BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 8 English 'expressions with prepositions 2' in 18 minutes!

52,408 views

2024-03-17 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 8 English 'expressions with prepositions 2' in 18 minutes!

52,408 views ・ 2024-03-17

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
0
80
2520
Witamy w The English We Speak with me, Neil. I ja
00:02
And me, Feifei.
1
2720
1480
, Feifei.
00:04
In this episode, we are looking at the expression 'under your breath'.
2
4320
3920
W tym odcinku przyjrzymy się wyrażeniu „pod nosem”.
00:08
It means 'say something so quietly
3
8360
3040
Oznacza to „powiedz coś tak cicho,
00:11
'that no-one else can hear exactly what you're saying'.
4
11520
2960
że nikt inny nie usłyszy dokładnie tego, co mówisz”.
00:14
We use it to describe when someone complains
5
14600
3320
Używamy go, aby opisać, kiedy ktoś narzeka
00:18
or makes negative comments to themselves.
6
18040
2640
lub robi sobie negatywne komentarze.
00:20
We often 'talk under our breath'
7
20800
1920
Często „mówimy pod nosem”,
00:22
to let people know we're unhappy or angry about something
8
22840
4000
aby dać ludziom znać, że jesteśmy z czegoś niezadowoleni lub źli,
00:26
but don't want them to hear the words we're saying.
9
26960
2600
ale nie chcemy, aby usłyszeli nasze słowa.
00:29
Yes, and it can be a quite unpleasant or nasty situation.
10
29680
4280
Tak, i może to być dość nieprzyjemna lub paskudna sytuacja.
00:34
We could be saying negative things about someone
11
34080
2480
Możemy mówić o kimś negatywne rzeczy
00:36
and we don't want them to hear exactly what we're saying.
12
36680
2560
i nie chcemy, aby ta osoba usłyszała dokładnie to, co mówimy.
00:39
Yes. Last night, I was watching a terrible film with Jiaying.
13
39360
4760
Tak. Wczoraj wieczorem oglądałem okropny film z Jiaying.
00:44
I said 'I hate this film' under my breath.
14
44240
3640
Powiedziałam pod nosem: „Nienawidzę tego filmu”.
00:48
I wanted her to know I wasn't enjoying it,
15
48000
2840
Chciałem, żeby wiedziała, że ​​nie podoba mi się to,
00:50
but I said it under my breath, so she didn't know my exact feelings.
16
50960
4440
ale powiedziałem to pod nosem, więc nie znała dokładnie moich uczuć.
00:55
While we often use it for complaints or negative comments,
17
55520
3000
Chociaż często używamy go do narzekań lub negatywnych komentarzy,
00:58
sometimes we can use it to describe when we talk to ourselves directly.
18
58640
4280
czasami możemy go użyć do opisania, kiedy rozmawiamy bezpośrednio ze sobą.
01:03
Yes. So, yesterday I played a game of table tennis against Rob.
19
63040
5120
Tak. Wczoraj grałem w tenisa stołowego przeciwko Robowi.
01:08
I said, under my breath, "I'm going to beat you, Rob".
20
68280
3360
Powiedziałem pod nosem: „Pokonam cię, Rob”.
01:11
This is to encourage myself.
21
71760
1880
To ma mnie zachęcić.
01:13
Exactly! Let's hear some examples before we talk more about this idiom.
22
73760
4480
Dokładnie! Posłuchajmy kilku przykładów, zanim porozmawiamy więcej o tym idiomie.
01:21
He always says things under his breath about the work and tasks he's given.
23
81840
5080
Zawsze mówi pod nosem różne rzeczy na temat pracy i powierzonych mu zadań.
01:27
I'm not sure what his problem is.
24
87040
2040
Nie jestem pewien, na czym polega jego problem.
01:30
Bruce told himself under his breath
25
90360
2240
Bruce powiedział sobie pod nosem,
01:32
that he would not come back to the restaurant again. He hated it.
26
92720
4480
że więcej nie wróci do restauracji. Nienawidził tego.
01:38
She said something under her breath, but I couldn't quite hear it!
27
98240
3960
Powiedziała coś pod nosem, ale nie dosłyszałem!
01:42
She looked angry though.
28
102320
1680
Wyglądała jednak na wściekłą.
01:47
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
29
107320
4040
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English
01:51
and we're learning about the expression 'under your breath',
30
111480
3800
i uczymy się o wyrażeniu „pod nosem”,
01:55
which means 'say something very quietly'.
31
115400
2720
co oznacza „powiedz coś bardzo cicho”.
01:58
We often use it to describe talking to yourself
32
118240
2840
Często używamy go, gdy mówimy do siebie
02:01
or when we don't want people to know exactly what we're saying
33
121200
3600
lub gdy nie chcemy, aby ludzie wiedzieli dokładnie, co mówimy,
02:04
because we're complaining.
34
124920
1480
ponieważ narzekamy.
02:06
We often use it with verbs of speech,
35
126520
1920
Często używamy go z czasownikami mowy,
02:08
so for example 'I said something under my breath'.
36
128560
3320
na przykład „Powiedziałem coś pod nosem”.
02:12
We sometimes use it with the verb 'mutter', which has a similar meaning —
37
132000
3760
Czasami używamy go z czasownikiem „mruczeć”, który ma podobne znaczenie —
02:15
'speak quietly in a way that's not easy to hear'
38
135880
3200
„mów cicho w sposób, który nie jest łatwy do usłyszenia”
02:19
and is often used to talk about someone complaining.
39
139200
2800
i jest często używany, gdy ktoś narzeka.
02:22
Yes. 'Mutter something under your breath'.
40
142120
3400
Tak. „Mrucz coś pod nosem”.
02:25
As 'under your breath' is an idiom, it's quite informal.
41
145640
3880
Ponieważ „pod nosem” to idiom, jest on dość nieformalny.
02:29
So, the next time you hear someone complaining,
42
149640
2160
Zatem następnym razem, gdy usłyszysz, że ktoś narzeka,
02:31
but you can't understand everything they're saying,
43
151920
2400
ale nie rozumiesz wszystkiego, co mówi,
02:34
you now know the idiom you can use.
44
154440
1960
znasz już idiom, którego możesz użyć.
02:36
They are 'speaking under their breath'.
45
156520
2720
„Mówią pod nosem”.
02:39
Join us again to learn more common English expressions.
46
159360
3320
Dołącz do nas ponownie, aby nauczyć się więcej popularnych angielskich wyrażeń.
02:42
— Thank you and bye. — Bye.
47
162800
2000
- Dziękuję i do widzenia. - Do widzenia.
02:45
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying.
48
165760
2280
Witamy w The English We Speak with me, Jiaying.
02:48
And hello, I'm Rob.
49
168160
1440
I cześć, jestem Rob.
02:49
Now, in English we have a phrasal verb that describes improving something
50
169720
4880
W języku angielskim mamy czasownik frazowy, który opisuje ulepszanie czegoś,
02:54
so it becomes the same level or standard as something else —
51
174720
3920
tak aby osiągnęło ten sam poziom lub standard co coś innego — jest to
02:58
it's 'level up'.
52
178760
1440
„poziom wyżej”.
03:00
'Level up' — so here, the word 'level'
53
180320
2720
„Wyrównaj” — zatem tutaj słowo „poziom”
03:03
is about being at an equal position as something else
54
183160
3360
oznacza bycie na tej samej pozycji co coś innego,
03:06
and 'up' is about increasing it to that level.
55
186640
3640
a „w górę” oznacza podniesienie jej do tego poziomu.
03:10
So, we're talking about improving or advancing something
56
190400
3560
Mówimy więc o ulepszeniu lub ulepszeniu czegoś,
03:14
to make it the same as other things of the same type.
57
194080
3520
aby było takie samo jak inne rzeczy tego samego typu.
03:17
When we 'level up', it's often for things that are important and serious.
58
197720
4560
Kiedy „wchodzimy na wyższy poziom”, często dzieje się to w sprawach ważnych i poważnych.
03:22
For example, the standard of education at one school may be improved
59
202400
4880
Na przykład poziom nauczania w jednej szkole może zostać podniesiony
03:27
so that students receive the same quality of teaching
60
207400
3000
tak, aby uczniowie otrzymywali taką samą jakość nauczania,
03:30
that they do at another school.
61
210520
1720
jak w innej szkole.
03:32
They 'level up'. This process is called 'levelling up'.
62
212360
3800
„Wyrównują poziom”. Proces ten nazywany jest „wyrównywaniem poziomu”.
03:36
But we can also use it simply to describe improving things in our everyday lives.
63
216280
5880
Ale możemy go również użyć po prostu do opisania ulepszeń w naszym codziennym życiu.
03:42
Yes, that's true.
64
222280
1160
Tak to prawda.
03:43
I want to level up the clothes in my wardrobe, so I look cool and fashionable,
65
223560
4880
Chcę uporządkować ubrania w swojej szafie, aby wyglądać fajnie i modnie,
03:48
like everybody else.
66
228560
1440
jak wszyscy.
03:50
Good idea, Rob. You look so last year!
67
230120
3640
Dobry pomysł, Robie. Tak wyglądasz w zeszłym roku!
03:53
Anyway, let's hear some more uses of 'level up'.
68
233880
3280
W każdym razie posłuchajmy więcej zastosowań „poziomu wyżej”.
04:00
The company has levelled up wages for its staff to match those of a rival business.
69
240400
4960
Firma podniosła płace swoich pracowników do poziomu wynagrodzeń konkurencyjnej firmy.
04:07
Our team needs to level up
70
247040
1760
Nasz zespół musi podnieść poziom,
04:08
if we stand any chance of beating our opponents at the weekend.
71
248920
3360
jeśli mamy jakiekolwiek szanse na pokonanie rywali w weekend.
04:13
We're levelling up our training scheme so that everyone gets the chance to use it.
72
253680
4480
Udoskonalamy nasz program szkoleń, aby każdy miał szansę z niego skorzystać.
04:21
This is The English We Speak where we're talking about the phrasal verb 'level up'.
73
261800
4440
To jest The English We Speak, w którym mówimy o czasowniku frazowym „poziom wyżej”.
04:26
It describes improving something
74
266360
2240
Opisuje ulepszenie czegoś,
04:28
so it's the same level or quality as something else.
75
268720
3480
aby uzyskać ten sam poziom lub jakość, co coś innego.
04:32
And remember, we can talk both about levelling up something important,
76
272320
4040
I pamiętaj, możemy rozmawiać zarówno o podniesieniu poziomu czegoś ważnego,
04:36
like the economy,
77
276480
1160
np. ekonomii,
04:37
or something more personal, such as your foreign language ability.
78
277760
3520
jak i czegoś bardziej osobistego, np. znajomości języka obcego.
04:41
Jiaying, if you 'level up' your Spanish,
79
281400
2080
Jiaying, jeśli „podniesiesz poziom” swojego hiszpańskiego,
04:43
you could come to the conversation club with me!
80
283600
2360
możesz przyjść ze mną do klubu konwersacyjnego !
04:46
Not yet. I've got some levelling up to do!
81
286080
3080
Jeszcze nie. Muszę trochę wyrównać!
04:49
Time to study first. Hola, me llamo Jiaying.
82
289280
5120
Najpierw czas na naukę. Hola, ja lamo Jiaying.
04:54
Mm, this could take a while.
83
294520
1960
To może chwilę potrwać.
04:56
— Adios! Bye-bye. — Bye.
84
296600
2200
— Pozdrawiam! PA pa. - Do widzenia.
04:58
This is The English We Speak with me, Feifei.
85
298920
2840
To jest „Angielski, którym ze mną rozmawiamy”, Feifei.
05:01
And I'm Neil.
86
301880
1200
A ja jestem Neil.
05:03
We have a phrase about following other people's thoughts, ideas or actions,
87
303200
4920
Mamy takie powiedzenie o podążaniu za myślami, pomysłami i działaniami innych ludzi,
05:08
because it's the easiest thing to do. It's 'go with the flow'.
88
308240
4000
bo tak jest najłatwiej. To „płynie z prądem”.
05:12
'Go with the flow'.
89
312360
1680
„Płyń z prądem”.
05:14
So, 'go' has something to do with moving
90
314160
3160
Zatem „iść” ma coś wspólnego z poruszaniem się,
05:17
and 'flow' is to do with the continuous movement of something.
91
317440
4360
a „przepływ” ma związek z ciągłym ruchem czegoś.
05:21
But how do we really use it?
92
321920
2240
Ale jak tak naprawdę z niego korzystamy?
05:24
Well, when someone's ideas, thoughts or actions start developing,
93
324280
4560
Cóż, kiedy czyjeś pomysły, myśli lub działania zaczynają się rozwijać,
05:28
we can think of them as moving along,
94
328960
2680
możemy myśleć o tym, że podążają naprzód,
05:31
and when you 'go with the flow' you move along with it.
95
331760
3120
a kiedy „płyniesz z nurtem”, płyniesz wraz z nim.
05:35
You don't resist it, you just go with it!
96
335000
2280
Nie opierasz się temu, po prostu idziesz z tym!
05:37
I see.
97
337400
1000
Widzę.
05:38
So, the other day when we were all arranging to go out for dinner,
98
338520
4080
Tak więc pewnego dnia, kiedy wszyscy umawialiśmy się na kolację,
05:42
Rob suggested going to the cafe near the office.
99
342720
3400
Rob zaproponował pójście do kawiarni niedaleko biura.
05:46
I wasn't that keen, but rather than making a fuss, I went with the flow.
100
346240
4520
Nie byłem aż tak chętny, ale zamiast robić zamieszanie, płynąłem z nurtem.
05:50
Ha! You did — but that's easier than trying to argue with Rob!
101
350880
3720
Ha! Tak, ale to prostsze niż kłócić się z Robem!
05:54
'Going with the flow' is about being relaxed and accepting the situation.
102
354720
4240
„Płynięcie z prądem” oznacza relaks i akceptację sytuacji.
05:59
Here are some more examples of 'go with the flow'.
103
359080
3000
Oto więcej przykładów „płynięcia z prądem”.
06:05
I thought my ideas for the new project were better,
104
365920
3280
Myślałem, że moje pomysły na nowy projekt są lepsze,
06:09
but I decided to keep quiet and go with the flow!
105
369320
3240
ale postanowiłem zachować ciszę i płynąć z prądem!
06:13
Even though he couldn't agree with our tactics,
106
373400
2520
Chociaż nie mógł zgodzić się z naszą taktyką,
06:16
I told Tom to go with the flow if he wants us to win the match.
107
376040
3400
powiedziałem Tomowi, żeby szedł za ciosem, jeśli chce, żebyśmy wygrali mecz.
06:20
Where shall we go out to eat tonight?
108
380480
2040
Gdzie pójdziemy dziś wieczorem coś zjeść?
06:22
I don't mind, I'll go with the flow.
109
382640
2200
Nie mam nic przeciwko, pójdę z nurtem.
06:29
This is The English We Speak from BBC Learning English.
110
389360
3880
To jest „Angielski, którym mówimy” z BBC Learning English. Uczymy się
06:33
We're learning about the phrase 'to go with the flow'
111
393360
3200
wyrażenia „płynąć z nurtem”,
06:36
which means to follow other people in their thoughts, ideas or actions,
112
396680
3760
które oznacza podążanie za innymi ludźmi w ich myślach, pomysłach i działaniach,
06:40
because it's the easiest thing to do.
113
400560
2600
ponieważ tak jest najłatwiej.
06:43
Yes. It's not about compromising or negotiation,
114
403280
3320
Tak. Nie chodzi o kompromis czy negocjacje, chodzi po
06:46
it's just about accepting things.
115
406720
2360
prostu o akceptację pewnych rzeczy.
06:49
A similar expression is 'go with the tide'.
116
409200
3200
Podobnym wyrażeniem jest „płynąć z prądem”.
06:52
Sometimes, Feifei, it is just easier to go with flow.
117
412520
3520
Czasami, Feifei, po prostu łatwiej jest płynąć z prądem.
06:56
You mean like accepting Rob's idea of going to the restaurant tonight?
118
416160
4480
Masz na myśli zaakceptowanie pomysłu Roba dotyczącego pójścia dziś wieczorem do restauracji?
07:00
Yes, exactly. So, come on, it's time to go there now.
119
420760
2920
Tak, dokładnie. Więc chodź, czas już tam pojechać.
07:03
No, it's not! I said six o'clock. I've got too much work to do.
120
423800
4600
Nie, nie jest! Powiedziałem o szóstej. Mam za dużo pracy.
07:08
Oh, Feifei, just go with the flow and come now. I'll treat you.
121
428520
3120
Och, Feifei, po prostu płyń z prądem i przyjdź teraz. Będę cię traktować.
07:11
In that case, Neil, let's go!
122
431760
2560
W takim razie Neil, chodźmy!
07:14
— Bye. — Bye.
123
434440
1520
- Do widzenia. - Do widzenia.
07:16
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
124
436080
2760
Witamy w The English We Speak with me, Neil. I ja
07:18
And me, Feifei.
125
438960
1400
, Feifei.
07:20
We have an expression which is used to say that something is perfect,
126
440480
4120
Mamy wyrażenie używane do powiedzenia, że ​​coś jest idealne,
07:24
the best it can be or relevant.
127
444720
2440
najlepsze, jakie może być lub odpowiednie.
07:27
It's 'on point'.
128
447280
1320
To „w punkt”.
07:28
'On point'. How do we use it, Neil?
129
448720
3040
'W punkcie'. Jak tego użyjemy, Neil? W
07:31
I gave a presentation last week to my colleagues on digital sales strategy,
130
451880
4440
zeszłym tygodniu przedstawiłem moim kolegom prezentację na temat strategii sprzedaży cyfrowej
07:36
and my boss was really impressed. He said my workshop was 'on point'.
131
456440
4280
i mój szef był pod wielkim wrażeniem. Powiedział, że mój warsztat jest „na miejscu”.
07:40
Great! Your presentation was really good, and you gave perfect explanations.
132
460840
5080
Świetnie! Twoja prezentacja była naprawdę dobra i udzieliłeś doskonałych wyjaśnień.
07:46
Thanks. I was also wearing a clean suit and freshly-ironed shirt.
133
466040
4000
Dzięki. Miałem też na sobie czysty garnitur i świeżo wyprasowaną koszulę.
07:50
I looked 'on point'.
134
470160
1440
Spojrzałem „na punkt”.
07:51
You did look very smart!
135
471720
1640
Wyglądałeś bardzo mądrze!
07:53
Let's hear some more examples.
136
473480
1600
Posłuchajmy więcej przykładów.
07:58
My cauliflower bake was really on point at the vegan wedding.
137
478440
5080
Mój zapiekany kalafior był naprawdę strzałem w dziesiątkę na wegańskim weselu.
08:04
My bosses' comments about improving business profits were on point.
138
484560
4680
Komentarze moich szefów na temat poprawy zysków firmy były trafne.
08:10
My beard looks on point after using a new lotion.
139
490480
4200
Moja broda wygląda prawidłowo po użyciu nowego balsamu.
08:17
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
140
497920
4240
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English
08:22
and we're learning the expression 'on point',
141
502280
3000
i uczymy się wyrażenia „na miejscu”,
08:25
which is an informal way of saying
142
505400
2200
które jest nieformalnym sposobem powiedzenia,
08:27
that something is at the best level that it could be or even perfect.
143
507720
4560
że ​​coś jest na najlepszym poziomie, jaki mógłby być, a nawet doskonały.
08:32
Yes, 'on point' can also be used to mean
144
512400
2600
Tak, słowa „na miejscu” można również użyć w znaczeniu,
08:35
that something is perfectly appropriate for a situation.
145
515120
3640
że coś jest idealnie odpowiednie w danej sytuacji.
08:38
For example, the perfect comment at the right time
146
518880
3080
Na przykład doskonały komentarz we właściwym czasie
08:42
could be described as 'on point'.
147
522080
2000
można określić jako „trafny”.
08:44
Yes, like when a teacher or boss gives you advice that really helps you.
148
524200
4720
Tak, na przykład wtedy, gdy nauczyciel lub szef daje ci rady, które naprawdę ci pomagają.
08:49
You could say the advice was 'on point'.
149
529040
3080
Można powiedzieć, że rada była „trafna”.
08:52
Exactly. When I was younger, my teacher advised me to focus on English
150
532240
4160
Dokładnie. Kiedy byłem młodszy, nauczyciel poradził mi, żebym skupił się na języku angielskim,
08:56
as that was my strong subject. Her advice was 'on point'.
151
536520
3320
ponieważ to był mój mocny przedmiot. Jej rada była „trafna”.
08:59
Now I'm an English teacher!
152
539960
1520
Teraz jestem nauczycielem języka angielskiego! Z
09:01
You certainly are. Thank you for listening.
153
541600
2200
pewnością tak. Dziękuję za wysłuchanie.
09:03
— Goodbye. — Bye!
154
543920
1440
- Do widzenia. - Do widzenia!
09:05
Welcome to The English We Speak with me Rob.
155
545480
2560
Witamy w The English Mówimy ze mną Rob. I
09:08
And me, Jiaying.
156
548160
1360
ja, Jiaying.
09:09
Here's an idiom to use when you want to say you admire someone
157
549640
3600
Oto idiom, którego możesz użyć, gdy chcesz powiedzieć, że podziwiasz kogoś
09:13
because they've done something impressive — it's 'hats off'.
158
553360
3960
za to, że zrobił coś imponującego – czapki z głów.
09:17
'Hats off'. But we don't physically take our hat off to someone —
159
557440
4240
'Czapki z głów'. Ale fizycznie nie uchylamy przed kimś kapelusza –
09:21
it's metaphorical, isn't it?
160
561800
1720
to metafora, prawda?
09:23
It is, although the origin of the expression
161
563640
3080
Tak jest, chociaż pochodzenie tego wyrażenia wywodzi się
09:26
is from when a person would raise their hat to show respect to someone.
162
566840
4440
z sytuacji, w której osoba podnosi kapelusz, aby okazać komuś szacunek.
09:31
But don't worry, Jiaying, if you're not wearing a hat, you can still say it.
163
571400
3880
Ale nie martw się, Jiaying, jeśli nie nosisz kapelusza, nadal możesz to powiedzieć.
09:35
Good. So, 'hats off' to you, Rob, for telling us about this phrase.
164
575400
3960
Dobry. Czapki z głów, Rob, za powiedzenie nam o tym wyrażeniu.
09:39
Thanks. And 'hats off' to you, Jiaying — I hear you won a cake-making competition.
165
579480
5440
Dzięki. Czapki z głów przed tobą, Jiaying — słyszałem, że wygrałaś konkurs na ciasto.
09:45
Impressive. It's not easy to make good cakes. I can't even bake!
166
585040
4520
Imponujący. Nie jest łatwo zrobić dobre ciasta. Nie umiem nawet piec!
09:49
Thanks. I might let you try some later.
167
589680
2840
Dzięki. Może pozwolę ci spróbować później.
09:52
So, you're saying 'hats off' there to mean 'congratulations' as well?
168
592640
4720
Więc mówisz „czapki z głów” w tym samym miejscu, co oznacza również „gratulacje”?
09:57
Yes, because it's a great achievement and I can't even bake!
169
597480
4040
Tak, bo to wielkie osiągnięcie, a nawet nie umiem piec!
10:01
Let's hear some more examples of 'hats off'.
170
601640
2880
Posłuchajmy więcej przykładów „czapek z głów”.
10:06
Hats off to you for completing your first marathon. What an achievement!
171
606920
4960
Czapki z głów za ukończenie pierwszego maratonu. Co za osiągnięcie! Chylę
10:13
I take my hat off to anyone who works full time and manages a family as well.
172
613040
6120
czoła przed każdym, kto pracuje na pełny etat i jednocześnie zarządza rodziną.
10:20
Hats off to my brother for getting top grades in all his exams. I'm proud of you!
173
620360
5560
Czapki z głów przed moim bratem za uzyskanie najwyższych ocen na wszystkich egzaminach. Jestem z Ciebie dumny!
10:28
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
174
628960
3640
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English,
10:32
and we are learning the expression 'hats off',
175
632720
2920
a my uczymy się wyrażenia „czapki z głów”,
10:35
which is an informal way of expressing your respect or admiration
176
635760
4000
które jest nieformalnym sposobem wyrażenia szacunku lub podziwu
10:39
for something someone has done.
177
639880
1720
dla czegoś, co ktoś zrobił.
10:41
It can also mean 'congratulations'.
178
641720
2040
Może to również oznaczać „gratulacje”.
10:43
Now, it's not a new saying, but it still gets used today.
179
643880
3400
Nie jest to nowe powiedzenie, ale nadal jest używane.
10:47
And, of course, it refers to people, not things.
180
647400
3120
I oczywiście odnosi się to do ludzi, a nie rzeczy.
10:50
So, we don't say 'hats off' to the new computer system.
181
650640
3320
Dlatego nie mówimy „czapki z głów” nowemu systemowi komputerowemu.
10:54
But we could say 'hats off' to the person who installed the new computer system.
182
654080
5160
Możemy jednak powiedzieć „czapki z głów” osobie, która zainstalowała nowy system komputerowy.
10:59
Yes, and when we say 'hats off' to someone,
183
659360
3160
Tak, a kiedy mówimy komuś „czapki z głów” ,
11:02
it's probably because they have achieved something that you could never do.
184
662640
4960
prawdopodobnie dzieje się tak dlatego, że osiągnął on coś, czego ty nigdy nie mógłbyś osiągnąć.
11:07
Like making an award-winning cake!
185
667720
1920
To jak zrobienie nagradzanego ciasta!
11:09
Ah, yes, would you like to try some now?
186
669760
2320
Ach, tak, czy chciałbyś teraz spróbować?
11:12
Ah, sounds like a good idea.
187
672200
1560
Ach, brzmi jak dobry pomysł.
11:13
— See you next time! — Bye.
188
673880
1720
- Do zobaczenia następnym razem! - Do widzenia.
11:16
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Jiaying.
189
676320
2920
Witamy w The English We Speak. Jestem Jiaying.
11:19
And I'm Rob.
190
679360
1000
A ja jestem Rob.
11:20
We're going to look at an idiom that's about the possibility of winning —
191
680480
3960
Przyjrzymy się idiomowi mówiącemu o możliwości wygranej –
11:24
it's 'be in with a shout'.
192
684560
1880
„wejdź z okrzykiem”.
11:26
'Be in with a shout'. 'Shout' — so this is about being loud and making a noise?
193
686560
5160
„Przyjdź z okrzykiem”. „Krzyczeć” – więc tu chodzi o bycie głośnym i robienie hałasu?
11:31
Well, actually, it's not, Jiaying.
194
691840
1760
Właściwie to nie, Jiaying.
11:33
To 'be in with a shout' means to have a good chance
195
693720
2720
„Być z okrzykiem” oznacza mieć dużą szansę
11:36
of winning something or succeeding in something.
196
696560
2960
na wygranie czegoś lub odniesienie sukcesu.
11:39
And there's no need to shout if you want to win!
197
699640
2480
I nie ma potrzeby krzyczeć, jeśli chcesz wygrać!
11:42
Right, so this informal British idiom
198
702240
2440
Zgadza się, więc ten nieformalny brytyjski idiom
11:44
is about having the possibility of winning or succeeding.
199
704800
3480
dotyczy możliwości wygrania lub odniesienia sukcesu.
11:48
So, my favourite football team is currently in second place.
200
708400
4280
Tak więc moja ulubiona drużyna piłkarska jest obecnie na drugim miejscu.
11:52
They are 'in with a shout' of winning the league, if they score a few more goals.
201
712800
4880
Są oczarowani wygraniem ligi, jeśli strzelą jeszcze kilka bramek.
11:57
Mm, but only if there is a realistic chance
202
717800
3240
Mhm, ale tylko wtedy, gdy istnieje realna szansa
12:01
or probability that they will do it.
203
721160
2520
lub prawdopodobieństwo, że to zrobią.
12:03
And this idiom is not just used for sport.
204
723800
3040
Idiom ten nie jest używany tylko w sporcie. Dotyczy
12:06
It's for any situation in which winning something is a possibility.
205
726960
4320
każdej sytuacji, w której wygrana jest możliwa.
12:11
OK. So, for example, I'm 'in with a shout' of getting a promotion at work,
206
731400
5680
OK. Na przykład jestem chętny na awans w pracy,
12:17
if the interview goes well.
207
737200
1720
jeśli rozmowa wypadnie pomyślnie.
12:19
Mm, well, good luck with that.
208
739040
1280
Mm, cóż, życzę powodzenia.
12:20
Let's hear some more examples of this idiom, shall we?
209
740440
2840
Posłuchajmy więcej przykładów tego idiomu, dobrze?
12:26
According to your teachers,
210
746440
1480
Według Twoich nauczycieli
12:28
you could be in with a shout of getting top grades in all your exams.
211
748040
5280
możesz cieszyć się z najlepszych ocen na wszystkich egzaminach.
12:35
The athlete was in with a shout of winning a gold medal,
212
755320
3360
Zawodnik krzyczał o zdobyciu złotego medalu,
12:38
until he tripped over at the last minute and only came third.
213
758800
4800
aż w ostatniej minucie potknął się i zajął dopiero trzecie miejsce.
12:46
I think we're in with a shout
214
766320
1440
Myślę, że chcielibyśmy
12:47
of raising enough money to build the new children's playground.
215
767880
3680
zebrać wystarczającą ilość pieniędzy na budowę nowego placu zabaw dla dzieci.
12:54
This is The English We Speak and we're looking at the idiom 'be in with a shout',
216
774800
4720
To jest The English We Speak i przyglądamy się idiomowi „weź udział z okrzykiem”,
12:59
which we use when there is the possibility of winning or succeeding in something.
217
779640
4720
którego używamy, gdy istnieje możliwość wygrania lub odniesienia sukcesu w czymś.
13:04
Yes, as I say, it's when there is a good chance you will win.
218
784480
3880
Tak, jak mówię, wtedy jest duża szansa na wygraną.
13:08
If it's unlikely you're going to achieve something, then we don't use it.
219
788480
4240
Jeśli jest mało prawdopodobne, że coś osiągniesz, nie używamy tego.
13:12
I would like to climb to the top of Mount Everest,
220
792840
2480
Chciałbym wspiąć się na szczyt Mount Everest,
13:15
but let's be honest, I'm not in with a shout of doing that!
221
795440
3760
ale bądźmy szczerzy, nie mam ochoty tego robić!
13:19
True. But I've just bought a lottery ticket,
222
799320
3240
PRAWDA. Ale właśnie kupiłem los na loterię,
13:22
so I'm in with a shout of becoming a millionaire.
223
802680
3000
więc chcę zostać milionerem.
13:25
Well, I don't think buying one lottery ticket
224
805800
2720
Cóż, nie sądzę, żeby kupienie jednego losu na loterię
13:28
means there's a good chance of winning millions of pounds, sorry.
225
808640
3600
oznaczało dużą szansę na wygranie milionów funtów, przykro mi. Miejmy
13:32
But, hopefully, you're in with a shout of getting a promotion and maybe more money!
226
812360
4200
jednak nadzieję, że marzysz o awansie i może większych pieniądzach!
13:36
— Wish me luck. — Good luck, Jiaying.
227
816680
1760
- Życz mi szczęścia. – Powodzenia, Jiaying.
13:38
— Bye for now. — Bye.
228
818560
1400
- Na razie. - Do widzenia.
13:40
Welcome to The English We Speak with me, Neil.
229
820080
2520
Witamy w The English We Speak with me, Neil. I ja
13:42
And me, Feifei.
230
822720
1320
, Feifei.
13:44
We've got an expression which describes that feeling you get
231
824160
3200
Mamy wyrażenie opisujące to uczucie, które pojawia się,
13:47
when you're not sure what to say or do.
232
827480
2520
gdy nie jesteś pewien, co powiedzieć lub zrobić.
13:50
It's 'to be at a loss'.
233
830120
1840
To „być zagubionym”.
13:52
We can get an idea of the meaning of this expression from that word 'loss' —
234
832080
5160
Możemy zrozumieć znaczenie tego wyrażenia na podstawie słowa „strata” –
13:57
the idea that we no longer have something or have lost something.
235
837360
4240
idei, że już czegoś nie mamy lub coś straciliśmy.
14:01
Exactly, so in the case of 'at a loss',
236
841720
2640
No właśnie, więc w przypadku „zagubiony”
14:04
we're trying to say that we have no idea what to do or say in certain situations,
237
844480
5320
staramy się powiedzieć, że nie mamy pojęcia, co zrobić lub powiedzieć w określonych sytuacjach,
14:09
for example, when we're trying to help someone.
238
849920
3080
np. gdy chcemy komuś pomóc.
14:13
So, Feifei, I heard you are going to Spain next week from the UK.
239
853120
3640
Feifei, słyszałem, że w przyszłym tygodniu wybierasz się z Wielkiej Brytanii do Hiszpanii.
14:16
That's right. Can you phone the hotel for me to make a reservation, please, Neil?
240
856880
3960
Zgadza się. Czy możesz zadzwonić do hotelu, aby dokonać rezerwacji, Neil?
14:20
Mm, well, I can try, but I'd be at a loss. I don't speak Spanish!
241
860960
4080
Mm, cóż, mogę spróbować, ale byłbym zagubiony. Nie mówię po hiszpańsku!
14:25
Great example. And I know you love video games, but I don't usually play them.
242
865160
6000
Świetny przykład. Wiem, że kochasz gry wideo, ale ja zazwyczaj w nie nie gram.
14:31
I'm at a loss when I try to play them.
243
871280
2480
Kiedy próbuję na nich zagrać, czuję się zagubiony.
14:33
Well, maybe I should teach you some! Let's hear some examples.
244
873880
3440
Cóż, może powinienem cię czegoś nauczyć! Posłuchajmy kilku przykładów.
14:40
Ahmed was at a loss as to what to do for his wife's birthday.
245
880520
4760
Ahmed nie wiedział, co zrobić z okazji urodzin swojej żony.
14:46
Kevin didn't know how to operate the new computer system. He was at a loss.
246
886280
5200
Kevin nie wiedział, jak obsługiwać nowy system komputerowy. Był zagubiony. Nie
14:52
I was at a loss as to what to say to him after his girlfriend left him.
247
892520
5200
wiedziałem, co mu powiedzieć, gdy zostawiła go dziewczyna.
15:00
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English
248
900960
3840
Słuchasz programu The English We Speak z BBC Learning English
15:04
and we're learning about the expression 'be at a loss',
249
904920
3680
i dowiadujemy się o wyrażeniu „być zagubionym”,
15:08
which means you are not sure what to do or say in a certain situation.
250
908720
4320
co oznacza, że ​​nie jesteś pewien, co zrobić lub powiedzieć w określonej sytuacji.
15:13
Yes, so 'at a loss' is nearly always used with the verb 'be' —
251
913160
3880
Tak, więc słowo „zagubiony” jest prawie zawsze używane z czasownikiem „być” – „
15:17
'I am', 'he is' or 'she is at a loss' —
252
917160
2960
ja jestem”, „on jest” lub „ona jest zagubiona” –
15:20
and it's commonly followed by the words 'as to'.
253
920240
2760
i często następuje po nim słowo „ co do”.
15:23
Very well explained, Neil. I'm at a loss to explain it better.
254
923120
5080
Bardzo dobrze wyjaśnione, Neil. Nie umiem tego lepiej wytłumaczyć.
15:28
So, what are you doing this weekend?
255
928320
1840
Więc, co robisz w ten weekend?
15:30
Well, my wife and I are going to a restaurant near our house on Friday.
256
930280
3080
Cóż, w piątek jedziemy z żoną do restauracji niedaleko naszego domu.
15:33
What about you?
257
933480
1040
Co z tobą?
15:34
I'm not sure, I'm at a loss as to what to do!
258
934640
3520
Nie jestem pewien, nie mam pojęcia, co robić!
15:38
Well, maybe you can join us at the restaurant
259
938280
2000
Cóż, może możesz dołączyć do nas w restauracji,
15:40
and after that we can you teach you how to play our favourite video game,
260
940400
3560
a potem nauczymy Cię grać w naszą ulubioną grę wideo, a
15:44
then you won't be at a loss in the future!
261
944080
2240
wtedy nie będziesz zagubiony w przyszłości!
15:46
— Thank you. Bye. — Bye.
262
946440
1760
- Dziękuję. Do widzenia. - Do widzenia.
15:48
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
263
948320
3320
Witamy w The English We Speak. Jestem Feifei.
15:51
And I'm Neil.
264
951760
1000
A ja jestem Neil.
15:52
And in this programme, we're learning a phrase
265
952880
2280
W tym programie uczymy się wyrażenia
15:55
that describes putting lots of effort into what you're doing.
266
955280
3560
opisującego wkładanie dużego wysiłku w to, co robisz.
15:58
It's 'hard at it'.
267
958960
1600
Jest „trudno”.
16:00
'Hard at it'.
268
960680
1800
„Trudno”. Chodzi
16:02
So, this is about working really hard.
269
962600
2720
więc o naprawdę ciężką pracę.
16:05
Yes, but not just work.
270
965440
1720
Tak, ale nie tylko pracą.
16:07
If you're putting lots of effort into doing anything,
271
967280
3080
Jeśli wkładasz w coś dużo wysiłku,
16:10
we can say you're 'hard at it'.
272
970480
1840
możemy powiedzieć, że jesteś w tym „trudny”.
16:12
The 'hard' part is the adjective and means 'involving lots of effort'
273
972440
4040
Część „trudna” to przymiotnik i oznacza „wymagający dużego wysiłku”,
16:16
and the 'it' refers to the thing you're doing.
274
976600
2840
a część „to” odnosi się do rzeczy, którą robisz.
16:19
Right, so I did a workout at the gym yesterday.
275
979560
3840
Tak, więc wczoraj poćwiczyłem na siłowni.
16:23
It was tough, but that's because I tried really hard.
276
983520
3280
Było ciężko, ale to dlatego, że bardzo się starałem.
16:26
I put lots of effort into it.
277
986920
2200
Włożyłem w to mnóstwo wysiłku.
16:29
So, could I say I was 'hard at it'?
278
989240
2720
Czy mogę więc powiedzieć, że „było mi ciężko”? Swoją
16:32
You could and well done, by the way.
279
992080
1880
drogą mogłeś i dobrze zrobiłeś.
16:34
You wouldn't find me 'hard at it' in the gym.
280
994080
2200
Nie zauważyłbyś, że jestem „trudny” na siłowni.
16:36
Yesterday, I was 'hard at it' trying to study for my Spanish language test.
281
996400
4560
Wczoraj „trudno mi było” uczyć się do testu z hiszpańskiego.
16:41
It seems we were both busy, 'hard at it', doing something difficult.
282
1001080
5200
Wygląda na to, że oboje byliśmy zajęci, „zacięci”, robiąc coś trudnego.
16:46
Yes, and we weren't the only ones.
283
1006400
2120
Tak, i nie byliśmy jedyni.
16:48
Listen to these examples.
284
1008640
1640
Posłuchaj tych przykładów.
16:53
Don't disturb Vera.
285
1013360
1360
Nie przeszkadzaj Verze.
16:54
She's hard at it, trying to finish the paperwork for the project.
286
1014840
4200
Ciężko jej to idzie, próbuje dokończyć formalności związane z projektem.
16:59
If you're looking for Dad, he's hard at it in the kitchen, making food for the party.
287
1019160
5400
Jeśli szukasz Taty, ciężko mu to idzie w kuchni, przygotowując jedzenie na imprezę.
17:05
I'm hard at it on a practice run,
288
1025080
1760
Ciężko mi idzie, gdy biegam,
17:06
trying to get fit for a marathon I'm taking part in next month.
289
1026960
3600
próbując przygotować formę na maraton, w którym biorę udział w przyszłym miesiącu.
17:13
In this The English We Speak, we're learning the phrase 'hard at it',
290
1033640
4640
W książce The English We Speak uczymy się wyrażenia „trudno to zrobić”,
17:18
which describes putting lots of effort into doing something.
291
1038400
3880
które opisuje wkładanie dużego wysiłku w zrobienie czegoś.
17:22
Yes, and note this has an informal use
292
1042400
2880
Tak, i pamiętaj, że ma to nieformalne zastosowanie
17:25
and refers to anything you're making extra effort to do
293
1045400
3080
i odnosi się do wszystkiego, do czego wkładasz dodatkowy wysiłek
17:28
and that you're really focused on.
294
1048600
2240
i na czym naprawdę się skupiasz.
17:30
Well, Neil, I've been hard at it at work today.
295
1050960
3280
Cóż, Neil, ciężko mi było dzisiaj w pracy.
17:34
I think I deserve to finish early and head to the gym again for another workout.
296
1054360
4360
Myślę, że zasługuję na to, aby zakończyć wcześniej i ponownie udać się na siłownię na kolejny trening.
17:38
Lucky you! I've still got this pile of work to do,
297
1058840
3040
Szczęściarz! Mam jeszcze mnóstwo pracy do zrobienia,
17:42
so I'll be hard at it until late.
298
1062000
2280
więc będę się tym zajmować do późna.
17:44
— Wish me luck. — Good luck, Neil.
299
1064400
1880
- Życz mi szczęścia. – Powodzenia, Neilu.
17:46
— Bye. — Bye.
300
1066400
1240
- Do widzenia. - Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7