What does 'vanish into thin air' mean?

40,769 views ・ 2019-06-24

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
Feifei: This is The English We Speak. I’m Feifei.
0
4560
6150
Feifei: Este es el inglés que hablamos. Soy Feifei.
00:10
Rob: And hello, I’m Rob.
1
10710
1710
Rob: Y hola, soy Rob.
00:12
Feifei: Rob, would you mind wiping those
2
12420
2190
Feifei: Rob, ¿te importaría limpiarte esas
00:14
crumbs from your mouth?
3
14610
1188
migajas de la boca?
00:15
Rob: Ooops, sorry!
4
15798
762
Rob: Ups, lo siento!
00:16
Feifei: Do you know, it’s very strange
5
16560
2280
Feifei: Sabes, es muy
00:18
- I made a cake a last  night and brought it to work
6
18840
3660
extraño. Hice un pastel anoche y lo traje al trabajo
00:22
today to share with you.
7
22500
1290
hoy para compartirlo contigo.
00:23
Rob: That’s very kind!
8
23790
1470
Rob: ¡Eso es muy amable!
00:25
Feifei: Yes, but
9
25260
1200
Feifei: Sí,
00:26
it seems to have vanished into thin air.
10
26460
2670
pero parece haberse desvanecido en el aire.
00:29
Rob: Wow! You’re a magician!
11
29130
1620
Rob: ¡Guau! ¡Eres un mago!
00:30
You’ve made a cake disappear!
12
30750
2040
¡Has hecho desaparecer un pastel!
00:32
Feifei: No, Rob.
13
32790
930
Feifei: No, Rob.
00:33
The phrase 'to vanish into thin air’ means
14
33720
3300
La frase 'esfumarse en el aire' significa
00:37
'to suddenly, mysteriously  and completely disappear'.
15
37020
3810
'desaparecer repentina, misteriosa y completamente'.
00:40
You haven’t seen the cake, have you, Rob?
16
40830
2160
No has visto el pastel, ¿verdad, Rob?
00:42
Rob: No, Feifei – no sign of your
17
42990
2490
Rob: No, Feifei, no hay señales de que tu
00:45
‘disappearing’ cake.
18
45480
1170
pastel "desaparezca".
00:46
Feifei: OK,
19
46650
720
Feifei: OK,
00:47
well let’s hear some examples of this phrase.
20
47370
2700
bueno, escuchemos algunos ejemplos de esta frase.
00:50
Let’s hope they haven’t suddenly disappeared!
21
50070
2205
¡Esperemos que no hayan desaparecido de repente!
00:52
Examples: I can’t remember  where I’ve parked the car!
22
52275
6225
Ejemplos: ¡No recuerdo dónde he aparcado el coche!
00:58
I think it’s vanished into thin air.
23
58500
2160
Creo que se ha desvanecido en el aire.
01:00
Have you seen the boss?
24
60660
2880
¿Has visto al jefe?
01:03
Someone important needs to talk to him
25
63540
2190
Alguien importante necesita hablar con él
01:05
but I can't find him anywhere.
26
65730
1320
pero no lo encuentro por ninguna parte.
01:07
It's like he's vanished into thin air.
27
67050
2010
Es como si se hubiera desvanecido en el aire.
01:09
Has anyone seen my glasses?
28
69060
3210
¿Alguien ha visto mis gafas?
01:12
They’ve vanished into thin air.
29
72270
2040
Se han desvanecido en el aire.
01:17
Feifei: This is The English We Speak
30
77730
2250
Feifei: Este es The English We Speak
01:19
from BBC Learning English
31
79980
2040
de BBC Learning English
01:22
and we’re learning about the expression
32
82020
2040
y estamos aprendiendo sobre la expresión
01:24
‘to vanish into thin air’,
33
84060
1560
'desaparecer en el aire',
01:25
which can be used to describe a situation where
34
85620
2940
que se puede usar para describir una situación en la que
01:28
something mysteriously and suddenly disappears.
35
88560
2940
algo desaparece misteriosa y repentinamente.
01:31
So any sign of my cake?
36
91500
2400
Entonces, ¿alguna señal de mi pastel?
01:33
Rob: No.
37
93900
1035
Rob: No.
01:34
Feifei: Very odd.
38
94935
2085
Feifei: Muy extraño.
01:37
I put it on my desk this morning
39
97020
2250
Lo puse en mi escritorio esta mañana
01:39
and went to make a cup of coffee
40
99270
1920
y fui a hacer una taza de café
01:41
and when I returned,
41
101190
1620
y cuando regresé
01:42
it had gone.
42
102810
900
, ya no estaba.
01:43
Dan: Great cake, Rob!
43
103710
2520
Dan: ¡Buen pastel, Rob!
01:46
Thanks for sharing it!
44
106230
1290
¡Gracias por compartirlo!
01:47
I hope you’ll be baking again soon!
45
107520
1770
¡Espero que vuelvas a hornear pronto!
01:49
See you!
46
109290
960
¡Nos vemos!
01:50
Feifei: Rob!
47
110250
1590
Feifei: Rob!
01:51
Rob: Sorry, Feifei!
48
111840
2010
Rob: ¡Lo siento, Feifei!
01:53
It was so tempting, so delicious,so I thought…
49
113850
3570
Era tan tentador, tan delicioso, así que pensé...
01:57
Feifei: So you thought you’d eat it!
50
117420
1650
Feifei: ¡Así que pensaste que te lo comerías!
01:59
Rob: It helped us demonstrate today’s phrase.
51
119070
2640
Rob: Nos ayudó a demostrar la frase de hoy.
02:01
Feifei: There’s just one thing I
52
121710
2490
Feifei: Solo hay una cosa que
02:04
want to vanish into thin air.
53
124200
1530
quiero que se desvanezca en el aire.
02:05
Rob: Oh yeah? And what’s that?
54
125730
1170
Rob: ¿Ah, sí? ¿Y qué es eso?
02:06
Feifei: You, Rob!
55
126900
900
Feifei: ¡Tú, Rob!
02:07
Now I’m off to bake a cake
56
127800
1770
Ahora me voy a hornear un pastel
02:09
- for me.
57
129570
1020
, para mí.
02:10
Rob: See you!
58
130590
1350
roberto: ¡nos vemos!
02:11
Oh, she’s gone!
59
131940
1380
¡Ay, se ha ido!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7