Covid-19: A new era for cyclists?: BBC News Review

87,753 views ・ 2020-05-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hello and welcome to News Review I'm Neil and this is my temporary studio
0
30
5519
hola y bienvenidos a News Review Soy Neil y este es mi estudio temporal
00:05
while we are on the coronavirus lockdown but I am joined by Kathryn on the other
1
5549
5220
mientras estamos encerrados por el coronavirus pero me acompaña Kathryn al otro
00:10
side of London hi Kathryn hello everybody
2
10769
4311
lado de Londres hola Kathryn hola a todos
00:15
what story have you got for us today well today is a cycling story it turns
3
15080
5830
qué historia tienen para nosotros hoy bueno hoy es una historia de ciclismo
00:20
out that during the coronavirus lockdown a lot more of us are taking to two
4
20910
5550
resulta que durante el confinamiento por el coronavirus, muchos más de nosotros vamos sobre dos
00:26
wheels okay well let's find out some more from
5
26460
3600
ruedas, está bien, vamos a averiguar más en
00:30
this BBC news report the fear of catching coronavirus on public transport
6
30060
4980
este informe de noticias de la BBC: el miedo a contagiarse de coronavirus en el transporte público
00:35
is leading to a boom in cycle to work schemes which allow new bicycles to be
7
35040
4350
está provocando un auge de las bicicletas para ir al trabajo los esquemas que permiten
00:39
bought tax-free bike shops have reported a surge in sales so in the UK a lot of
8
39390
8370
comprar bicicletas nuevas libres de impuestos, las tiendas de bicicletas han informado un aumento en las ventas, por lo que en el Reino Unido muchas
00:47
people are avoiding public transport and one way they're doing this is to cycle
9
47760
6000
personas están evitando el transporte público y una forma de hacerlo es en bicicleta
00:53
and cycle to work schemes have reported a massive uptake and psycho shops are
10
53760
5670
y en bicicleta al trabajo. la aceptación masiva y las tiendas psicópatas están
00:59
busier than ever okay cycling to work schemes what are
11
59430
4440
más ocupadas que nunca, está bien, los esquemas de ir en bicicleta al trabajo, ¿qué son?
01:03
they well the cycle to work scheme is where your employer kind of helps you to
12
63870
4679
Bueno, el esquema de ir en bicicleta al trabajo es donde su empleador lo ayuda a
01:08
buy a bicycle and you don't have to pay any tax
13
68549
3031
comprar una bicicleta y no tiene que pagar ningún impuesto,
01:11
so the bicycle becomes a lot cheaper so lots of people buying bikes and getting
14
71580
4859
por lo que la bicicleta se convierte en un mucho chea por lo que muchas personas compran bicicletas y
01:16
out old bikes and getting them repaired you've been looking around the various
15
76439
4441
sacan bicicletas viejas y las reparan, ha estado buscando en varios
01:20
news websites and you've picked out three really great expressions what have
16
80880
3930
sitios web de noticias y ha elegido tres expresiones realmente geniales,
01:24
you got yes we have boom time golden age and at the crossroads boom time golden
17
84810
11160
¿qué tiene? encrucijada, época de auge,
01:35
age and at the crossroads so your first headline please yes and we're going to
18
95970
5640
edad de oro y en la encrucijada, así que su primer titular, por favor, sí, y vamos a
01:41
start here in the UK with the BBC the headline is coronavirus boom time for
19
101610
7829
comenzar aquí en el Reino Unido con la BBC, el titular es la época de auge del coronavirus para las
01:49
bikes as virus changes lifestyles okay so boom time a period in which
20
109439
7051
bicicletas, ya que el virus cambia los estilos de vida.
01:56
there is a large increase in demand for something yes
21
116490
4019
es un gran aumento en la demanda de algo
02:00
it's a two-word expression the first word boom bwm and the second word time t
22
120509
7651
sí es una expresión de dos palabras la primera palabra boom bwm y la segunda palabra tiempo t
02:08
I am a boom time now new what noise does an explosion make ah it
23
128160
8639
soy un boom tiempo ahora nuevo qué ruido hace una explosión ah
02:16
makes a boom it goes boom yes boom is a lovely onomatopoeic word that describes
24
136799
10470
hace un boom va boom sí boom es una hermosa palabra onomatopéyica que describe
02:27
the word the sound of an explosion or a very very very loud noise now as we know
25
147269
7310
la palabra el sonido de una explosión o un ruido muy muy fuerte ahora que sabemos que las
02:34
explosions make things move all over the place and
26
154579
4601
explosiones hacen que las cosas se muevan por todos lados y a
02:39
we often use them to describe rapid expansion rapid growth so if some people
27
159180
8850
menudo las usamos para describir una expansión rápida un crecimiento rápido así que si algunas
02:48
a lot of people start doing a particular activity all around about the same time
28
168030
4500
personas mucho de las personas comienzan a realizar una actividad en particular casi al mismo tiempo
02:52
we can describe this as a boom now we often use the word boom in economic
29
172530
6629
podemos describir esto como un auge ahora a menudo usamos la palabra auge en
02:59
terms or business terms if people buy a lot of a particular product we describe
30
179159
5910
términos económicos o comerciales si la gente compra mucho de un producto en particular describimos
03:05
that activity as a boom we can also talk about boom time when a lot of people do
31
185069
6211
esa actividad como un auge nosotros también se puede hablar de boom time cuando mucha gente hace
03:11
as the same thing it's a boom time in this case it's boom time for bicycles
32
191280
5669
lo mismo es boom time en este caso es boom time para las
03:16
it's boom time for cycling it's boom time for cycle manufacturers and notice
33
196949
6811
bicicletas es boom time para el ciclismo es boom time para los fabricantes de bicicletas y fíjate en
03:23
the preposition there is for it is boom time for this activity so in that usage
34
203760
7949
la preposición que hay para it is boom time para esta actividad, en ese uso
03:31
we saw boom as a noun but it's also used as a verb isn't it yes something can
35
211709
6780
vimos boom como sustantivo, pero también se usa como verbo, ¿no es así? Sí, algo puede
03:38
boom now we often that use the set phrase business is booming to describe
36
218489
6780
florecer
03:45
any business that's doing really well yeah so the cycle business is booming at
37
225269
4201
ahora. el negocio del ciclo está en auge en
03:49
the moment often used in the continuous form something is booming now I've also
38
229470
5729
este momento se usa a menudo en la forma continua algo está en auge ahora también he
03:55
heard an expression boom or bust what's that all about yes boom or bust
39
235199
6750
escuchado una expresión boom o bust de qué se trata sí boom o bust
04:01
and we use this expression boom or bust to describe the experience of taking a
40
241949
5400
y usamos esta expresión boom o bust para describir la experiencia de taki ng un
04:07
risk with a new idea or a new venture it means that you're either going to be
41
247349
5551
riesgo con una nueva idea o una nueva empresa significa que tendrá
04:12
very very successful it'll be a boom or it's going to be a complete disaster
42
252900
5489
mucho éxito, será un auge o será un completo desastre, lo
04:18
which is described as burst so boom or bust describes a risk
43
258389
6241
que se describe como estallido, por lo que el auge o la quiebra describen un riesgo.
04:24
um you did a kind of boom or bust activity recently didn't you kneel with
44
264630
5310
um, recientemente hiciste una especie de actividad de auge o caída , ¿no te arrodillaste con
04:29
your wonderful video series English for cats remember yeah I I had a feeling
45
269940
7200
tu maravillosa serie de videos Inglés para gatos? ¿Recuerdas? Sí, tenía la sensación de
04:37
that it would be very very successful but I also had a bit of a doubt that it
46
277140
3960
que sería muy, muy exitoso, pero también tenía algunas dudas de que
04:41
would be a terrible crushing failure and so the decision to go with this series
47
281100
6390
sería. un fracaso terrible y aplastante, por lo que la decisión de seguir con esta serie
04:47
was in fact boom or bust and unfortunately everybody hated it so it
48
287490
5310
fue de hecho un auge o un fracaso y, desafortunadamente, todos la odiaron, por lo que
04:52
turned out to be bust I could have told you that dad Fran Smith could have saved
49
292800
5670
resultó ser un fracaso. Podría haberte dicho que papá Fran Smith podría
04:58
you the trouble I just don't understand it
50
298470
3770
haberte ahorrado el problema. No lo entiendo,
05:02
try another one French for dogs French for dogs is coming up I can tell you
51
302240
5410
prueba con otro Francés para perros Se acerca francés para perros. Te lo puedo decir
05:07
great ok let's have a summary of that word please
52
307650
5420
muy bien. Vamos a hacer un resumen de esa palabra. Por favor,
05:18
your next headline then please Catherine yes we're now going still in the UK to
53
318649
5730
tu próximo titular. Luego, por favor, Catherine.
05:24
cycling weekly the headline is Prime Minister Boris Johnson says this should
54
324379
7810
es el primer ministro Boris Johnson dice esto sh
05:32
be a new golden age for cycling so golden age a period in which a
55
332189
6570
podría ser una nueva edad de oro para el ciclismo tan edad de oro un período en el que una
05:38
particular activity is popular or successful yes so two words again golden
56
338759
7980
actividad en particular es popular o exitosa sí así que dos palabras de nuevo oro
05:46
gol de n and the second word age AG e so golden age now this is slightly
57
346739
9570
dorado y la segunda palabra edad AG e tan edad de oro ahora esto es un poco
05:56
confusing for me because I know what golden means it's an adjective which
58
356309
4500
confuso para mí porque yo sé lo que significa dorado, es un adjetivo que
06:00
describes things that are gold that material or color so what's the
59
360809
4140
describe cosas que son de oro, ese material o color, entonces, ¿cuál es la
06:04
connection yes the precious metal gold the
60
364949
3780
conexión?
06:08
adjective form is golden it can be golden gol te and if something is golden
61
368729
6000
06:14
it's literally made of gold or it's golden color but we're using this in a
62
374729
5520
color pero estamos usando esto en un
06:20
more figurative sense so if something is golden it means that it's valuable it's
63
380249
7380
sentido más figurativo así que si algo es dorado significa que es valioso es
06:27
successful it's important everybody loves it everybody wants it so golden
64
387629
5790
exitoso es importante a todos les encanta todo el mundo lo quiere tan dorado
06:33
here describes success and popularity and age a GE is a period of time so
65
393419
7580
aquí describe el éxito y la popularidad y la edad un GE es un período de tiempo tan
06:40
together the expression golden age means a period of great success and great
66
400999
6990
juntos la expresión edad de oro significa un período de gran éxito y gran
06:47
popularity now with the headline Boris Johnson is saying but it's Prime
67
407989
4420
popularidad ahora con el titular que dice Boris Johnson pero es el primer
06:52
Minister Boris Johnson is saying that there will be lots of popularity and
68
412409
3720
ministro Boris Johnson quien dice que habrá muchos idad y el
06:56
success with cycling it will be a golden age he's saying but you can use it not
69
416129
4650
éxito con el ciclismo será una edad de oro, dice, pero puede usarlo no
07:00
just for transport for any phase in any really sphere of life it can be business
70
420779
6180
solo para el transporte en cualquier fase de cualquier esfera real de la vida, puede ser un
07:06
it can be politics it can be your own personal life where a Golden Age is
71
426959
5160
negocio, puede ser política, puede ser su propia vida personal donde una edad de oro es
07:12
successful period in your life now I know that you really love old films
72
432119
4530
un período exitoso en tu vida ahora sé que realmente amas las películas antiguas
07:16
Catherine we often hear about the Golden Age of Hollywood yes you can talk about
73
436649
6240
Catherine a menudo escuchamos sobre la edad de oro de hollywood sí, puedes hablar sobre
07:22
the Golden Age of Hollywood and that was in their 1950s when they made lots of
74
442889
6201
la edad de oro de hollywood y eso fue en la década de 1950 cuando hicieron muchas
07:29
movies with big production values lots of dancing singing they were very very
75
449090
4320
películas con una gran producción valoran mucho bailar cantar eran muy
07:33
glamorous lots of movie stars this is described as the Golden Age of Hollywood
76
453410
6050
glamorosos muchas estrellas de cine esto se describe como la Edad de Oro de Hollywood
07:39
and you can really talk about any success period being the Golden Age of
77
459460
4860
y realmente se puede hablar de cualquier período de éxito como la Edad de Oro de
07:44
something for example the two day the early 21st century can be described as
78
464320
6099
algo, por ejemplo , se pueden describir los dos días de principios del siglo XXI. como
07:50
the Golden Age of social media when lots of companies were having a lot of
79
470419
4891
la edad de oro de las redes sociales cuando muchas empresas estaban teniendo mucho
07:55
success with it yeah okay do we hear any other precious metals used in this way
80
475310
6290
éxito con eso, sí, está bien, escuchamos que se usan otros metales preciosos de esta manera,
08:01
well we have a lot of expressions with silver but their word silver as an
81
481600
5770
bueno, tenemos muchas expresiones con plata, pero sus palabras son ilver como
08:07
adjective often describes older people in fact you can talk about a silver
82
487370
5130
adjetivo a menudo describe a las personas mayores, de hecho, puede hablar de un surfista plateado que
08:12
surfer being an older person who uses the internet for example okay let's now
83
492500
7410
es una persona mayor que usa Internet, por ejemplo, está bien, ahora
08:19
have a summary of that expression Golden Age
84
499910
4670
tengamos un resumen de esa expresión Golden Age
08:29
if you would like to watch another program and learn an expression
85
509720
4870
si desea ver otro programa y aprender una expresión
08:34
connected to cycling we have the perfect thing for you don't we Catherine yes we
86
514590
4290
relacionado con el ciclismo, tenemos lo perfecto para ti, ¿verdad, Catherine? Sí,
08:38
do click the link in the description to find out what the English phrase like
87
518880
5099
hacemos clic en el enlace de la descripción para averiguar qué significa la frase en inglés como
08:43
riding a bike means and how to use it ok let's now have a look at the final
88
523979
6811
andar en bicicleta y cómo usarla. Bien , ahora echemos un vistazo a la final.
08:50
headline please let's do that and we're going to the telegraph in the UK the
89
530790
6570
titular por favor hagamos eso y vamos al telégrafo en el Reino Unido el
08:57
headline reads at the crossroads why coronavirus could turn Britain into a
90
537360
6540
titular dice en la encrucijada por qué el coronavirus podría convertir a Gran Bretaña en una
09:03
cycling nation at the crossroads at a point when an important decision needs
91
543900
6390
nación ciclista en la encrucijada en un punto en el que se debe tomar una decisión importante
09:10
to be made yes three word expression this time at 80 the tha crossroads C R o
92
550290
10680
sí expresión de tres palabras esto tiempo a los 80 el cruce de caminos C R O
09:20
SS ro ad s at the crossroads now Mia you know what a crossroads is don't you yeah
93
560970
8580
S caminos en el cruce de caminos ahora Mia sabes lo que es un cruce de caminos, ¿no es así, sí?
09:29
crossroads is when you've got one road going like that and you've got another
94
569550
3210
cruce de caminos es cuando tienes un camino que va así y tienes otro
09:32
road crossing it yes so two roads going in different directions that meet and
95
572760
5160
camino que lo cruza sí Entonces, dos caminos que van en diferentes direcciones que se encuentran y se
09:37
cross each other so you haven't least four different options for directions of
96
577920
5250
cruzan entre sí, por lo que no tiene al menos cuatro opciones diferentes para las direcciones de
09:43
trouble when you reach it crossroads don't you you do yes so are we talking
97
583170
4290
problemas cuando llega a la encrucijada, ¿no es
09:47
now about figurative changes of direction well we are yes if it's not to
98
587460
6120
así? son sí, si no tiene que
09:53
do with transport even though this story is about transport and that's probably
99
593580
5070
ver con el transporte a pesar de que esta historia es sobre el transporte y probablemente
09:58
why they've used this expression you can be at a crossroads meaning you have a
100
598650
5280
por eso han usado esta expresión, puedes estar en una encrucijada, lo que significa que tienes que tomar una
10:03
decision to make about what's going to happen next now this could be a big
101
603930
6060
decisión sobre lo que sucederá a continuación, ahora esto podría ser un una gran
10:09
decision in your life it usually is a big decision something like shall I get
102
609990
5190
decisión en tu vida, por lo general es una gran decisión, como si me
10:15
married or which university shall I go to or maybe you want to change your job
103
615180
5100
caso o a qué universidad debo ir o tal vez quieras cambiar de trabajo,
10:20
so it's when you're at a point in your life when you've got a big decision to
104
620280
4740
así que es cuando estás en un momento de tu vida en el que tienes un gran decisión que
10:25
make I'm sure you've been at the crossroads a few times in your life here
105
625020
3960
tomar Estoy seguro de que has estado en la encrucijada varias veces en tu vida aquí
10:28
I guess we all have yes deciding whether or not to have children as you as you
106
628980
6300
Supongo que todos tenemos sí decidir si tener o no hijos como tú como
10:35
said or deciding to change your career I worked as a journalist before for
107
635280
5460
dijiste o decidir cambiar tu carrera Trabajé como un periodista antes por
10:40
example I decided to change my career that was I was at the crossroads when I
108
640740
5010
ejemplo decidí para cambiar mi carrera, estaba en la encrucijada cuando
10:45
made that decision yeah and there's a fixed phrase at the crossroads
109
645750
5060
tomé esa decisión, sí, y hay una frase fija en la encrucijada, la
10:50
crossroads is always plural in this phrase it's not just about personal
110
650810
5590
encrucijada siempre es plural en esta frase, no se trata solo de
10:56
decisions it can be about bigger big business decisions a company can be at
111
656400
4800
decisiones personales, puede tratarse de decisiones comerciales más grandes que una empresa puede ser en
11:01
the crossroads deciding whether it's going to branch out into a new area or
112
661200
5970
la encrucijada de decidir si se expandirá a una nueva área o
11:07
whether it's going to close some online stores or how it's going to kind of
113
667170
4170
si cerrará algunas tiendas en línea o cómo se
11:11
develop next big decisions when a big decision is facing you you are at the
114
671340
5190
desarrollarán las próximas grandes decisiones cuando se enfrenta a una gran decisión se encuentra en la
11:16
crossroads we often hear about the climate being at a crossroads at the
115
676530
4380
encrucijada de la que a menudo escuchamos el clima está en una encrucijada en este
11:20
moment yes we could say this planet is at the crossroads what happens to it
116
680910
5100
momento, sí, podríamos decir que este planeta está en una encrucijada, lo que le suceda a
11:26
next depends on human activity yeah so it's future direction is in the process
117
686010
6900
continuación depende de la actividad humana, así que su dirección futura está en proceso
11:32
of being decided I suppose it's up to us okay
118
692910
4620
de decisión, supongo que depende de nosotros, está
11:37
well let's have a summary of that final expression
119
697530
4730
bien, bueno, tengamos un resumen de esa expresión final
11:47
time now then just for a summary of our vocabulary
120
707480
4140
tiempo ahora entonces solo para un resumen de nuestro vocabulario
11:51
yes we had boon time a period in which there is a large increase in demand for
121
711620
7899
sí tuvimos tiempo de bendición un período en el que hay un gran aumento en la demanda de
11:59
something we had golden age a period in which a particular activity is popular
122
719519
7021
algo tuvimos edad de oro un período en w Qué actividad en particular es popular
12:06
or successful and we had at the crossroads at a point where an important
123
726540
6930
o exitosa y nos encontramos en una encrucijada en un punto en el
12:13
decision needs to be made I bet you would love to test yourself on that
124
733470
4950
que se debe tomar una decisión importante. Apuesto a que te encantaría ponerte a prueba con ese
12:18
vocabulary which you can do by checking out our website BBC learning english.com
125
738420
4729
vocabulario, lo cual puedes hacer visitando nuestro sitio web BBC learning english.com
12:23
stay safe and join us next time bye
126
743149
4651
mantente a salvo y únete a nosotros la próxima vez adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7