Iran attacks Israel after invasion of Lebanon: BBC Learning English from the News

25,098 views ・ 2024-10-02

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
From BBC Learning English,
0
80
1680
De BBC Learning English,
00:01
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
1760
5280
este es Learning English from the News, nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
00:07
In this programme:
2
7040
1200
En este programa:
00:08
Iran attacks Israel. Netanyahu threatens response.
3
8240
5000
Irán ataca a Israel. Netanyahu amenaza con responder.
00:15
Hello, I'm Phil.
4
15520
1200
Hola, soy Phil.
00:16
And I'm Beth.
5
16720
1320
Y yo soy Beth.
00:18
In this programme, we look at one big news story
6
18040
3400
En este programa, analizamos una gran noticia
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21440
3600
y el vocabulario de los titulares que le ayudarán a comprenderla.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
25040
4560
Puedes encontrar todo el vocabulario y los titulares de este episodio,
00:29
as well as a worksheet, on our website.
9
29600
2600
así como una hoja de trabajo, en nuestro sitio web.
00:32
bbclearningenglish.com.
10
32200
2520
bbclearningenglish.com.
00:34
So let's hear more about this story.
11
34720
3040
Así que escuchemos más sobre esta historia.
00:41
So the Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, has said
12
41160
4000
Por eso el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, ha dicho
00:45
that his country will respond to Iran's missile attack on Israel
13
45160
4920
que su país responderá al ataque con misiles de Irán contra Israel
00:50
on Tuesday night.
14
50080
1560
el martes por la noche.
00:51
Iran fired about 180 missiles at Israel –
15
51640
3640
Irán disparó unos 180 misiles contra Israel;
00:55
most were intercepted, and that means stopped.
16
55280
3280
la mayoría fueron interceptados y eso significa detenidos. El
00:58
Iran's attack followed the invasion of Lebanon
17
58560
3320
ataque de Irán se produjo tras la invasión del Líbano
01:01
and the killing of the Hezbollah leader.
18
61880
2800
y el asesinato del líder de Hezbollah.
01:04
Israel says that they're taking military action
19
64680
2520
Israel dice que está tomando medidas militares
01:07
to prevent Hezbollah attacking northern Israel from southern Lebanon.
20
67200
3880
para evitar que Hezbollah ataque el norte de Israel desde el sur del Líbano.
01:11
But Lebanese authorities say
21
71080
2040
Pero las autoridades libanesas dicen
01:13
that over a thousand people have been killed in the last two weeks,
22
73120
4320
que más de mil personas han sido asesinadas en las últimas dos semanas
01:17
and that over a million people have had to leave their homes.
23
77440
3840
y que más de un millón de personas han tenido que abandonar sus hogares.
01:21
And I have a headline here
24
81280
1320
Y aquí tengo un titular
01:22
about the Israeli leader's comments following the Iran missile attack.
25
82600
4480
sobre los comentarios del líder israelí tras el ataque con misiles de Irán.
01:27
Netanyahu says Iran will pay for missile attack
26
87080
3480
Netanyahu dice que Irán pagará por el ataque con misiles
01:30
as Israel sends more troops to Lebanon.
27
90560
2280
a medida que Israel envíe más tropas al Líbano.
01:32
And that's from BBC News.
28
92840
1600
Y eso es de BBC News.
01:34
And again, that headline: Netanyahu says Iran will pay for missile attack
29
94440
5920
Y nuevamente, ese titular: Netanyahu dice que Irán pagará por el ataque con misiles
01:40
as Israel sends more troops to Lebanon.
30
100360
2440
mientras Israel envía más tropas al Líbano.
01:42
And that's from BBC News.
31
102800
2040
Y eso es de BBC News.
01:44
So Benjamin Netanyahu, the Israeli prime minister,
32
104840
3240
Por eso, Benjamín Netanyahu, el primer ministro israelí,
01:48
has said that Iran will pay for this missile attack.
33
108080
3200
ha dicho que Irán pagará por este ataque con misiles.
01:51
And we're looking at 'pay for' something.
34
111280
2920
Y estamos pensando en "pagar por" algo.
01:54
Now, Phil, there is an obvious meaning of this expression 'pay
35
114200
4080
Ahora, Phil, hay un significado obvio de esta expresión "pagar
01:58
for' which everyone will know.
36
118280
1880
" que todos sabrán.
02:00
So we use money to get something that we didn't have before
37
120160
3920
Entonces usamos dinero para conseguir algo que no teníamos antes
02:04
and that's 'pay for'.
38
124080
1080
y eso es "pagar".
02:05
So, for example, you pay for your bus or train ticket when you come to work.
39
125160
4680
Así, por ejemplo, pagas el billete de autobús o de tren cuando vienes al trabajo.
02:09
Yes, but 'pay for' is also often used to mean suffer the consequences
40
129840
4600
Sí, pero "pagar por" también se utiliza a menudo para significar sufrir las consecuencias
02:14
of something seen as bad.
41
134440
2120
de algo que se considera malo.
02:16
Yes. And that's what's happening here in this headline.
42
136560
2800
Sí. Y eso es lo que está sucediendo aquí en este titular.
02:19
So Netanyahu is saying that there will be negative consequences for Iran –
43
139360
5560
Entonces Netanyahu está diciendo que habrá consecuencias negativas para Irán:
02:24
they will pay for the attack.
44
144920
2200
pagarán por el ataque.
02:27
So an example of how we could use this in another context
45
147120
2960
Entonces, un ejemplo de cómo podríamos usar esto en otro contexto
02:30
is you could say that someone will pay for their lifestyle choices.
46
150080
4240
es que alguien pagará por sus elecciones de estilo de vida.
02:34
For example, He smoked all his life,
47
154320
2960
Por ejemplo, fumó toda su vida,
02:37
but paid for it by getting a series of breathing problems as he got older.
48
157280
4240
pero lo pagó con una serie de problemas respiratorios a medida que fue creciendo.
02:41
And we also hear 'pay the price' or 'pay a high price' for something.
49
161520
4520
Y también escuchamos 'pagar el precio' o 'pagar un precio alto' por algo.
02:46
So, a different example,
50
166040
1960
Entonces, un ejemplo diferente,
02:48
She paid a high price for not studying and failed all her exams.
51
168000
5600
pagó un alto precio por no estudiar y reprobó todos sus exámenes.
02:55
So, we had 'pay for' something,
52
175560
1920
Entonces teníamos que "pagar por" algo,
02:57
which is suffer the consequences of doing something seen as bad.
53
177480
4080
es decir, sufrir las consecuencias de hacer algo que se consideraba malo.
03:01
And, for example, he paid for his laziness by getting fired.
54
181560
4920
Y, por ejemplo, pagó su pereza con el despido.
03:08
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
55
188240
4240
Este es Learning English from the News, nuestro podcast sobre los titulares de las noticias.
03:12
Today we're talking about the crisis in the Middle East.
56
192480
3360
Hoy hablamos de la crisis en Oriente Medio. Los
03:15
Israel's strikes against Hezbollah in Lebanon killed its leader.
57
195840
4560
ataques de Israel contra Hezbollah en el Líbano mataron a su líder.
03:20
The group Hezbollah is supported by Iran,
58
200400
2920
El grupo Hezbolá cuenta con el apoyo de Irán,
03:23
and Iran's attack on Israel is a response to this.
59
203320
4200
y el ataque de Irán a Israel es una respuesta a ello.
03:27
And we've got a headline talking about this: Iran attack: Regime may have felt
60
207520
5680
Y tenemos un titular que habla de esto: Ataque de Irán: el régimen puede haber sentido
03:33
it needed to flex its muscles to try to stem Israel's expanding actions.
61
213200
4840
que necesitaba flexionar sus músculos para tratar de frenar las crecientes acciones de Israel.
03:38
And that's from Sky News.
62
218040
1360
Y eso es de Sky News.
03:39
And again that headline: Iran attack: Regime may have felt
63
219400
4640
Y de nuevo ese titular: Ataque de Irán: El régimen puede haber sentido
03:44
it needed to flex its muscles to try to stem Israel's expanding actions.
64
224040
5280
que necesitaba flexionar sus músculos para tratar de frenar las crecientes acciones de Israel.
03:49
And that's from Sky News.
65
229320
1920
Y eso es de Sky News.
03:51
So, this headline is considering what might have led Iran
66
231240
3400
Entonces, este titular analiza qué podría haber llevado a Irán
03:54
to launch this attack on Israel.
67
234640
1800
a lanzar este ataque contra Israel.
03:56
And we're going to look at the phrase 'flex its muscles'.
68
236440
4240
Y vamos a ver la frase "flexionar sus músculos".
04:00
Now, literally, this is what bodybuilders do.
69
240680
3160
Literalmente, esto es lo que hacen los culturistas.
04:03
They bend their arms and legs to show off the size of their muscles.
70
243840
4280
Doblan los brazos y las piernas para mostrar el tamaño de sus músculos.
04:08
They're showing how strong they are. But
71
248120
2680
Están demostrando lo fuertes que son. Pero
04:10
flex its muscles is often used as a metaphor.
72
250800
3120
flexionar los músculos se utiliza a menudo como metáfora.
04:13
When we say someone is 'flexing their muscles'
73
253920
3480
Cuando decimos que alguien está "flexionando sus músculos"
04:17
we mean they're demonstrating their strength.
74
257400
2360
queremos decir que está demostrando su fuerza.
04:19
They're showing just how strong they are.
75
259760
2320
Están demostrando lo fuertes que son.
04:22
In this case, the writer is saying that the Iranian government felt
76
262080
4240
En este caso, el escritor dice que el gobierno iraní sintió
04:26
that they needed to demonstrate their military strength.
77
266320
3040
que necesitaba demostrar su fuerza militar.
04:29
And as well as talking about military strength,
78
269360
2880
Y además de hablar de fuerza militar,
04:32
flexing muscles is also often used to talk about political authority.
79
272240
4720
flexionar los músculos también se suele utilizar para hablar de autoridad política.
04:36
So, for example, a political leader might remove their rivals
80
276960
4800
Así, por ejemplo, un líder político podría destituir a sus rivales
04:41
from important jobs, to flex their muscles – to show how strong they are.
81
281760
6840
de puestos importantes, para mostrar sus músculos y demostrar lo fuertes que son.
04:48
So, we had flex muscles, which means show how strong you are.
82
288600
4920
Teníamos músculos flexibles, lo que significa mostrar lo fuerte que eres.
04:53
For example, The police released pictures of the arrested gangster
83
293520
4240
Por ejemplo, la policía publicó fotografías del gángster arrestado
04:57
to flex their muscles.
84
297760
2240
para ejercitar sus músculos.
05:01
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
85
301640
4800
Esto es Aprender inglés con las noticias de BBC Learning English.
05:06
We're talking about Iran, Israel and Lebanon. And
86
306440
3760
Estamos hablando de Irán, Israel y Líbano. Y
05:10
our next headline is a story from before Iran's attack on Israel
87
310200
4280
nuestro próximo titular es una historia anterior al ataque de Irán a Israel,
05:14
when Israeli troops invaded Lebanon.
88
314480
2720
cuando las tropas israelíes invadieron el Líbano.
05:17
Now, Israel's invasion of Lebanon was described by the Israeli military
89
317200
4760
Ahora, el ejército israelí describió la invasión israelí del Líbano
05:21
as a limited, localised and targeted operation against Hezbollah.
90
321960
4920
como una operación limitada, localizada y selectiva contra Hezbolá.
05:26
But as we've said, Lebanese authorities have said
91
326880
2680
Pero como hemos dicho, las autoridades libanesas han dicho
05:29
that over a thousand people have been killed in the last two weeks
92
329560
3320
que más de mil personas han sido asesinadas en las últimas dos semanas
05:32
and that over a million people have had to leave their homes.
93
332880
3240
y que más de un millón de personas han tenido que abandonar sus hogares.
05:36
Now I have a headline here that describes this military action.
94
336120
3960
Ahora tengo aquí un titular que describe esta acción militar.
05:40
This is from Al Jazeera.
95
340080
2200
Esto es de Al Jazeera.
05:42
Flares and explosions as Israel announces Lebanon offensive.
96
342280
5120
Bengalas y explosiones mientras Israel anuncia la ofensiva en el Líbano.
05:47
That headline again: Flares
97
347400
2280
Ese titular de nuevo: Bengalas
05:49
and explosions as Israel announces Lebanon offensive.
98
349680
3960
y explosiones mientras Israel anuncia ofensiva en el Líbano.
05:53
And that's from Al Jazeera.
99
353640
1320
Y eso es de Al Jazeera.
05:54
Now this headline is describing what was happening as Israeli forces moved
100
354960
4600
Ahora bien, este titular describe lo que estaba sucediendo cuando las fuerzas israelíes entraron
05:59
into Lebanon.
101
359560
1240
en el Líbano.
06:00
We're going to look at the noun 'offensive'.
102
360800
2560
Vamos a ver el sustantivo "ofensivo".
06:03
Now, you might actually know this more as an adjective.
103
363360
3560
Ahora bien, es posible que en realidad conozcas esto más como un adjetivo.
06:06
If we describe something as offensive, um,
104
366920
3520
Si describimos algo como ofensivo, um,
06:10
as an adjective, then that means that it's insulting –
105
370440
3880
como un adjetivo, entonces eso significa que es insultante:
06:14
it causes offence to people.
106
374320
2200
ofende a la gente.
06:16
But here we're looking at the noun.
107
376520
2360
Pero aquí estamos viendo el sustantivo.
06:18
Yeah, but if we think about being insulted,
108
378880
3400
Sí, pero si pensamos en ser insultados,
06:22
if you find something offensive, it's almost like being attacked.
109
382280
3480
si encuentras algo ofensivo, es casi como si te atacaran.
06:25
And that sense is what is closest to the noun here,
110
385760
3480
Y ese sentido es el que más se acerca al sustantivo aquí,
06:29
because an offensive is a planned military attack.
111
389240
4800
porque una ofensiva es un ataque militar planificado.
06:34
Now, here, this was a ground offensive,
112
394040
3120
Ahora, aquí, esto fue una ofensiva terrestre,
06:37
and that means that soldiers were on the ground attacking.
113
397160
3840
y eso significa que los soldados estaban en el terreno atacando.
06:41
And now this noun also has a more general use.
114
401000
2600
Y ahora este sustantivo también tiene un uso más general.
06:43
And you'll often find that a lot of business language uses military imagery
115
403600
4680
Y a menudo encontrará que gran parte del lenguaje empresarial utiliza imágenes militares
06:48
and 'offensive' is another example of this.
116
408280
2760
y "ofensiva" es otro ejemplo de esto.
06:51
So, 'an offensive' can be an effort or a campaign to do something
117
411040
4560
Entonces, "una ofensiva" puede ser un esfuerzo o una campaña para hacer algo
06:55
that's quite bold.
118
415600
1320
bastante audaz.
06:56
So a company might have planned a marketing offensive
119
416920
3240
Entonces, una empresa podría haber planeado una ofensiva de marketing
07:00
when they launch lots of new adverts, or they might have a product
120
420160
4000
cuando lanza muchos anuncios nuevos, o podría tener un producto
07:04
which they're going to use to launch an offensive on a new market
121
424160
3080
que usará para lanzar una ofensiva en un nuevo mercado
07:07
because they think it's going to be really successful
122
427240
2400
porque cree que será realmente exitoso
07:09
and take lots of customers away from their rivals.
123
429640
2560
y requerirá muchos de clientes lejos de sus rivales.
07:12
Yeah, that really retains that image of being aggressive, bold,
124
432200
3880
Sí, eso realmente conserva esa imagen de ser agresivo, audaz y
07:16
a big campaign.
125
436080
2040
una gran campaña.
07:20
We've had an offensive, which is a planned military campaign.
126
440080
4200
Hemos tenido una ofensiva, que es una campaña militar planificada.
07:24
For example, The army launched their offensive at midnight.
127
444280
4320
Por ejemplo, el ejército lanzó su ofensiva a medianoche.
07:28
And that's it for this episode of Learning English from the News.
128
448600
3360
Y eso es todo por este episodio de Learning English from the News.
07:31
We'll be back next week with another news story.
129
451960
3520
Volveremos la semana que viene con otra noticia.
07:35
And if you found this programme interesting, we have
130
455480
3200
Y si este programa te resultó interesante, tenemos
07:38
a lot more episodes of Learning English from the News on our website.
131
458680
4840
muchos más episodios de Learning English from the News en nuestro sitio web.
07:43
Just go to bbclearningenglish.com.
132
463520
3360
Simplemente vaya a bbclearningenglish.com.
07:46
And don't forget to follow us on social media.
133
466880
2920
Y no olvides seguirnos en las redes sociales.
07:49
Just search for BBC Learning English on your favourite platform.
134
469800
4120
Simplemente busque BBC Learning English en su plataforma favorita.
07:53
Thanks for joining us.
135
473920
1200
Gracias por acompañarnos.
07:55
Goodbye. Bye.
136
475120
1840
Adiós. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7