🎭 There's method in my madness - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

68,231 views ・ 2016-02-19

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:10
It was late in the evening.
0
10559
2301
Era tarde en la noche.
00:12
Actors Thomas Swann and Robert Harley are having a drink in the Duck and Whistle
1
12860
4640
Los actores Thomas Swann y Robert Harley estĂĄn tomando una copa en el Duck and Whistle
00:17
after a rehearsal of William Shakespeare's Hamlet.
2
17500
5080
después de un ensayo de Hamlet de William Shakespeare.
00:22
Here you are Mr Robert, Mr Thomas: two more ales.
3
22580
5720
AquĂ­ estĂĄn el Sr. Robert, el Sr. Thomas: dos cervezas mĂĄs.
00:30
Now Robert, the big question in Hamlet for me is –
4
30300
3630
Ahora, Robert, la gran pregunta en Hamlet para mĂ­ es:
00:33
oh, hello, Will.
5
33930
2870
oh, hola, Will.
00:36
Good evening Thomas, Robert...
6
36800
2640
Buenas noches Thomas, Robert...
00:39
Will. About your character Hamlet. Is he really mad?
7
39440
4480
Will. Sobre tu personaje Hamlet. ÂżEstĂĄ realmente enojado?
00:43
Good evening Mr Will – oohh, he's a tricky fellow that Hamlet.
8
43920
5940
Buenas noches Sr. Will – oohh, Ă©l es un tipo engañoso ese Hamlet.
00:49
The way I see it, Mr Thomas, is, he's not really mad.
9
49860
4740
La forma en que lo veo, Sr. Thomas, es que no estĂĄ realmente enojado.
00:54
He wants to find out who killed his father, and he thinks if he pretends to be mad,
10
54600
5900
Quiere averiguar quién mató a su padre y cree que si finge estar loco,
01:00
the killer will stop hiding the truth from him.
11
60500
3180
el asesino dejarĂĄ de ocultarle la verdad.
01:03
Isn't that right Mr Will?
12
63680
1780
ÂżNo es asĂ­ Sr. Will?
01:05
Indeed it is, Bess.
13
65460
2240
De hecho lo es, Bess.
01:07
Hamlet says all sorts of crazy things about maggots in dogs and crabs walking backwards...
14
67700
7140
Hamlet dice todo tipo de locuras sobre gusanos en perros y cangrejos que caminan hacia atrĂĄs...
01:14
no wonder everyone thinks he's mad. I'm a big fan of yours, Mr Will.
15
74840
5000
no es de extrañar que todos piensen que estå loco. Soy un gran admirador suyo, Sr. Will.
01:19
Thank you, Bess.
16
79840
1900
Gracias, Bess.
01:21
But if Polonius thinks Hamlet is mad, why does he say:
17
81740
5260
Pero si Polonio piensa que Hamlet estå loco, ¿por qué dice:
01:27
Though this be madness, yet there is method in't?
18
87000
3539
aunque esto sea una locura, no hay método?
01:30
Well I think, Mr Robert, that's partly because some of the crazy things that Hamlet says actually make sense.
19
90539
8661
Bueno, creo, señor Robert, que eso se debe en parte a que algunas de las locuras que dice Hamlet tienen sentido.
01:39
That's why Polonius thinks Hamlet is somehow in control of his madness, because Hamlet says:
20
99820
6280
Es por eso que Polonio piensa que Hamlet de alguna manera tiene el control de su locura, porque Hamlet dice:
01:46
For yourself, sir, should be as old as I am...
21
106369
3471
Para usted, señor, debe ser tan viejo como yo...
01:49
For yourself, sir, should be as old as I am, if like a crab you could go backward.
22
109840
7209
Para usted, señor, debe ser tan viejo como yo, si como un cangrejo podría retroceder.
01:57
Though this be madness, yet there is method in't.
23
117049
3951
Aunque esto sea una locura, sin embargo, hay un método en ello.
02:02
That Polonius is an old fool - he doesn't know Hamle's insulting him.
24
122800
6000
Ese Polonio es un viejo tonto: no sabe que Hamle lo estĂĄ insultando.
02:08
I've seen all your plays, Mr Will.
25
128800
3450
He visto todas sus obras, Sr. Will.
02:12
I know you have, dear Bess.
26
132250
3050
SĂ© que tienes, querida Bess.
02:18
We'll leave them there for now.
27
138400
1700
Los dejaremos ahĂ­ por ahora.
03:06
My dad's method in his madness was to try every sport and then observe what I liked.
28
186129
4631
El método de mi papå en su locura era probar todos los deportes y luego observar lo que me gustaba.
03:10
I played football, tennis, golf, cricket - but I loved my snooker.
29
190760
7250
JuguĂ© al fĂștbol, ​​al tenis, al golf, al cricket, pero me encantaba el billar.
03:18
My mum's desk is covered in papers.
30
198010
2440
El escritorio de mi mamĂĄ estĂĄ cubierto de papeles.
03:20
There's method in her madness, though. She knows where everything is!
31
200450
4550
Sin embargo, hay un método en su locura. ¥Ella sabe dónde estå todo!
03:31
So Hamlet isn't mad - he's just pretending.
32
211790
4029
AsĂ­ que Hamlet no estĂĄ enojado, solo estĂĄ fingiendo.
03:35
That's right - exactly.
33
215819
2280
AsĂ­ es, exactamente.
03:38
This is one crazy plot...
34
218099
2711
Esta es una trama loca... El
03:40
Mr Will knows what he's doing, believe me.
35
220810
4620
Sr. Will sabe lo que estå haciendo, créanme.
03:45
Hmm... To be-lieve or not to be-lieve:
36
225430
3750
Hmm... Creer o no creer:
03:49
...that is the question.
37
229180
3820
...esa es la cuestiĂłn.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7