Is gaming a sport? 6 Minute English

101,261 views ・ 2018-06-21

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
6800
1860
Neil: Hola y bienvenidos a 6 Minute
00:08
English. I'm Neil.
1
8660
1060
English. soy neil
00:09
Catherine: Hello. I'm Catherine.
2
9720
1480
catalina: hola soy catalina
00:11
Neil: And if I say to you, Catherine,
3
11209
2081
Neil: Y si te digo, Catherine,
00:13
fortnight, what do you think of?
4
13290
1790
quincena, ¿en qué piensas?
00:15
Catherine: Well, that's easy, Neil. A
5
15080
1600
Catherine: Bueno, eso es fácil, Neil. Una
00:16
fortnight is a period of two weeks.
6
16680
2380
quincena es un período de dos semanas.
00:19
Neil: Well, fortnight, spelt f-o-r-t-n-i-g-h-t,
7
19060
5920
Neil: Bueno, quincena, deletreado f-o-r-t-n-i-g-h-t,
00:24
is indeed a period of two weeks. But
8
24980
2840
es de hecho un período de dos semanas. Pero
00:27
Fortnite, spelt F-o-r-t-n-i-t-e, is an online
9
27820
6080
Fortnite, deletreado F-o-r-t-n-i-t-e, es un juego de
00:33
computer game that has become
10
33900
1660
computadora en línea que se ha vuelto
00:35
incredibly popular in
11
35560
1310
increíblemente popular
00:36
a very short period of time.
12
36870
1790
en muy poco tiempo.
00:38
Catherine: As well as popular, it's also
13
38660
2420
Catherine: Además de popular, también es
00:41
very competitive. And you're soon going
14
41080
2700
muy competitiva. Y
00:43
to be able to make big money playing it
15
43780
2360
pronto podrá ganar mucho dinero jugando
00:46
and you can even hire people to be your
16
46140
2460
e incluso puede contratar personas para que sean su
00:48
Fortnite coach.
17
48600
1720
entrenador de Fortnite.
00:50
Neil: Well, before we hear a little more
18
50320
2200
Neil: Bueno, antes de que escuchemos un poco más
00:52
about this topic, it's time for our quiz.
19
52520
3300
sobre este tema, es hora de nuestro cuestionario.
00:55
These days we play computer games on
20
55820
2300
En estos días jugamos juegos de computadora en
00:58
our phones, we can hold them in our
21
58120
1820
nuestros teléfonos, podemos sostenerlos en nuestras
00:59
hands. In 1950 Bertie the Brain
22
59940
3220
manos. En 1950, Bertie the Brain
01:03
was the name of one of the very
23
63160
1520
fue el nombre de uno de los
01:04
first computer games. It played a simple
24
64680
2360
primeros juegos de computadora. Jugaba un simple
01:07
game of noughts and crosses, also called
25
67040
2020
juego de tres en raya, también llamado
01:09
tic-tac-toe. But how tall was this
26
69060
2780
tic-tac-toe. Pero, ¿qué altura tenía esta
01:11
computer? Was it...
27
71840
1420
computadora? ¿Era...
01:13
a) one metre tall; b) about four metres tall or
28
73260
5680
a) un metro de alto; b) unos cuatro metros de altura o
01:18
c) about ten metres tall?
29
78940
3400
c) unos diez metros de altura?
01:22
Catherine: Well, if it was the 1950s,
30
82340
2160
Catherine: Bueno, si fue en la década de 1950, las
01:24
computers were huge, so I'm going to go
31
84507
2865
computadoras eran enormes, así que voy a ir
01:27
for ten metres.
32
87380
1020
por diez metros.
01:28
Neil: OK. Well, we'll find out if you're right
33
88400
2640
Neil: está bien. Bueno, averiguaremos si aciertas
01:31
at the end of the programme. eSports or
34
91040
3000
al final del programa. Las
01:34
computer games competitions are now a
35
94040
2080
competiciones de eSports o juegos de computadora ahora son una
01:36
thing. In some markets they are huge and
36
96120
2480
cosa. En algunos mercados son enormes
01:38
they are even discussing including
37
98620
1420
e incluso se habla de
01:40
them in the Olympic Games. Kyle
38
100040
2356
incluirlos en los Juegos Olímpicos. Kyle
01:42
Jackson is a 13-year-old gamer who's
39
102396
3274
Jackson es un jugador de 13 años al que se
01:45
been asked to join a team. How long does
40
105670
2230
le ha pedido que se una a un equipo. ¿Cuánto tiempo
01:47
he say he's been playing video games?
41
107920
2920
dice que ha estado jugando videojuegos?
01:50
Kyle Jackson: I've played video games all
42
110840
1300
Kyle Jackson: He jugado videojuegos toda
01:52
my life, basically. I started playing
43
112140
2260
mi vida, básicamente. Empecé a jugar de manera
01:54
competitively when I was around nine or
44
114400
2340
competitiva cuando tenía alrededor de nueve o
01:56
ten. I got into like Halo, Call of Duty,
45
116740
3820
diez años. Me metí en Halo, Call of Duty,
02:00
games like that. And I just...
46
120580
1580
juegos así. Y simplemente...
02:02
I realised that I could probably
47
122160
2120
me di cuenta de que probablemente me
02:04
like go to a pro (professional) level, if
48
124280
1580
gustaría llegar a un nivel profesional, si
02:05
I keep playing at the level I am.
49
125880
3220
sigo jugando al nivel que tengo.
02:09
Catherine: He said that he's been playing
50
129100
1840
Catherine: Dijo que ha estado jugando
02:10
computer games all his life. Now that
51
130940
2480
juegos de computadora toda su vida. Ahora, eso
02:13
might be a little exaggeration, but he's
52
133420
2620
podría ser un poco exagerado, pero
02:16
probably been playing them ever since he
53
136040
2460
probablemente los ha estado jugando desde que
02:18
can remember. When he was nine or ten
54
138520
2600
tiene memoria. Cuando tenía nueve o diez
02:21
he started playing competitively, which
55
141120
2340
años, comenzó a jugar en competencias, lo que
02:23
means he started playing
56
143460
1680
significa que comenzó a jugar
02:25
in competitions against other people.
57
145140
1940
en competencias contra otras personas.
02:27
Neil: He talks about a number of games
58
147090
2468
Neil: Habla de una serie de juegos en los
02:29
that he got into. This is a good
59
149560
2120
que participó. Esta es una buena
02:31
expression. If you are into something
60
151680
1740
expresión. Si te gusta algo
02:33
you are very interested in it and to get into
61
153420
2680
, estás muy interesado en eso y entrar en
02:36
something describes the process of
62
156120
2060
algo describe el proceso de
02:38
becoming interested in that thing.
63
158180
2720
interesarse en esa cosa.
02:40
Catherine: In Kyle's case, it was computer
64
160900
2289
Catherine: En el caso de Kyle, fueron los
02:43
games and he got so good that he's
65
163189
2090
juegos de computadora y se volvió tan bueno que está
02:45
thinking about playing at a professional
66
165280
2640
pensando en jugar a nivel profesional
02:47
level. Doing something as a professional
67
167920
2780
. Hacer algo como profesional
02:50
means that it's more than a hobby or
68
170700
1940
significa que es más que un pasatiempo o
02:52
pastime. It's something someone
69
172640
2360
pasatiempo. Es algo que alguien
02:55
pays you to do because you are really
70
175000
2280
te paga por hacer porque eres realmente
02:57
good at it.
71
177280
1540
bueno en eso.
02:58
Neil: George Yao is a former gaming
72
178940
2560
Neil: George Yao es un ex
03:01
champion who is now Director of Media
73
181500
2660
campeón de juegos que ahora es director de medios
03:04
of Team Secret.
74
184160
1120
de Team Secret.
03:05
Team Secret are like a regular sports
75
185280
2110
Team Secret es como un equipo deportivo regular
03:07
team. They have a group of players who
76
187390
2210
. Tienen un grupo de jugadores que
03:09
play matches and competitions against
77
189600
1940
juegan partidos y competiciones contra
03:11
other teams. Except these are not regular
78
191540
2640
otros equipos. Excepto que estos no son
03:14
sports. These are eSports and they are
79
194182
2368
deportes regulares. Estos son los deportes electrónicos y son un
03:16
big business. Here's George Yao.
80
196550
2950
gran negocio. Aquí está George Yao.
03:19
George Yao: It's becoming a multi-billion-dollar industry:
81
199500
2320
George Yao: Se está convirtiendo en una industria multimillonaria:
03:21
just games, production
82
201820
2940
solo juegos, producción
03:24
of games, publishing of games and the
83
204760
2220
de juegos, publicación de juegos y la
03:26
eSports scene. So it's not just one thing
84
206980
2500
escena de los deportes electrónicos. Así que no es solo una cosa
03:29
now, it's a whole industry.
85
209480
2380
ahora, es toda una industria.
03:32
Catherine: So George Yao says that online
86
212380
2080
Catherine: George Yao dice que los
03:34
gaming is becoming a multi-billion-dollar
87
214480
2660
juegos en línea se están convirtiendo en una
03:37
industry. We usually think of industry as
88
217140
3260
industria multimillonaria. Por lo general, pensamos en la industria como
03:40
factories and manufacturing. But it can
89
220400
3280
fábricas y manufactura. Pero también se puede
03:43
also apply to other areas as well that
90
223680
2460
aplicar a otras áreas que
03:46
involve a lot of different elements that
91
226140
2420
involucran muchos elementos diferentes que
03:48
come together to make a business.
92
228560
2180
se unen para hacer un negocio.
03:50
Neil: Different elements that he mentions
93
230740
2080
Neil: Los diferentes elementos que menciona
03:52
as part of this industry are creating
94
232820
1600
como parte de esta industria son la creación de
03:54
games, publishing games and the eSports
95
234420
2580
juegos, la publicación de juegos y la escena de los deportes electrónicos
03:57
scene. The word here scene here refers to
96
237000
3100
. La palabra escena aquí se refiere
04:00
the world of eSports: the events, the
97
240100
2180
al mundo de los eSports: los eventos, las
04:02
competitions and the players. And many
98
242280
2240
competiciones y los jugadores. Y mucha
04:04
people want to be part of that scene.
99
244520
2860
gente quiere ser parte de esa escena.
04:07
Right, now, let's get the answer
100
247380
1660
Bien, ahora, obtengamos la respuesta
04:09
to our quiz question about the size of that
101
249040
2120
a nuestra pregunta del cuestionario sobre el tamaño de ese
04:11
1950s computer game. Was it...
102
251170
2689
juego de computadora de la década de 1950. ¿Era...
04:13
a) one metre tall; b) four metres tall or
103
253859
3287
a) un metro de alto; b) cuatro metros de altura o
04:17
c) ten metres tall?
104
257146
1644
c) diez metros de altura?
04:18
What did you say, Catherine?
105
258790
1000
¿Qué dijiste, Catalina?
04:19
Catherine: I went for ten metres, Neil.
106
259790
1189
Catherine: Fui por diez metros, Neil.
04:20
Neil: Well, unfortunately it was four metres.
107
260979
3430
Neil: Bueno, desafortunadamente eran cuatro metros.
04:24
Catherine: Still quite big though - imagine
108
264409
1711
Catherine: Aún así es bastante grande. Imagina
04:26
you couldn't get those in your pocket,
109
266120
1260
que no podrías meterlos en tu bolsillo
04:27
could you?
110
267380
1080
, ¿verdad?
04:28
Neil: I'd rather not! But I would like to
111
268460
2000
Neil: ¡Preferiría no hacerlo! Pero me gustaría
04:30
review today's vocabulary.
112
270460
1720
repasar el vocabulario de hoy.
04:32
Catherine: We started off with the word
113
272180
1900
Catherine: Comenzamos con la palabra
04:34
for a period of two weeks - a fortnight.
114
274080
2640
por un período de dos semanas, una quincena.
04:36
But with a different spelling, Fortnite is
115
276720
2300
Pero con una ortografía diferente, Fortnite
04:39
also a very popular video game.
116
279020
3340
también es un videojuego muy popular.
04:42
Neil: Multi-player video game
117
282360
1650
Neil: Las competiciones de videojuegos
04:44
competitions which people pay to go and
118
284010
2250
multijugador a las que la gente paga para ir y
04:46
watch are known as eSports.
119
286260
1880
ver se conocen como eSports.
04:48
Playing against other people is
120
288140
2300
Jugar contra otras personas es
04:50
playing competitively. Do you like to play
121
290440
2490
jugar competitivamente. ¿Te gusta jugar
04:52
multi-player video games, Catherine?
122
292930
2160
videojuegos multijugador, Catherine?
04:55
Catherine: I've never really got into them
123
295090
1690
Catherine: Realmente nunca me han gustado
04:56
even though I've tried one or two. And
124
296780
2620
, aunque he probado uno o dos. Y
04:59
that was one of our other expressions,
125
299400
1980
esa fue una de nuestras otras expresiones
05:01
to get into something - to become really
126
301380
2580
, meterse en algo, estar realmente
05:03
interested in something.
127
303960
2100
interesado en algo.
05:06
Neil: Same here, I enjoy playing a little
128
306060
1540
Neil: Lo mismo aquí, disfruto jugando un
05:07
bit but I could never be a professional.
129
307600
2600
poco pero nunca podría ser un profesional.
05:10
I couldn't get paid to do it as a job.
130
310200
1540
No me podían pagar por hacerlo como un trabajo.
05:11
Catherine: Of course not, you're already a
131
311740
1840
Catherine: Por supuesto que no, ya eres
05:13
professional broadcaster, Neil.
132
313580
2500
locutor profesional, Neil.
05:16
An area of business that is made up of
133
316080
2260
Un área de negocios que se compone de
05:18
different parts can be described as an
134
318340
2240
diferentes partes se puede describir como una
05:20
industry. The video game industry is a
135
320580
2880
industria. La industria de los videojuegos es un
05:23
multi-billion-dollar business. And we also
136
323460
3240
negocio multimillonario. Y también
05:26
talk about, for example, the fashion
137
326700
2080
hablamos, por ejemplo, de la
05:28
industry and the movie industry.
138
328780
2909
industria de la moda y la industria del cine.
05:31
Neil: And finally there was the word
139
331689
2031
Neil: Y finalmente estaba la palabra
05:33
scene. This noun is used to describe
140
333720
2500
escena. Este sustantivo se usa para describir
05:36
the world of a particular activity.
141
336220
2000
el mundo de una actividad particular.
05:38
Catherine: So the eSport scene, for
142
338220
2940
Catherine: Entonces, la escena de los deportes electrónicos, por
05:41
example, is the world of eSports. The
143
341160
3100
ejemplo, es el mundo de los deportes electrónicos. Los
05:44
games, the teams, the competitions,
144
344260
2300
juegos, los equipos, las competiciones,
05:46
the audiences. It's all part of the scene
145
346560
3880
el público. Todo es parte de la escena
05:50
Neil: Well, that's all from the 6 Minute
146
350440
1460
Neil: Bueno, eso es todo de la
05:51
English scene today. Do join us again, but
147
351900
2860
escena actual de 6 Minute English. Únase a nosotros nuevamente, pero
05:54
if you can't wait, you can find us
148
354760
1279
si no puede esperar, puede encontrarnos
05:56
on Facebook, Twitter, Instagram and
149
356039
2291
en Facebook, Twitter, Instagram y
05:58
YouTube, and of course on our
150
358330
1899
YouTube, y por supuesto en nuestro
06:00
website bbclearningenglish.com.
151
360229
2771
sitio web bbclearningenglish.com.
06:03
Thanks for joining us and goodbye.
152
363020
1500
Gracias por acompañarnos y adiós.
06:04
Catherine: Goodbye!
153
364520
1060
Catalina: ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7