BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 8 English 'expressions with prepositions 2' in 18 minutes!

53,538 views

2024-03-17 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 8 English 'expressions with prepositions 2' in 18 minutes!

53,538 views ・ 2024-03-17

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
0
80
2520
Bienvenido a El inglés que hablamos conmigo, Neil.
00:02
And me, Feifei.
1
2720
1480
Y yo, Feifei.
00:04
In this episode, we are looking at the expression 'under your breath'.
2
4320
3920
En este episodio, analizamos la expresión "en voz baja".
00:08
It means 'say something so quietly
3
8360
3040
Significa "di algo en voz tan baja
00:11
'that no-one else can hear exactly what you're saying'.
4
11520
2960
" que nadie más pueda oír exactamente lo que estás diciendo".
00:14
We use it to describe when someone complains
5
14600
3320
Lo usamos para describir cuando alguien se queja
00:18
or makes negative comments to themselves.
6
18040
2640
o se hace comentarios negativos. A
00:20
We often 'talk under our breath'
7
20800
1920
menudo 'hablamos en voz baja'
00:22
to let people know we're unhappy or angry about something
8
22840
4000
para que la gente sepa que no estamos contentos o enojados por algo,
00:26
but don't want them to hear the words we're saying.
9
26960
2600
pero no queremos que escuchen las palabras que decimos.
00:29
Yes, and it can be a quite unpleasant or nasty situation.
10
29680
4280
Sí, y puede ser una situación bastante desagradable o desagradable.
00:34
We could be saying negative things about someone
11
34080
2480
Podríamos estar diciendo cosas negativas sobre alguien
00:36
and we don't want them to hear exactly what we're saying.
12
36680
2560
y no queremos que escuche exactamente lo que decimos.
00:39
Yes. Last night, I was watching a terrible film with Jiaying.
13
39360
4760
Sí. Anoche estaba viendo una película terrible con Jiaying.
00:44
I said 'I hate this film' under my breath.
14
44240
3640
Dije 'Odio esta película' en voz baja.
00:48
I wanted her to know I wasn't enjoying it,
15
48000
2840
Quería que ella supiera que no lo estaba disfrutando,
00:50
but I said it under my breath, so she didn't know my exact feelings.
16
50960
4440
pero lo dije en voz baja, así que ella no sabía mis sentimientos exactos.
00:55
While we often use it for complaints or negative comments,
17
55520
3000
Si bien a menudo lo usamos para quejas o comentarios negativos,
00:58
sometimes we can use it to describe when we talk to ourselves directly.
18
58640
4280
a veces podemos usarlo para describir cuando hablamos directamente con nosotros mismos.
01:03
Yes. So, yesterday I played a game of table tennis against Rob.
19
63040
5120
Sí. Ayer jugué un partido de tenis de mesa contra Rob.
01:08
I said, under my breath, "I'm going to beat you, Rob".
20
68280
3360
Dije en voz baja: "Te voy a ganar, Rob".
01:11
This is to encourage myself.
21
71760
1880
Esto es para animarme. ¡
01:13
Exactly! Let's hear some examples before we talk more about this idiom.
22
73760
4480
Exactamente! Escuchemos algunos ejemplos antes de hablar más sobre este modismo.
01:21
He always says things under his breath about the work and tasks he's given.
23
81840
5080
Siempre dice cosas en voz baja sobre el trabajo y las tareas que le asignan.
01:27
I'm not sure what his problem is.
24
87040
2040
No estoy seguro de cuál es su problema.
01:30
Bruce told himself under his breath
25
90360
2240
Bruce se dijo en voz baja
01:32
that he would not come back to the restaurant again. He hated it.
26
92720
4480
que no volvería al restaurante otra vez. Lo odiaba.
01:38
She said something under her breath, but I couldn't quite hear it!
27
98240
3960
Dijo algo en voz baja, ¡ pero no pude oírlo!
01:42
She looked angry though.
28
102320
1680
Aunque parecía enojada.
01:47
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
29
107320
4040
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English
01:51
and we're learning about the expression 'under your breath',
30
111480
3800
y estamos aprendiendo sobre la expresión "en voz baja",
01:55
which means 'say something very quietly'.
31
115400
2720
que significa "di algo en voz muy baja".
01:58
We often use it to describe talking to yourself
32
118240
2840
A menudo lo usamos para describir hablar solo
02:01
or when we don't want people to know exactly what we're saying
33
121200
3600
o cuando no queremos que la gente sepa exactamente lo que decimos
02:04
because we're complaining.
34
124920
1480
porque nos quejamos.
02:06
We often use it with verbs of speech,
35
126520
1920
A menudo lo usamos con verbos del habla,
02:08
so for example 'I said something under my breath'.
36
128560
3320
por ejemplo, "Dije algo en voz baja".
02:12
We sometimes use it with the verb 'mutter', which has a similar meaning —
37
132000
3760
A veces lo usamos con el verbo "murmurar", que tiene un significado similar:
02:15
'speak quietly in a way that's not easy to hear'
38
135880
3200
"hablar en voz baja de una manera que no sea fácil de escuchar"
02:19
and is often used to talk about someone complaining.
39
139200
2800
y se usa a menudo para hablar de alguien que se queja.
02:22
Yes. 'Mutter something under your breath'.
40
142120
3400
Sí. 'Murmurar algo en voz baja'.
02:25
As 'under your breath' is an idiom, it's quite informal.
41
145640
3880
Como "en voz baja" es un modismo, es bastante informal.
02:29
So, the next time you hear someone complaining,
42
149640
2160
Entonces, la próxima vez que escuches a alguien quejarse,
02:31
but you can't understand everything they're saying,
43
151920
2400
pero no puedas entender todo lo que dice,
02:34
you now know the idiom you can use.
44
154440
1960
ahora sabes el modismo que puedes usar.
02:36
They are 'speaking under their breath'.
45
156520
2720
Están "hablando en voz baja".
02:39
Join us again to learn more common English expressions.
46
159360
3320
Únase a nosotros nuevamente para aprender expresiones más comunes en inglés.
02:42
— Thank you and bye. — Bye.
47
162800
2000
— Gracias y adiós. - Adiós.
02:45
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying.
48
165760
2280
Bienvenido a El inglés que hablamos conmigo, Jiaying.
02:48
And hello, I'm Rob.
49
168160
1440
Y hola, soy Rob.
02:49
Now, in English we have a phrasal verb that describes improving something
50
169720
4880
Ahora, en inglés tenemos un verbo compuesto que describe mejorar algo
02:54
so it becomes the same level or standard as something else —
51
174720
3920
para que alcance el mismo nivel o estándar que otra cosa:
02:58
it's 'level up'.
52
178760
1440
es "subir de nivel".
03:00
'Level up' — so here, the word 'level'
53
180320
2720
'Subir de nivel': aquí, la palabra 'nivel'
03:03
is about being at an equal position as something else
54
183160
3360
se refiere a estar en una posición igual a otra cosa
03:06
and 'up' is about increasing it to that level.
55
186640
3640
y 'subir' se refiere a aumentarlo a ese nivel.
03:10
So, we're talking about improving or advancing something
56
190400
3560
Entonces, estamos hablando de mejorar o avanzar algo
03:14
to make it the same as other things of the same type.
57
194080
3520
para que sea igual a otras cosas del mismo tipo.
03:17
When we 'level up', it's often for things that are important and serious.
58
197720
4560
Cuando 'subimos de nivel', a menudo es por cosas que son importantes y serias.
03:22
For example, the standard of education at one school may be improved
59
202400
4880
Por ejemplo, se puede mejorar el nivel de educación en una escuela
03:27
so that students receive the same quality of teaching
60
207400
3000
para que los estudiantes reciban la misma calidad de enseñanza
03:30
that they do at another school.
61
210520
1720
que en otra escuela.
03:32
They 'level up'. This process is called 'levelling up'.
62
212360
3800
Ellos 'suben de nivel'. Este proceso se llama "subir de nivel".
03:36
But we can also use it simply to describe improving things in our everyday lives.
63
216280
5880
Pero también podemos usarlo simplemente para describir la mejora de cosas en nuestra vida cotidiana.
03:42
Yes, that's true.
64
222280
1160
Sí, eso es verdad.
03:43
I want to level up the clothes in my wardrobe, so I look cool and fashionable,
65
223560
4880
Quiero subir de nivel la ropa de mi guardarropa, para lucir genial y a la moda,
03:48
like everybody else.
66
228560
1440
como todos los demás.
03:50
Good idea, Rob. You look so last year!
67
230120
3640
Buena idea, Rob. ¡Te ves tan el año pasado!
03:53
Anyway, let's hear some more uses of 'level up'.
68
233880
3280
De todos modos, escuchemos algunos usos más de "subir de nivel".
04:00
The company has levelled up wages for its staff to match those of a rival business.
69
240400
4960
La empresa ha nivelado los salarios de su personal para igualarlos a los de una empresa rival.
04:07
Our team needs to level up
70
247040
1760
Nuestro equipo necesita subir de nivel
04:08
if we stand any chance of beating our opponents at the weekend.
71
248920
3360
si tenemos alguna posibilidad de vencer a nuestros oponentes el fin de semana.
04:13
We're levelling up our training scheme so that everyone gets the chance to use it.
72
253680
4480
Estamos mejorando nuestro esquema de capacitación para que todos tengan la oportunidad de usarlo.
04:21
This is The English We Speak where we're talking about the phrasal verb 'level up'.
73
261800
4440
Este es The English We Speak donde estamos hablando del verbo compuesto 'subir de nivel'.
04:26
It describes improving something
74
266360
2240
Describe mejorar algo
04:28
so it's the same level or quality as something else.
75
268720
3480
para que tenga el mismo nivel o calidad que otra cosa.
04:32
And remember, we can talk both about levelling up something important,
76
272320
4040
Y recuerda, podemos hablar tanto de mejorar algo importante,
04:36
like the economy,
77
276480
1160
como la economía,
04:37
or something more personal, such as your foreign language ability.
78
277760
3520
como de algo más personal, como tu habilidad en un idioma extranjero.
04:41
Jiaying, if you 'level up' your Spanish,
79
281400
2080
Jiaying, si 'subes de nivel' tu español, ¡
04:43
you could come to the conversation club with me!
80
283600
2360
podrías venir conmigo al club de conversación !
04:46
Not yet. I've got some levelling up to do!
81
286080
3080
Aún no. ¡Tengo que subir de nivel! Es
04:49
Time to study first. Hola, me llamo Jiaying.
82
289280
5120
hora de estudiar primero. Hola, me llamo Jiaying.
04:54
Mm, this could take a while.
83
294520
1960
Mm, esto podría llevar un tiempo.
04:56
— Adios! Bye-bye. — Bye.
84
296600
2200
— ¡Adiós! Adiós. - Adiós.
04:58
This is The English We Speak with me, Feifei.
85
298920
2840
Este es el inglés que hablamos conmigo, Feifei.
05:01
And I'm Neil.
86
301880
1200
Y yo soy Neil.
05:03
We have a phrase about following other people's thoughts, ideas or actions,
87
303200
4920
Tenemos una frase sobre seguir los pensamientos, ideas o acciones de otras personas,
05:08
because it's the easiest thing to do. It's 'go with the flow'.
88
308240
4000
porque es lo más fácil de hacer. Es "ir con la corriente".
05:12
'Go with the flow'.
89
312360
1680
'Dejarse llevar'.
05:14
So, 'go' has something to do with moving
90
314160
3160
Entonces, "ir" tiene algo que ver con moverse
05:17
and 'flow' is to do with the continuous movement of something.
91
317440
4360
y "fluir" tiene que ver con el movimiento continuo de algo.
05:21
But how do we really use it?
92
321920
2240
Pero ¿cómo lo utilizamos realmente?
05:24
Well, when someone's ideas, thoughts or actions start developing,
93
324280
4560
Bueno, cuando las ideas, pensamientos o acciones de alguien comienzan a desarrollarse,
05:28
we can think of them as moving along,
94
328960
2680
podemos pensar que avanzan,
05:31
and when you 'go with the flow' you move along with it.
95
331760
3120
y cuando "vas con la corriente" te mueves con ella. ¡
05:35
You don't resist it, you just go with it!
96
335000
2280
No te resistes, simplemente sigues la corriente!
05:37
I see.
97
337400
1000
Veo.
05:38
So, the other day when we were all arranging to go out for dinner,
98
338520
4080
Entonces, el otro día, cuando todos estábamos planeando salir a cenar,
05:42
Rob suggested going to the cafe near the office.
99
342720
3400
Rob sugirió ir al café cerca de la oficina.
05:46
I wasn't that keen, but rather than making a fuss, I went with the flow.
100
346240
4520
No estaba muy interesado, pero en lugar de armar un escándalo, seguí la corriente. ¡
05:50
Ha! You did — but that's easier than trying to argue with Rob!
101
350880
3720
Ja! Lo hiciste, ¡pero eso es más fácil que intentar discutir con Rob!
05:54
'Going with the flow' is about being relaxed and accepting the situation.
102
354720
4240
"Seguir la corriente" consiste en estar relajado y aceptar la situación.
05:59
Here are some more examples of 'go with the flow'.
103
359080
3000
A continuación se muestran algunos ejemplos más de "seguir la corriente".
06:05
I thought my ideas for the new project were better,
104
365920
3280
Pensé que mis ideas para el nuevo proyecto eran mejores, ¡
06:09
but I decided to keep quiet and go with the flow!
105
369320
3240
pero decidí guardar silencio y seguir la corriente!
06:13
Even though he couldn't agree with our tactics,
106
373400
2520
Aunque no podía estar de acuerdo con nuestras tácticas, le
06:16
I told Tom to go with the flow if he wants us to win the match.
107
376040
3400
dije a Tom que siguiera la corriente si quería que ganáramos el partido. ¿
06:20
Where shall we go out to eat tonight?
108
380480
2040
Dónde saldremos a comer esta noche?
06:22
I don't mind, I'll go with the flow.
109
382640
2200
No me importa, seguiré la corriente.
06:29
This is The English We Speak from BBC Learning English.
110
389360
3880
Este es El inglés que hablamos de BBC Learning English.
06:33
We're learning about the phrase 'to go with the flow'
111
393360
3200
Estamos aprendiendo sobre la frase "seguir la corriente",
06:36
which means to follow other people in their thoughts, ideas or actions,
112
396680
3760
que significa seguir a otras personas en sus pensamientos, ideas o acciones,
06:40
because it's the easiest thing to do.
113
400560
2600
porque es lo más fácil de hacer.
06:43
Yes. It's not about compromising or negotiation,
114
403280
3320
Sí. No se trata de hacer concesiones ni de negociar,
06:46
it's just about accepting things.
115
406720
2360
se trata sólo de aceptar las cosas.
06:49
A similar expression is 'go with the tide'.
116
409200
3200
Una expresión similar es "ir con la marea".
06:52
Sometimes, Feifei, it is just easier to go with flow.
117
412520
3520
A veces, Feifei, es más fácil dejarse llevar. ¿
06:56
You mean like accepting Rob's idea of going to the restaurant tonight?
118
416160
4480
Te refieres a aceptar la idea de Rob de ir al restaurante esta noche?
07:00
Yes, exactly. So, come on, it's time to go there now.
119
420760
2920
Sí exactamente. Entonces, vamos, es hora de ir allí ahora. ¡
07:03
No, it's not! I said six o'clock. I've got too much work to do.
120
423800
4600
No, no es! Dije a las seis. Tengo demasiado trabajo que hacer.
07:08
Oh, Feifei, just go with the flow and come now. I'll treat you.
121
428520
3120
Oh, Feifei, déjate llevar y ven ahora. Yo te invito.
07:11
In that case, Neil, let's go!
122
431760
2560
En ese caso, Neil, ¡vámonos!
07:14
— Bye. — Bye.
123
434440
1520
- Adiós. - Adiós.
07:16
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
124
436080
2760
Bienvenido a El inglés que hablamos conmigo, Neil.
07:18
And me, Feifei.
125
438960
1400
Y yo, Feifei.
07:20
We have an expression which is used to say that something is perfect,
126
440480
4120
Tenemos una expresión que se utiliza para decir que algo es perfecto,
07:24
the best it can be or relevant.
127
444720
2440
lo mejor que puede ser o relevante.
07:27
It's 'on point'.
128
447280
1320
Está "en el punto".
07:28
'On point'. How do we use it, Neil?
129
448720
3040
'En punto'. ¿Cómo lo usamos, Neil? La
07:31
I gave a presentation last week to my colleagues on digital sales strategy,
130
451880
4440
semana pasada hice una presentación a mis colegas sobre la estrategia de ventas digitales
07:36
and my boss was really impressed. He said my workshop was 'on point'.
131
456440
4280
y mi jefe quedó realmente impresionado. Dijo que mi taller estaba "a punto". ¡
07:40
Great! Your presentation was really good, and you gave perfect explanations.
132
460840
5080
Excelente! Tu presentación fue realmente buena y diste explicaciones perfectas.
07:46
Thanks. I was also wearing a clean suit and freshly-ironed shirt.
133
466040
4000
Gracias. También vestía un traje limpio y una camisa recién planchada.
07:50
I looked 'on point'.
134
470160
1440
Me veía "en el punto". ¡
07:51
You did look very smart!
135
471720
1640
Te veías muy inteligente!
07:53
Let's hear some more examples.
136
473480
1600
Escuchemos algunos ejemplos más.
07:58
My cauliflower bake was really on point at the vegan wedding.
137
478440
5080
Mi horneado de coliflor estuvo realmente perfecto en la boda vegana. Los
08:04
My bosses' comments about improving business profits were on point.
138
484560
4680
comentarios de mis jefes sobre la mejora de las ganancias empresariales fueron acertados.
08:10
My beard looks on point after using a new lotion.
139
490480
4200
Mi barba luce perfecta después de usar una loción nueva.
08:17
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
140
497920
4240
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English
08:22
and we're learning the expression 'on point',
141
502280
3000
y estamos aprendiendo la expresión "en el punto",
08:25
which is an informal way of saying
142
505400
2200
que es una forma informal de decir
08:27
that something is at the best level that it could be or even perfect.
143
507720
4560
que algo está en el mejor nivel posible o incluso perfecto.
08:32
Yes, 'on point' can also be used to mean
144
512400
2600
Sí, "en el punto" también puede usarse para significar
08:35
that something is perfectly appropriate for a situation.
145
515120
3640
que algo es perfectamente apropiado para una situación.
08:38
For example, the perfect comment at the right time
146
518880
3080
Por ejemplo, el comentario perfecto en el momento adecuado
08:42
could be described as 'on point'.
147
522080
2000
podría describirse como "acertado".
08:44
Yes, like when a teacher or boss gives you advice that really helps you.
148
524200
4720
Sí, como cuando un profesor o un jefe te da un consejo que realmente te ayuda.
08:49
You could say the advice was 'on point'.
149
529040
3080
Se podría decir que el consejo fue "acertado".
08:52
Exactly. When I was younger, my teacher advised me to focus on English
150
532240
4160
Exactamente. Cuando era más joven, mi profesor me aconsejó que me centrara en el inglés,
08:56
as that was my strong subject. Her advice was 'on point'.
151
536520
3320
ya que era mi materia fuerte. Su consejo fue "acertado". ¡
08:59
Now I'm an English teacher!
152
539960
1520
Ahora soy profesora de inglés!
09:01
You certainly are. Thank you for listening.
153
541600
2200
Ciertamente lo eres. Gracias por escuchar.
09:03
— Goodbye. — Bye!
154
543920
1440
- Adiós. - ¡Adiós!
09:05
Welcome to The English We Speak with me Rob.
155
545480
2560
Bienvenido a El inglés que hablamos conmigo Rob.
09:08
And me, Jiaying.
156
548160
1360
Y yo, Jiaying.
09:09
Here's an idiom to use when you want to say you admire someone
157
549640
3600
Aquí tienes un modismo que puedes usar cuando quieras decir que admiras a alguien
09:13
because they've done something impressive — it's 'hats off'.
158
553360
3960
porque ha hecho algo impresionante: es "me quito el sombrero".
09:17
'Hats off'. But we don't physically take our hat off to someone —
159
557440
4240
'Felicitaciones'. Pero físicamente no nos quitamos el sombrero ante alguien;
09:21
it's metaphorical, isn't it?
160
561800
1720
es metafórico, ¿no?
09:23
It is, although the origin of the expression
161
563640
3080
Lo es, aunque el origen de la expresión
09:26
is from when a person would raise their hat to show respect to someone.
162
566840
4440
es de cuando una persona levantaba el sombrero para mostrar respeto a alguien.
09:31
But don't worry, Jiaying, if you're not wearing a hat, you can still say it.
163
571400
3880
Pero no te preocupes, Jiaying, si no llevas sombrero, aún puedes decirlo.
09:35
Good. So, 'hats off' to you, Rob, for telling us about this phrase.
164
575400
3960
Bien. Entonces, me quito el sombrero ante ti, Rob, por hablarnos de esta frase.
09:39
Thanks. And 'hats off' to you, Jiaying — I hear you won a cake-making competition.
165
579480
5440
Gracias. Y me quito el sombrero ante ti, Jiaying. He oído que ganaste un concurso de elaboración de pasteles.
09:45
Impressive. It's not easy to make good cakes. I can't even bake!
166
585040
4520
Impresionante. No es fácil hacer buenos pasteles. ¡Ni siquiera puedo hornear!
09:49
Thanks. I might let you try some later.
167
589680
2840
Gracias. Quizás te deje probar algunos más tarde.
09:52
So, you're saying 'hats off' there to mean 'congratulations' as well?
168
592640
4720
Entonces, ¿estás diciendo "me quito el sombrero" en el sentido de "felicidades" también?
09:57
Yes, because it's a great achievement and I can't even bake!
169
597480
4040
Sí, porque es un gran logro y ¡ni siquiera sé hornear!
10:01
Let's hear some more examples of 'hats off'.
170
601640
2880
Escuchemos algunos ejemplos más de "me quito el sombrero".
10:06
Hats off to you for completing your first marathon. What an achievement!
171
606920
4960
Felicitaciones por completar su primer maratón. ¡Qué logro!
10:13
I take my hat off to anyone who works full time and manages a family as well.
172
613040
6120
Me quito el sombrero ante cualquiera que trabaje a tiempo completo y también gestione una familia.
10:20
Hats off to my brother for getting top grades in all his exams. I'm proud of you!
173
620360
5560
Felicitaciones a mi hermano por obtener las mejores calificaciones en todos sus exámenes. ¡Estoy orgulloso de ti!
10:28
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
174
628960
3640
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English
10:32
and we are learning the expression 'hats off',
175
632720
2920
y estamos aprendiendo la expresión "me quito el sombrero",
10:35
which is an informal way of expressing your respect or admiration
176
635760
4000
que es una forma informal de expresar tu respeto o admiración
10:39
for something someone has done.
177
639880
1720
por algo que alguien ha hecho.
10:41
It can also mean 'congratulations'.
178
641720
2040
También puede significar "felicitaciones".
10:43
Now, it's not a new saying, but it still gets used today.
179
643880
3400
Ahora bien, no es un dicho nuevo, pero todavía se usa hoy en día.
10:47
And, of course, it refers to people, not things.
180
647400
3120
Y, por supuesto, se refiere a personas, no a cosas. Por
10:50
So, we don't say 'hats off' to the new computer system.
181
650640
3320
lo tanto, no nos quitamos el sombrero ante el nuevo sistema informático.
10:54
But we could say 'hats off' to the person who installed the new computer system.
182
654080
5160
Pero podríamos decir "felicitaciones" a la persona que instaló el nuevo sistema informático.
10:59
Yes, and when we say 'hats off' to someone,
183
659360
3160
Sí, y cuando le decimos 'felicitaciones' a alguien,
11:02
it's probably because they have achieved something that you could never do.
184
662640
4960
probablemente sea porque ha logrado algo que tú nunca podrías hacer. ¡
11:07
Like making an award-winning cake!
185
667720
1920
Como hacer un pastel premiado!
11:09
Ah, yes, would you like to try some now?
186
669760
2320
Ah, sí, ¿te gustaría probar algunos ahora?
11:12
Ah, sounds like a good idea.
187
672200
1560
Ah, parece una buena idea.
11:13
— See you next time! — Bye.
188
673880
1720
— ¡Hasta la próxima! - Adiós.
11:16
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
189
676320
2920
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Jiaying.
11:19
And I'm Rob.
190
679360
1000
Y yo soy Rob.
11:20
We're going to look at an idiom that's about the possibility of winning —
191
680480
3960
Vamos a ver un modismo que trata sobre la posibilidad de ganar:
11:24
it's 'be in with a shout'.
192
684560
1880
es "entra con un grito".
11:26
'Be in with a shout'. 'Shout' — so this is about being loud and making a noise?
193
686560
5160
"Entra con un grito". 'Gritar': ¿entonces se trata de hacer ruido y hacer ruido?
11:31
Well, actually, it's not, Jiaying.
194
691840
1760
Bueno, en realidad no lo es, Jiaying.
11:33
To 'be in with a shout' means to have a good chance
195
693720
2720
"Estar con un grito" significa tener buenas posibilidades
11:36
of winning something or succeeding in something.
196
696560
2960
de ganar algo o tener éxito en algo. ¡
11:39
And there's no need to shout if you want to win!
197
699640
2480
Y no hace falta que grites si quieres ganar!
11:42
Right, so this informal British idiom
198
702240
2440
Bien, entonces este modismo británico informal
11:44
is about having the possibility of winning or succeeding.
199
704800
3480
se refiere a tener la posibilidad de ganar o tener éxito.
11:48
So, my favourite football team is currently in second place.
200
708400
4280
Entonces, mi equipo de fútbol favorito ocupa actualmente el segundo lugar.
11:52
They are 'in with a shout' of winning the league, if they score a few more goals.
201
712800
4880
Tienen posibilidades de ganar la liga si marcan algunos goles más.
11:57
Mm, but only if there is a realistic chance
202
717800
3240
Mm, pero sólo si existe una posibilidad
12:01
or probability that they will do it.
203
721160
2520
o probabilidad realista de que lo hagan.
12:03
And this idiom is not just used for sport.
204
723800
3040
Y este modismo no se utiliza sólo para el deporte.
12:06
It's for any situation in which winning something is a possibility.
205
726960
4320
Es para cualquier situación en la que ganar algo sea una posibilidad.
12:11
OK. So, for example, I'm 'in with a shout' of getting a promotion at work,
206
731400
5680
DE ACUERDO. Entonces, por ejemplo, tengo la posibilidad de conseguir un ascenso en el trabajo,
12:17
if the interview goes well.
207
737200
1720
si la entrevista va bien.
12:19
Mm, well, good luck with that.
208
739040
1280
Mm, bueno, buena suerte con eso.
12:20
Let's hear some more examples of this idiom, shall we?
209
740440
2840
Escuchemos algunos ejemplos más de este modismo, ¿de acuerdo?
12:26
According to your teachers,
210
746440
1480
Según tus profesores,
12:28
you could be in with a shout of getting top grades in all your exams.
211
748040
5280
podrías tener la oportunidad de obtener las mejores calificaciones en todos tus exámenes.
12:35
The athlete was in with a shout of winning a gold medal,
212
755320
3360
El atleta gritaba ganar una medalla de oro,
12:38
until he tripped over at the last minute and only came third.
213
758800
4800
hasta que tropezó en el último minuto y solo quedó tercero.
12:46
I think we're in with a shout
214
766320
1440
Creo que estamos en condiciones de
12:47
of raising enough money to build the new children's playground.
215
767880
3680
recaudar suficiente dinero para construir el nuevo parque infantil.
12:54
This is The English We Speak and we're looking at the idiom 'be in with a shout',
216
774800
4720
Esto es The English We Speak y estamos analizando el modismo 'be in with a gritar',
12:59
which we use when there is the possibility of winning or succeeding in something.
217
779640
4720
que utilizamos cuando existe la posibilidad de ganar o tener éxito en algo.
13:04
Yes, as I say, it's when there is a good chance you will win.
218
784480
3880
Sí, como digo, es cuando hay muchas posibilidades de ganar.
13:08
If it's unlikely you're going to achieve something, then we don't use it.
219
788480
4240
Si es poco probable que consigas algo, entonces no lo utilizamos.
13:12
I would like to climb to the top of Mount Everest,
220
792840
2480
Me gustaría subir a la cima del Monte Everest,
13:15
but let's be honest, I'm not in with a shout of doing that!
221
795440
3760
pero seamos honestos, ¡ no estoy dispuesto a hacerlo!
13:19
True. But I've just bought a lottery ticket,
222
799320
3240
Verdadero. Pero acabo de comprar un billete de lotería,
13:22
so I'm in with a shout of becoming a millionaire.
223
802680
3000
así que estoy a punto de convertirme en millonario.
13:25
Well, I don't think buying one lottery ticket
224
805800
2720
Bueno, no creo que comprar un billete de lotería
13:28
means there's a good chance of winning millions of pounds, sorry.
225
808640
3600
signifique que haya muchas posibilidades de ganar millones de libras, lo siento.
13:32
But, hopefully, you're in with a shout of getting a promotion and maybe more money!
226
812360
4200
Pero, con suerte, ¡tendrás posibilidades de conseguir un ascenso y tal vez más dinero!
13:36
— Wish me luck. — Good luck, Jiaying.
227
816680
1760
- Deséame suerte. —Buena suerte, Jiaying.
13:38
— Bye for now. — Bye.
228
818560
1400
- Adiós por ahora. - Adiós.
13:40
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
229
820080
2520
Bienvenido a El inglés que hablamos conmigo, Neil.
13:42
And me, Feifei.
230
822720
1320
Y yo, Feifei.
13:44
We've got an expression which describes that feeling you get
231
824160
3200
Tenemos una expresión que describe ese sentimiento que tienes
13:47
when you're not sure what to say or do.
232
827480
2520
cuando no estás seguro de qué decir o hacer.
13:50
It's 'to be at a loss'.
233
830120
1840
Es "estar perdido".
13:52
We can get an idea of the meaning of this expression from that word 'loss' —
234
832080
5160
Podemos hacernos una idea del significado de esta expresión a partir de la palabra "pérdida":
13:57
the idea that we no longer have something or have lost something.
235
837360
4240
la idea de que ya no tenemos algo o hemos perdido algo.
14:01
Exactly, so in the case of 'at a loss',
236
841720
2640
Exactamente, en el caso de "perdido",
14:04
we're trying to say that we have no idea what to do or say in certain situations,
237
844480
5320
estamos tratando de decir que no tenemos idea de qué hacer o decir en determinadas situaciones,
14:09
for example, when we're trying to help someone.
238
849920
3080
por ejemplo, cuando intentamos ayudar a alguien.
14:13
So, Feifei, I heard you are going to Spain next week from the UK.
239
853120
3640
Entonces, Feifei, escuché que irás a España la próxima semana desde el Reino Unido.
14:16
That's right. Can you phone the hotel for me to make a reservation, please, Neil?
240
856880
3960
Así es. ¿Puedes llamar al hotel para hacer una reserva, por favor, Neil?
14:20
Mm, well, I can try, but I'd be at a loss. I don't speak Spanish!
241
860960
4080
Mm, bueno, puedo intentarlo, pero estaría perdido. ¡ No hablo español!
14:25
Great example. And I know you love video games, but I don't usually play them.
242
865160
6000
Gran ejemplo. Y sé que te encantan los videojuegos, pero yo no suelo jugarlos.
14:31
I'm at a loss when I try to play them.
243
871280
2480
Estoy perdido cuando intento jugarlos.
14:33
Well, maybe I should teach you some! Let's hear some examples.
244
873880
3440
Bueno, ¡tal vez debería enseñarte algo! Escuchemos algunos ejemplos.
14:40
Ahmed was at a loss as to what to do for his wife's birthday.
245
880520
4760
Ahmed no sabía qué hacer para el cumpleaños de su esposa.
14:46
Kevin didn't know how to operate the new computer system. He was at a loss.
246
886280
5200
Kevin no sabía cómo operar el nuevo sistema informático. Estaba perdido. No
14:52
I was at a loss as to what to say to him after his girlfriend left him.
247
892520
5200
sabía qué decirle después de que su novia lo dejó.
15:00
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
248
900960
3840
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English
15:04
and we're learning about the expression 'be at a loss',
249
904920
3680
y estamos aprendiendo sobre la expresión "estar perdido",
15:08
which means you are not sure what to do or say in a certain situation.
250
908720
4320
que significa que no estás seguro de qué hacer o decir en una situación determinada.
15:13
Yes, so 'at a loss' is nearly always used with the verb 'be' —
251
913160
3880
Sí, entonces 'at a lost' casi siempre se usa con el verbo 'be' (
15:17
'I am', 'he is' or 'she is at a loss' —
252
917160
2960
'yo soy', 'él está' o 'ella está perdida')
15:20
and it's commonly followed by the words 'as to'.
253
920240
2760
y comúnmente va seguido de las palabras 'as to'.
15:23
Very well explained, Neil. I'm at a loss to explain it better.
254
923120
5080
Muy bien explicado Neil. No puedo explicarlo mejor.
15:28
So, what are you doing this weekend?
255
928320
1840
Entonces, ¿qué vas a hacer este fin de semana?
15:30
Well, my wife and I are going to a restaurant near our house on Friday.
256
930280
3080
Bueno, mi esposa y yo iremos el viernes a un restaurante cerca de nuestra casa. ¿
15:33
What about you?
257
933480
1040
Qué pasa contigo? ¡
15:34
I'm not sure, I'm at a loss as to what to do!
258
934640
3520
No estoy seguro, no sé qué hacer!
15:38
Well, maybe you can join us at the restaurant
259
938280
2000
Bueno, tal vez puedas unirte a nosotros en el restaurante
15:40
and after that we can you teach you how to play our favourite video game,
260
940400
3560
y luego podamos enseñarte cómo jugar nuestro videojuego favorito, ¡
15:44
then you won't be at a loss in the future!
261
944080
2240
así no te quedarás perdido en el futuro!
15:46
— Thank you. Bye. — Bye.
262
946440
1760
- Gracias. Adiós. - Adiós.
15:48
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
263
948320
3320
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei.
15:51
And I'm Neil.
264
951760
1000
Y yo soy Neil.
15:52
And in this programme, we're learning a phrase
265
952880
2280
Y en este programa, estamos aprendiendo una frase
15:55
that describes putting lots of effort into what you're doing.
266
955280
3560
que describe poner mucho esfuerzo en lo que estás haciendo.
15:58
It's 'hard at it'.
267
958960
1600
Es "difícil en eso".
16:00
'Hard at it'.
268
960680
1800
"Duro en eso".
16:02
So, this is about working really hard.
269
962600
2720
Entonces, se trata de trabajar muy duro.
16:05
Yes, but not just work.
270
965440
1720
Sí, pero no sólo trabajar.
16:07
If you're putting lots of effort into doing anything,
271
967280
3080
Si te esfuerzas mucho en hacer algo,
16:10
we can say you're 'hard at it'.
272
970480
1840
podemos decir que eres "duro en eso".
16:12
The 'hard' part is the adjective and means 'involving lots of effort'
273
972440
4040
La parte "difícil" es el adjetivo y significa "implica mucho esfuerzo"
16:16
and the 'it' refers to the thing you're doing.
274
976600
2840
y "eso" se refiere a lo que estás haciendo.
16:19
Right, so I did a workout at the gym yesterday.
275
979560
3840
Bien, ayer hice ejercicio en el gimnasio.
16:23
It was tough, but that's because I tried really hard.
276
983520
3280
Fue duro, pero eso se debe a que me esforcé mucho.
16:26
I put lots of effort into it.
277
986920
2200
Puse mucho esfuerzo en ello.
16:29
So, could I say I was 'hard at it'?
278
989240
2720
Entonces, ¿podría decir que fui "duro en eso"?
16:32
You could and well done, by the way.
279
992080
1880
Por cierto, podrías y bien hecho.
16:34
You wouldn't find me 'hard at it' in the gym.
280
994080
2200
No me encontrarías "duro en eso" en el gimnasio.
16:36
Yesterday, I was 'hard at it' trying to study for my Spanish language test.
281
996400
4560
Ayer me esforcé mucho tratando de estudiar para mi examen de español.
16:41
It seems we were both busy, 'hard at it', doing something difficult.
282
1001080
5200
Parece que ambos estábamos ocupados, "duro en ello", haciendo algo difícil.
16:46
Yes, and we weren't the only ones.
283
1006400
2120
Sí, y no éramos los únicos.
16:48
Listen to these examples.
284
1008640
1640
Escuche estos ejemplos.
16:53
Don't disturb Vera.
285
1013360
1360
No molestes a Vera.
16:54
She's hard at it, trying to finish the paperwork for the project.
286
1014840
4200
Ella se esfuerza por terminar el papeleo del proyecto.
16:59
If you're looking for Dad, he's hard at it in the kitchen, making food for the party.
287
1019160
5400
Si buscas a papá, verás que se le da muy bien en la cocina, preparando comida para la fiesta.
17:05
I'm hard at it on a practice run,
288
1025080
1760
Estoy trabajando duro en una carrera de práctica,
17:06
trying to get fit for a marathon I'm taking part in next month.
289
1026960
3600
tratando de ponerme en forma para un maratón en el que participaré el próximo mes.
17:13
In this The English We Speak, we're learning the phrase 'hard at it',
290
1033640
4640
En The English We Speak, estamos aprendiendo la frase "duro en ello",
17:18
which describes putting lots of effort into doing something.
291
1038400
3880
que describe poner mucho esfuerzo en hacer algo.
17:22
Yes, and note this has an informal use
292
1042400
2880
Sí, y tenga en cuenta que esto tiene un uso informal
17:25
and refers to anything you're making extra effort to do
293
1045400
3080
y se refiere a cualquier cosa en la que esté haciendo un esfuerzo adicional
17:28
and that you're really focused on.
294
1048600
2240
y en lo que esté realmente concentrado.
17:30
Well, Neil, I've been hard at it at work today.
295
1050960
3280
Bueno, Neil, hoy me he esforzado mucho en el trabajo.
17:34
I think I deserve to finish early and head to the gym again for another workout.
296
1054360
4360
Creo que merezco terminar temprano y volver al gimnasio para hacer otro entrenamiento. ¡
17:38
Lucky you! I've still got this pile of work to do,
297
1058840
3040
Eres afortunado! Todavía tengo mucho trabajo por hacer,
17:42
so I'll be hard at it until late.
298
1062000
2280
así que trabajaré duro hasta tarde.
17:44
— Wish me luck. — Good luck, Neil.
299
1064400
1880
- Deséame suerte. —Buena suerte, Neil.
17:46
— Bye. — Bye.
300
1066400
1240
- Adiós. - Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7