielbiam to.
11:16
But I think I might change into my suit for
244
676680
2880
Ale chyba przebiorę się w garnitur na
11:19
that meeting. I want to make a good
245
679560
2100
to spotkanie. Chcę zrobić dobre
11:21
impression with the new boss.
246
681660
1260
wrażenie na nowym szefie.
11:22
That's a good idea! Yes - I'll get changed now.
247
682920
3240
To jest dobry pomysł! Tak - teraz się przebiorę. Czy możesz
11:26
Can you tell everyone I'll be
248
686160
2580
powiedzieć wszystkim, że się
11:28
lateish - but I should get to the meeting by 1ish?
249
688740
3000
spóźnię, ale powinienem być na spotkaniu przed 1:00? na pewno
11:31
I sure will!
250
691740
1080
!
11:32
Bye, Roy.
251
692820
840
Żegnaj, Royu. Do
11:33
Bye.
252
693660
900
widzenia.
11:41
Hello and welcome to The English We Speak.
253
701520
2580
Witamy w The English We Speak.
11:44
I'm Feifei…
254
704100
960
Jestem Feifei…
11:45
…and I'm Rob.
255
705060
600
11:45
And today, we’re going to use a common word
256
705660
2280
…i jestem Rob.
A dzisiaj użyjemy popularnego słowa
11:47
in a slightly different way.
257
707940
1920
w nieco inny sposób.
11:49
It’s a preposition you’ve no doubt
258
709860
2640
To przyimek, który bez wątpienia
11:52
known for a long time.
259
712500
1080
znasz od dawna.
11:53
Yes, our word is 'across'.
260
713580
2700
Tak, nasze słowo to „w poprzek”.
11:56
Of course, you can say things like:
261
716280
2280
Oczywiście możesz powiedzieć takie rzeczy jak:
11:58
Rob is sitting across from me.
262
718560
2580
Rob siedzi naprzeciw mnie.
12:01
Or: This food is popular across China.
263
721140
3300
Lub: To jedzenie jest popularne w całych Chinach.
12:04
But what about this:
264
724440
1920
Ale co powiesz na to:
12:07
Rob, are you across the plan for tonight’s event?
265
727020
2940
Rob, czy zgadzasz się z planem na dzisiejsze wydarzenie? Chyba
12:10
You’re not asking me if I’m sitting across
266
730680
2700
nie pytasz mnie, czy siedzę naprzeciwko
12:13
or on the other side from a plan, are you?
267
733380
2760
lub po drugiej stronie planu, prawda?
12:16
No, when we use 'across' in this way,
268
736140
2640
Nie, kiedy używamy „w poprzek” w ten sposób,
12:18
it actually means 'to be familiar with'.
269
738780
2580
w rzeczywistości oznacza to „być zaznajomionym”.
12:21
If you’re across a plan, you’re familiar with it.
270
741360
2640
Jeśli znasz plan, znasz go.
12:24
You know what you need to know about it.
271
744000
2280
Wiesz, co powinieneś o tym wiedzieć.
12:26
We often talk about being across a subject.
272
746280
3180
Często mówimy o byciu ponad tematem.
12:29
Especially a subject that is complex or changing.
273
749460
3300
Zwłaszcza temat, który jest złożony lub zmienny.
12:32
It indicates you know all the important things
274
752760
2640
Oznacza to, że znasz wszystkie ważne rzeczy
12:35
about the subject.
275
755400
1080
na ten temat.
12:36
Let’s listen to some examples to help clarify
276
756480
3060
Posłuchajmy kilku przykładów, które pomogą wyjaśnić,
12:39
how we use it.
277
759540
840
w jaki sposób go używamy.
12:44
Professor Zhang is a specialist in the European economy.
278
764040
3120
Profesor Zhang jest specjalistą od gospodarki europejskiej.
12:47
He’s across all the latest developments.
279
767160
2340
Jest na bieżąco ze wszystkimi najnowszymi osiągnięciami. Czy
12:51
Did you come to last week’s meeting?
280
771222
2229
byłeś na spotkaniu w zeszłym tygodniu?
12:53
Afraid not, no.
281
773451
1329
Boję się, że nie, nie.
12:54
OK, so you’re not across the new plan.
282
774780
2880
OK, więc nie korzystasz z nowego planu.
12:57
Let me give you a quick summary.
283
777660
1920
Pozwolę sobie na szybkie podsumowanie.
13:01
Pete, I want to make sure you’re across the
284
781500
2640
Pete, chcę się upewnić, że masz
13:04
food for tomorrow.
285
784140
780
13:04
Now, remember two of our guests are vegetarian.
286
784920
4320
jedzenie na jutro. A
teraz pamiętajcie, że dwóch naszych gości jest wegetarianami.
13:09
Got it.
287
789240
900
Rozumiem.
13:14
This is The English We Speak
288
794580
1800
To jest angielski, którym mówimy
13:16
from BBC Learning English.
289
796380
1380
od BBC Learning English.
13:17
There we are.
290
797760
1140
Tam jesteśmy.
13:18
I hope you’re now across how  we use this word 'across'.
291
798900
3360
Mam nadzieję, że wiesz już, jak używamy tego słowa „w poprzek”.
13:22
Yes, you’re across 'across', so to speak!
292
802260
3000
Tak, jesteś po drugiej stronie, że tak powiem!
13:25
Anyway, as I was asking earlier, Rob,
293
805260
2640
W każdym razie, tak jak pytałem wcześniej, Rob, czy zgadzasz się z
13:27
are you across the plan for tonight’s event?
294
807900
2842
planem dzisiejszego wydarzenia?
13:31
That was just an example of
295
811680
2040
To był tylko przykład
13:33
how to use this phrase, right?
296
813720
1380
użycia tego wyrażenia, prawda?
13:35
No, you really don’t know about it?
297
815100
2460
Nie, naprawdę o tym nie wiesz?
13:37
What event?
298
817560
1080
Co za wydarzenie?
13:38
This isn’t good.
299
818640
1800
To nie jest dobre.
13:40
I thought you had sent out all the invitations?
300
820440
3120
Myślałem, że wysłałeś wszystkie zaproszenia? O
13:43
What are you talking about, Feifei?
301
823560
2400
czym ty mówisz, Feifei?
13:45
Oh, just kidding! There’s no event tonight.
302
825960
2940
Och, tylko żartuję! Nie ma dziś wydarzenia.
13:48
That’s not funny!
303
828900
1380
To nie jest zabawne! A
13:50
Now, getting back to the subject,
304
830280
1860
wracając do tematu,
13:52
if you want to stay across
305
832140
1860
jeśli chcesz zapoznać się ze
13:54
all the latest slang English expressions,
306
834000
2520
wszystkimi najnowszymi wyrażeniami slangowymi w języku angielskim,
13:56
do remember to listen to The English We Speak.
307
836520
2880
nie zapomnij posłuchać The English We Speak. Do
13:59
Bye.
308
839400
1020
widzenia.
14:00
That really wasn't funny.
309
840420
1380
To naprawdę nie było śmieszne.
14:08
Welcome to The English We
310
848580
1180
Witaj w The English We
14:09
Speak with me, Jiaying...
311
849760
1580
Speak with me, Jiaying...
14:11
... and hello, it's Neil here.
312
851340
1920
...i cześć, tu Neil.
14:13
Oh, yikes - what have you done to your hair?!
313
853260
2580
Och, yikes - co zrobiłeś z włosami?!
14:15
Don't you like my new hairstyle?
314
855840
2220
Nie podoba ci się moja nowa fryzura?
14:18
Well... err...
315
858900
2076
Cóż... err...
14:20
You said 'yikes!' - that normally
316
860976
3084
Powiedziałeś "yikes!" - zwykle
14:24
means you're shocked or worried about something -
317
864060
2610
oznacza to, że jesteś czymś zszokowany lub zmartwiony -
14:26
is it my hair?
318
866670
1050
czy to moje włosy?
14:28
Well, 'yikes!' is also something we say when
319
868920
2700
Cóż, tak! to też coś, co mówimy, gdy
14:31
we are surprised, and I
320
871620
1320
jesteśmy zaskoczeni, a mnie
14:32
was just surprised by your
321
872940
1200
właśnie zaskoczyła twoja
14:34
new hairstyle - but in a good way!
322
874140
1680
nowa fryzura - ale w pozytywnym tego słowa znaczeniu!
14:35
Hmm, if you say so. When
323
875820
2686
Hm, skoro tak mówisz. Kiedy
14:38
someone says 'yikes!' it is an
324
878506
1860
ktoś mówi „tak!” jest to
14:40
informal way to express surprise,
325
880366
2234
nieformalny sposób wyrażenia zdziwienia,
14:42
shock or concern about something. So, Neil, what
326
882600
4560
szoku lub zaniepokojenia czymś. Więc Neil, co
14:47
has 'surprised' you about my hair then?
327
887160
1860
cię „zaskoczyło” w moich włosach?
14:49
Errr... Well, shall we hear some more examples first?
328
889920
3360
Errr... Cóż, może najpierw usłyszymy więcej przykładów?
14:56
Yikes! It's only three weeks
329
896760
3420
Tak! Do egzaminów zostały tylko trzy tygodnie,
15:00
until my exams and I haven't
330
900180
1380
a ja
15:01
done any revision yet.
331
901560
1320
jeszcze nie zrobiłam żadnej powtórki.
15:04
Yikes! We're stuck in a traffic
332
904500
2220
Tak! Utknęliśmy w
15:06
jam and our flight leaves in
333
906720
1560
korku, a nasz samolot odlatuje za
15:08
an hour - do you think we'll make it?
334
908280
2349
godzinę - myślisz, że zdążymy?
15:11
I've got a football match tomorrow,
335
911580
1680
Mam jutro mecz piłki nożnej,
15:13
and I haven't done any training. Yikes!
336
913260
2880
a nie trenowałem. Tak!
15:19
This is The English We Speak from BBC Learning
337
919200
2449
To jest The English We Speak z BBC Learning
15:21
English and we're finding out
338
921649
1582
English i dowiadujemy się
15:23
about the word 'yikes!' it's an
339
923231
2689
o słowie „yikes!” to
15:25
exclamation to express surprise, shock or concern
340
925920
3180
wykrzyknik wyrażający zdziwienie, szok lub zaniepokojenie
15:29
about something. And yikes -
341
929100
2445
czymś. I yikes -
15:31
Neil actually likes my new hairstyle!
342
931545
2415
Neil naprawdę lubi moją nową fryzurę!
15:35
Why are you so surprised?
343
935040
1500
Dlaczego jesteś taki zaskoczony?
15:37
I didn't think you'd like red hair.
344
937260
2100
Nie sądziłem, że spodobają ci się rude włosy.
15:40
It matches your ... eyes. Only
345
940435
3136
Pasuje do twoich... oczu. Tylko
15:43
kidding, but changing your hair
346
943571
1980
żartuję, ale zmiana
15:45
colour must have cost a lot of money.
347
945551
2089
koloru włosów musiała kosztować dużo pieniędzy.
15:48
Hmm eighty pounds.
348
948660
1920
Hmm osiemdziesiąt funtów.
15:51
Big yikes! How much!
349
951120
1500
Wielkie yiks! Ile!
15:53
Big yikes! That's a more intense version of yikes! -
350
953820
3840
Wielkie yiks! To bardziej intensywna wersja yikes! -
15:57
but, Neil, it looks good, so
351
957660
2640
ale Neil, wygląda dobrze, więc
16:00
it's worth it, isn't it?
352
960300
2340
warto, prawda?
16:02
If you say so. Wasn't there a cheaper colour?
353
962640
2580
Skoro tak mówisz. Nie było tańszego koloru?
16:06
No, Neil, there wasn't!
354
966180
1920
Nie, Neil, nie było! Do
16:08
Bye.
355
968100
1260
widzenia. Do
16:10
See ya.
356
970080
780
zobaczenia.
16:16
Welcome to The English We
357
976740
1991
Witamy w The English We
16:18
Speak with me, Jiaying...
358
978731
1549
Speak ze mną, Jiaying...
16:20
...and me, Neil. Have you seen
359
980280
1820
...i mną, Neilem. Czy widziałeś
16:22
that new film about a wizard who
360
982100
2089
ten nowy film o czarodzieju, który
16:24
makes friends with an ugly horse
361
984189
1551
zaprzyjaźnia się z brzydkim koniem,
16:25
that turns into a beautiful unicorn?
362
985740
2100
który zamienia się w pięknego jednorożca?
16:28
Oh yeah! The acting is the definition
363
988440
2880
O tak! Aktorstwo jest definicją
16:31
of cringe! The whole film is so cringe!
364
991320
3300
cringe! Cały film jest taki żenujący!
16:34
Cringe? What do you mean cringe?
365
994620
3300
Wzdrygać się? Co masz na myśli?
16:37
You don't like the film?
366
997920
1560
Nie podoba ci się film?
16:39
Don't like it?! That's an
367
999480
1462
Nie lubisz tego?! To
16:40
understatement - it was awful.
368
1000942
2498
mało powiedziane - to było okropne.
16:43
The actor who played the
369
1003440
1211
Aktor grający
16:44
wizard was really terrible, and
370
1004651
2689
czarodzieja był naprawdę okropny, a
16:47
the plot was stupid. We use the
371
1007340
2460
fabuła głupia. Używamy
16:49
word cringe when you want to
372
1009800
1451
słowa cringe, gdy chcesz
16:51
say something is really
373
1011251
1378
powiedzieć, że coś jest naprawdę
16:52
embarrassing and makes us
374
1012629
1791
zawstydzające i sprawia, że
16:54
feel uncomfortable. It can be
375
1014420
2040
czujemy się nieswojo. Może być
16:56
used as a verb or an adjective.
376
1016460
2100
używany jako czasownik lub przymiotnik.
16:59
So you can say the film made
377
1019160
1358
Więc możesz powiedzieć, że film sprawił, że
17:00
you cringe, or the film was cringe.
378
1020518
2422
się kuliłeś, albo film się kulił.
17:03
Why? It wasn t that bad!
379
1023600
1620
Dlaczego? Nie było tak źle!
17:05
Neil - it was so cliched. The
380
1025220
2760
Neil - to było takie banalne.
17:07
acting was over the top, and
381
1027980
1860
Aktorstwo było przesadzone, a
17:09
the ugly horse becoming a
382
1029840
1598
brzydki koń, który stał się
17:11
beautiful unicorn didn't make
383
1031438
1560
pięknym jednorożcem, nie miał
17:12
any sense - it was so cringe!
384
1032998
2422
żadnego sensu - to było takie krępujące!
17:16
But that s the point of the film -
385
1036020
1650
Ale o to chodzi w tym filmie –
17:17
it was designed to make you
386
1037670
1001
miał sprawić, że się
17:18
cringe - it was that kind of
387
1038671
1678
kulisz – to był taki rodzaj
17:20
humour! It wasn't trying to be serious!
388
1040349
2771
humoru! To nie miało być poważne!
17:23
Oh, in that case, I didn't get it!
389
1043120
2740
Och, w takim razie, nie zrozumiałem!
17:25
So, actually, if it was intentionally
390
1045860
2640
Więc właściwie, jeśli to było celowe
17:28
cringe, it was quite funny. Let's
391
1048500
2640
kulanie się, było całkiem zabawne.
17:31
talk more about things that are
392
1051140
1560
Porozmawiajmy więcej o rzeczach, które
17:32
cringe after these examples.
393
1052700
1740
wzdrygają się po tych przykładach.
17:36
Did you hear that terrible joke
394
1056720
1980
Słyszeliście ten okropny żart, który
17:38
he told! It was so cringe!
395
1058700
2760
opowiedział! To było takie krępujące!
17:43
When my uncle starts dancing -
396
1063080
2010
Kiedy mój wujek zaczyna tańczyć -
17:45
it's really cringe.
397
1065090
1170
to naprawdę krępujące.
17:48
When she told me how she had
398
1068060
2040
Kiedy powiedziała mi, że
17:50
sat in the wrong meeting for
399
1070100
1320
przez godzinę siedziała na niewłaściwym spotkaniu,
17:51
an hour before realising,
400
1071420
1320
zanim się zorientowała,
17:52
I cringed.
401
1072740
1200
skuliłem się.
17:56
You're listening to The English
402
1076280
1500
Słuchasz programu The English
17:57
We Speak from BBC Learning
403
1077780
2040
We Speak z BBC Learning
17:59
English, and we're talking about
404
1079820
1740
English, a my mówimy o
18:01
the word 'cringe'. It can be
405
1081560
2340
słowie „krzyczeć”. Może być
18:03
used to describe something
406
1083900
1260
używany do opisania czegoś
18:05
or someone that makes you
407
1085160
1380
lub kogoś, co sprawia, że
18:06
feel embarrassed. You can also say 'cringey',
408
1086540
2820
czujesz się zawstydzony. Możesz także powiedzieć „cringey”
18:09
as an adjective.
409
1089360
1020
jako przymiotnik.
18:10
Yes, so you can describe
410
1090380
1800
Tak, więc możesz opisać
18:12
someone or something as cringe - so like an
411
1092180
3480
kogoś lub coś jako krępującego - tak jak
18:15
embarrassing person or joke.
412
1095660
1620
zawstydzającą osobę lub żart.
18:17
Yes! Or even an experience.
413
1097940
2700
Tak! Albo nawet doświadczenie.
18:20
What's the most cringe thing
414
1100640
2280
Jaka jest najbardziej krępująca rzecz,
18:22
that's ever happened to you?
415
1102920
1440
jaka kiedykolwiek ci się przydarzyła?
18:24
Well, you may be surprised,
416
1104360
2100
Cóż, możesz być zaskoczony,
18:26
but quite few cringey things have happened to me!
417
1106460
2340
ale przydarzyło mi się całkiem sporo przykrych rzeczy!
18:28
I can imagine! I think your
418
1108800
2700
Mogę sobie wyobrazić! Myślę, że twój
18:31
most cringey moment is when
419
1111500
1306
najbardziej przerażający moment to moment, w którym
18:32
you arrived at the party
420
1112806
1574
przybyłeś na przyjęcie
18:34
dressed as a giant cucumber!
421
1114380
2040
przebrany za gigantycznego ogórka!
18:37
To be fair - I was dressed as a
422
1117140
1420
Szczerze mówiąc - byłam przebrana za
18:38
courgette, and I thought it was
423
1118560
1446
cukinię i myślałam, że to
18:40
a fancy dress party because
424
1120006
1934
bal przebierańców, bo
18:41
you said dress fancily!
425
1121940
1740
mówiłeś, że ubierz się fantazyjnie!
18:43
It was so cringe! I meant
426
1123680
1940
To było takie krępujące! Chciałem
18:45
to wear a fancy suit - it was a wedding.
427
1125620
2860
założyć elegancki garnitur - to był ślub.
18:48
Yeah - I cringed a lot. But at
428
1128480
3180
Tak - bardzo się skuliłem. Ale
18:51
least I ended up in lots of photos!
429
1131660
1440
przynajmniej skończyłem na wielu zdjęciach! Z
18:53
You certainly did!
430
1133100
1440
pewnością tak!
18:54
Bye, Neil.
431
1134540
1020
Żegnaj, Neilu. Do
18:55
Bye.
432
1135560
960
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7