🎭 There's method in my madness - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

68,463 views

2016-02-19 ・ BBC Learning English


New videos

🎭 There's method in my madness - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

68,463 views ・ 2016-02-19

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
It was late in the evening.
0
10559
2301
Era tarde en la noche.
00:12
Actors Thomas Swann and Robert Harley are having a drink in the Duck and Whistle
1
12860
4640
Los actores Thomas Swann y Robert Harley están tomando una copa en el Duck and Whistle
00:17
after a rehearsal of William Shakespeare's Hamlet.
2
17500
5080
después de un ensayo de Hamlet de William Shakespeare.
00:22
Here you are Mr Robert, Mr Thomas: two more ales.
3
22580
5720
Aquí están el Sr. Robert, el Sr. Thomas: dos cervezas más.
00:30
Now Robert, the big question in Hamlet for me is –
4
30300
3630
Ahora, Robert, la gran pregunta en Hamlet para mí es:
00:33
oh, hello, Will.
5
33930
2870
oh, hola, Will.
00:36
Good evening Thomas, Robert...
6
36800
2640
Buenas noches Thomas, Robert...
00:39
Will. About your character Hamlet. Is he really mad?
7
39440
4480
Will. Sobre tu personaje Hamlet. ¿Está realmente enojado?
00:43
Good evening Mr Will – oohh, he's a tricky fellow that Hamlet.
8
43920
5940
Buenas noches Sr. Will – oohh, él es un tipo engañoso ese Hamlet.
00:49
The way I see it, Mr Thomas, is, he's not really mad.
9
49860
4740
La forma en que lo veo, Sr. Thomas, es que no está realmente enojado.
00:54
He wants to find out who killed his father, and he thinks if he pretends to be mad,
10
54600
5900
Quiere averiguar quién mató a su padre y cree que si finge estar loco,
01:00
the killer will stop hiding the truth from him.
11
60500
3180
el asesino dejará de ocultarle la verdad.
01:03
Isn't that right Mr Will?
12
63680
1780
¿No es así Sr. Will?
01:05
Indeed it is, Bess.
13
65460
2240
De hecho lo es, Bess.
01:07
Hamlet says all sorts of crazy things about maggots in dogs and crabs walking backwards...
14
67700
7140
Hamlet dice todo tipo de locuras sobre gusanos en perros y cangrejos que caminan hacia atrás...
01:14
no wonder everyone thinks he's mad. I'm a big fan of yours, Mr Will.
15
74840
5000
no es de extrañar que todos piensen que está loco. Soy un gran admirador suyo, Sr. Will.
01:19
Thank you, Bess.
16
79840
1900
Gracias, Bess.
01:21
But if Polonius thinks Hamlet is mad, why does he say:
17
81740
5260
Pero si Polonio piensa que Hamlet está loco, ¿por qué dice:
01:27
Though this be madness, yet there is method in't?
18
87000
3539
aunque esto sea una locura, no hay método?
01:30
Well I think, Mr Robert, that's partly because some of the crazy things that Hamlet says actually make sense.
19
90539
8661
Bueno, creo, señor Robert, que eso se debe en parte a que algunas de las locuras que dice Hamlet tienen sentido.
01:39
That's why Polonius thinks Hamlet is somehow in control of his madness, because Hamlet says:
20
99820
6280
Es por eso que Polonio piensa que Hamlet de alguna manera tiene el control de su locura, porque Hamlet dice:
01:46
For yourself, sir, should be as old as I am...
21
106369
3471
Para usted, señor, debe ser tan viejo como yo...
01:49
For yourself, sir, should be as old as I am, if like a crab you could go backward.
22
109840
7209
Para usted, señor, debe ser tan viejo como yo, si como un cangrejo podría retroceder.
01:57
Though this be madness, yet there is method in't.
23
117049
3951
Aunque esto sea una locura, sin embargo, hay un método en ello.
02:02
That Polonius is an old fool - he doesn't know Hamle's insulting him.
24
122800
6000
Ese Polonio es un viejo tonto: no sabe que Hamle lo está insultando.
02:08
I've seen all your plays, Mr Will.
25
128800
3450
He visto todas sus obras, Sr. Will.
02:12
I know you have, dear Bess.
26
132250
3050
Sé que tienes, querida Bess.
02:18
We'll leave them there for now.
27
138400
1700
Los dejaremos ahí por ahora.
03:06
My dad's method in his madness was to try every sport and then observe what I liked.
28
186129
4631
El método de mi papá en su locura era probar todos los deportes y luego observar lo que me gustaba.
03:10
I played football, tennis, golf, cricket - but I loved my snooker.
29
190760
7250
Jugué al fútbol, ​​al tenis, al golf, al cricket, pero me encantaba el billar.
03:18
My mum's desk is covered in papers.
30
198010
2440
El escritorio de mi mamá está cubierto de papeles.
03:20
There's method in her madness, though. She knows where everything is!
31
200450
4550
Sin embargo, hay un método en su locura. ¡Ella sabe dónde está todo!
03:31
So Hamlet isn't mad - he's just pretending.
32
211790
4029
Así que Hamlet no está enojado, solo está fingiendo.
03:35
That's right - exactly.
33
215819
2280
Así es, exactamente.
03:38
This is one crazy plot...
34
218099
2711
Esta es una trama loca... El
03:40
Mr Will knows what he's doing, believe me.
35
220810
4620
Sr. Will sabe lo que está haciendo, créanme.
03:45
Hmm... To be-lieve or not to be-lieve:
36
225430
3750
Hmm... Creer o no creer:
03:49
...that is the question.
37
229180
3820
...esa es la cuestión.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7