Knees up: The English We Speak

28,147 views ・ 2017-11-20

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Feifei: Hello, I'm Feifei and  this is The English We Speak.
0
30
10860
Feifei: Hola, soy Feifei y esto es The English We Speak.
00:10
Rob: ...and hello, it's Rob  here. Err, Feifei, I hope
1
10890
3960
Rob: ... y hola, soy Rob. Err, Feifei, espero
00:14
you don't mind me saying but you look a bit
2
14850
1950
que no te importe que lo diga, pero te ves un poco
00:16
hot and sweaty.
3
16800
1110
acalorado y sudoroso.
00:17
Feifei: That's because I've been training
4
17910
2520
Feifei: Eso es porque he estado entrenando
00:20
for this 'thing' that Dan's  having for his birthday.
5
20430
2460
para esta "cosa" que Dan tiene para su cumpleaños.
00:22
Rob: A 'thing' - what sort of thing?
6
22890
2370
Rob: Una 'cosa', ¿qué tipo de cosa?
00:25
Feifei: Well according to his party invitation,
7
25260
3090
Feifei: Bueno, de acuerdo con su invitación a la fiesta,
00:28
he's having a knees-up to celebrate his birthday.
8
28350
2220
se está poniendo de rodillas para celebrar su cumpleaños.
00:30
I'm not sure what it is  but I wanted to be prepared
9
30570
4050
No estoy seguro de qué es, pero quería estar
00:34
by getting fit. Look I can  get my knee up to my chin!
10
34620
4800
preparado poniéndome en forma. ¡Mira, puedo llevar la rodilla hasta la barbilla!
00:39
Rob: That's impressive but completely unnecessary.
11
39420
2910
Rob: Eso es impresionante pero completamente innecesario.
00:42
A knees-up is an informal way of saying
12
42330
3420
Un knees-up es una forma informal de decir
00:45
a lively party where there's usually dancing.
13
45750
2520
una fiesta animada donde suele haber baile.
00:48
So he's having a party!
14
48270
1230
¡Entonces él está teniendo una fiesta!
00:49
Feifei: Oh right. So I've  been invited to Dan's birthday
15
49500
4110
Feifei: Oh cierto. ¡Me han invitado a la fiesta de cumpleaños de Dan
00:53
party! Well, if there's dancing  I still need to get fit.
16
53610
4440
! Bueno, si hay baile , todavía necesito ponerme en forma.
00:58
Rob: That's true. Let's hear some more examples
17
58050
2700
Rob: Eso es verdad. Escuchemos algunos ejemplos más
01:00
of people having a knees-up...
18
60750
1680
de personas que levantan las rodillas...
01:02
Examples: Sorry I'm a bit sleepy today, we
19
62430
8480
Ejemplos: Lo siento, tengo un poco de sueño hoy,
01:10
had a big knees-up last night. It was great!
20
70910
3240
tuvimos un gran levantamiento de rodillas anoche. ¡Fue grandioso!
01:14
We're planning a knees-up for Dad's 70th birthday,
21
74150
4650
Estamos planeando un baile de rodillas para el cumpleaños número 70 de papá,
01:18
I hope you can come.
22
78800
1230
espero que puedas venir.
01:20
Now our exams have finished, let's have a
23
80030
3180
Ahora que nuestros exámenes han terminado, ¡pongámonos de
01:23
knees-up at my house tonight!
24
83210
1320
rodillas en mi casa esta noche!
01:24
Feifei: So a knees-up is a  lively party or gathering
25
84530
6780
Feifei: Entonces, un knees-up es una fiesta animada o una reunión
01:31
to celebrate something. This is going to be fun!
26
91310
3750
para celebrar algo. ¡Esto va a ser divertido!
01:35
Rob: Yes, there'll be dancing... Feifei: Good.
27
95060
1770
Rob: Sí, habrá baile... Feifei: Bien.
01:36
Rob: Eating and drinking... Feifei: Perfect.
28
96830
2152
Rob: Comiendo y bebiendo... Feifei: Perfecto.
01:38
Rob: And lots of celebrating. But this knees-up
29
98982
3593
Rob: Y mucha celebración. Pero a este levantamiento de rodillas
01:42
will be missing one thing.
30
102575
885
le faltará una cosa.
01:43
Feifei: Oh yes, what's that?
31
103460
1380
Feifei: Oh sí, ¿qué es eso?
01:44
Rob: Me. I won't be coming - I haven't got time -
32
104840
3360
Rob: Yo. No vendré, no tengo tiempo,
01:48
I'm up to my knees in paperwork.
33
108200
1995
estoy hasta las rodillas con el papeleo.
01:50
Feifei: 'Up to your knees' in paperwork!
34
110195
2595
Feifei: ¡'Hasta las rodillas' en papeleo!
01:52
You mean you've got too much work to do
35
112790
2520
Quieres decir que tienes mucho trabajo por
01:55
- come on Rob, be honest,  you haven't been invited!
36
115310
3930
hacer. Vamos Rob, sé honesto, ¡no te han invitado!
01:59
Rob: Well... yes. I can't dance anyway,
37
119240
3660
Rob: Bueno... sí. No puedo bailar de todos modos,
02:02
I've got a bad knee.
38
122900
1050
tengo una rodilla mala.
02:03
Feifei: Excuses. I'll let  you know how it goes. Bye!
39
123950
3255
Feifei: Excusas. Te dejaré saber cómo va. ¡Adiós!
02:07
Rob: Bye!
40
127205
1005
roberto: adiós!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7