🎭 There's method in my madness - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

67,937 views ・ 2016-02-19

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:10
It was late in the evening.
0
10559
2301
Był późny wieczór.
00:12
Actors Thomas Swann and Robert Harley are having a drink in the Duck and Whistle
1
12860
4640
Aktorzy Thomas Swann i Robert Harley piją drinka w Kaczce i Gwizdku
00:17
after a rehearsal of William Shakespeare's Hamlet.
2
17500
5080
po próbie Hamleta Williama Szekspira.
00:22
Here you are Mr Robert, Mr Thomas: two more ales.
3
22580
5720
Proszę bardzo, panie Robert, panie Thomas: jeszcze dwa piwa.
00:30
Now Robert, the big question in Hamlet for me is –
4
30300
3630
Robercie, dla mnie najważniejsze pytanie w Hamlecie brzmi –
00:33
oh, hello, Will.
5
33930
2870
och, cześć, Will.
00:36
Good evening Thomas, Robert...
6
36800
2640
Dobry wieczór Thomasie, Robercie...
00:39
Will. About your character Hamlet. Is he really mad?
7
39440
4480
Willu. O twojej postaci Hamlecie. Czy on naprawdę jest zły?
00:43
Good evening Mr Will – oohh, he's a tricky fellow that Hamlet.
8
43920
5940
Dobry wieczór panie Will – oohh, to podstępny gość z tego Hamleta.
00:49
The way I see it, Mr Thomas, is, he's not really mad.
9
49860
4740
Ja to widzę, panie Thomas, że tak naprawdę nie jest szalony.
00:54
He wants to find out who killed his father, and he thinks if he pretends to be mad,
10
54600
5900
Chce dowiedzieć się, kto zabił jego ojca, i myśli, że jeśli będzie udawał szaleńca,
01:00
the killer will stop hiding the truth from him.
11
60500
3180
zabójca przestanie ukrywać przed nim prawdę. Czyż
01:03
Isn't that right Mr Will?
12
63680
1780
nie tak, panie Will?
01:05
Indeed it is, Bess.
13
65460
2240
Rzeczywiście tak jest, Bess.
01:07
Hamlet says all sorts of crazy things about maggots in dogs and crabs walking backwards...
14
67700
7140
Hamlet opowiada różne szalone rzeczy o robakach u psów i krabach chodzących tyłem...
01:14
no wonder everyone thinks he's mad. I'm a big fan of yours, Mr Will.
15
74840
5000
nic dziwnego, że wszyscy myślą, że jest szalony. Jestem pana wielkim fanem, panie Will.
01:19
Thank you, Bess.
16
79840
1900
Dziękuję, Bess.
01:21
But if Polonius thinks Hamlet is mad, why does he say:
17
81740
5260
Ale jeśli Poloniusz uważa Hamleta za szaleńca, dlaczego mówi: „
01:27
Though this be madness, yet there is method in't?
18
87000
3539
Chociaż to szaleństwo, to jednak nie ma w tym metody?
01:30
Well I think, Mr Robert, that's partly because some of the crazy things that Hamlet says actually make sense.
19
90539
8661
Myślę, panie Robercie, że to częściowo dlatego, że niektóre szalone rzeczy, o których mówi Hamlet, mają sens.
01:39
That's why Polonius thinks Hamlet is somehow in control of his madness, because Hamlet says:
20
99820
6280
Dlatego Poloniusz myśli, że Hamlet w jakiś sposób panuje nad swoim szaleństwem, bo Hamlet mówi:
01:46
For yourself, sir, should be as old as I am...
21
106369
3471
Dla siebie, panie, powinieneś mieć tyle lat, co ja...
01:49
For yourself, sir, should be as old as I am, if like a crab you could go backward.
22
109840
7209
Dla siebie, panie, powinieneś mieć tyle lat, co ja, jeśli jak krab mógł się cofnąć.
01:57
Though this be madness, yet there is method in't.
23
117049
3951
Choć to szaleństwo, to jednak nie ma w nim metody.
02:02
That Polonius is an old fool - he doesn't know Hamle's insulting him.
24
122800
6000
Że Poloniusz to stary głupek - nie wie, że Hamle go obraża.
02:08
I've seen all your plays, Mr Will.
25
128800
3450
Widziałem wszystkie pańskie sztuki, panie Will.
02:12
I know you have, dear Bess.
26
132250
3050
Wiem, że masz, droga Bess.
02:18
We'll leave them there for now.
27
138400
1700
Na razie je tam zostawimy.
03:06
My dad's method in his madness was to try every sport and then observe what I liked.
28
186129
4631
Metodą mojego taty w jego szaleństwie było wypróbowanie każdego sportu, a potem obserwowanie tego, co mi się podoba.
03:10
I played football, tennis, golf, cricket - but I loved my snooker.
29
190760
7250
Grałem w piłkę nożną, tenisa, golfa, krykieta, ale kochałem snookera.
03:18
My mum's desk is covered in papers.
30
198010
2440
Biurko mojej mamy jest zawalone papierami.
03:20
There's method in her madness, though. She knows where everything is!
31
200450
4550
W jej szaleństwie jest jednak metoda. Ona wie, gdzie wszystko jest!
03:31
So Hamlet isn't mad - he's just pretending.
32
211790
4029
Więc Hamlet nie jest szalony - tylko udaje.
03:35
That's right - exactly.
33
215819
2280
Właśnie – dokładnie. To
03:38
This is one crazy plot...
34
218099
2711
szalony spisek...
03:40
Mr Will knows what he's doing, believe me.
35
220810
4620
Pan Will wie, co robi, uwierz mi.
03:45
Hmm... To be-lieve or not to be-lieve:
36
225430
3750
Hmm... Wierzyć czy nie wierzyć:
03:49
...that is the question.
37
229180
3820
...oto jest pytanie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7