Iran attacks Israel after invasion of Lebanon: BBC Learning English from the News

51,171 views ・ 2024-10-02

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
From BBC Learning English,
0
80
1680
W BBC Learning English
00:01
this is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
1
1760
5280
jest to Nauka języka angielskiego z wiadomości, nasz podcast poświęcony nagłówkom wiadomości.
00:07
In this programme:
2
7040
1200
W tym programie:
00:08
Iran attacks Israel. Netanyahu threatens response.
3
8240
5000
Iran atakuje Izrael. Netanjahu grozi reakcją.
00:15
Hello, I'm Phil.
4
15520
1200
Witam, jestem Phil.
00:16
And I'm Beth.
5
16720
1320
A ja jestem Beth.
00:18
In this programme, we look at one big news story
6
18040
3400
W tym programie przyglądamy się jednej ważnej wiadomości
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
7
21440
3600
i słownictwu zawartemu w nagłówkach, które pomoże Ci ją zrozumieć.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
8
25040
4560
Całe słownictwo i nagłówki z tego odcinka,
00:29
as well as a worksheet, on our website.
9
29600
2600
a także arkusz ćwiczeń, znajdziesz na naszej stronie internetowej.
00:32
bbclearningenglish.com.
10
32200
2520
bbclearningenglish.com.
00:34
So let's hear more about this story.
11
34720
3040
Posłuchajmy więc więcej o tej historii.
00:41
So the Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, has said
12
41160
4000
Dlatego izraelski premier Benjamin Netanjahu powiedział,
00:45
that his country will respond to Iran's missile attack on Israel
13
45160
4920
że jego kraj odpowie na irański atak rakietowy na Izrael
00:50
on Tuesday night.
14
50080
1560
we wtorek wieczorem.
00:51
Iran fired about 180 missiles at Israel –
15
51640
3640
Iran wystrzelił około 180 rakiet w stronę Izraela –
00:55
most were intercepted, and that means stopped.
16
55280
3280
większość została przechwycona, czyli zatrzymana.
00:58
Iran's attack followed the invasion of Lebanon
17
58560
3320
Atak Iranu nastąpił po inwazji na Liban
01:01
and the killing of the Hezbollah leader.
18
61880
2800
i zabiciu przywódcy Hezbollahu.
01:04
Israel says that they're taking military action
19
64680
2520
Izrael twierdzi, że podejmuje działania militarne,
01:07
to prevent Hezbollah attacking northern Israel from southern Lebanon.
20
67200
3880
aby zapobiec atakowi Hezbollahu na północny Izrael z południowego Libanu.
01:11
But Lebanese authorities say
21
71080
2040
Władze libańskie twierdzą jednak,
01:13
that over a thousand people have been killed in the last two weeks,
22
73120
4320
że w ciągu ostatnich dwóch tygodni zginęło ponad tysiąc osób,
01:17
and that over a million people have had to leave their homes.
23
77440
3840
a ponad milion musiało opuścić swoje domy.
01:21
And I have a headline here
24
81280
1320
Mam tu także nagłówek
01:22
about the Israeli leader's comments following the Iran missile attack.
25
82600
4480
dotyczący komentarzy izraelskiego przywódcy po ataku rakietowym Iranu.
01:27
Netanyahu says Iran will pay for missile attack
26
87080
3480
Netanjahu mówi, że Iran zapłaci za atak rakietowy,
01:30
as Israel sends more troops to Lebanon.
27
90560
2280
gdy Izrael wyśle ​​więcej żołnierzy do Libanu.
01:32
And that's from BBC News.
28
92840
1600
I to z BBC News.
01:34
And again, that headline: Netanyahu says Iran will pay for missile attack
29
94440
5920
I znowu ten nagłówek: Netanjahu mówi, że Iran zapłaci za atak rakietowy,
01:40
as Israel sends more troops to Lebanon.
30
100360
2440
gdy Izrael wyśle ​​więcej żołnierzy do Libanu.
01:42
And that's from BBC News.
31
102800
2040
I to z BBC News.
01:44
So Benjamin Netanyahu, the Israeli prime minister,
32
104840
3240
Dlatego premier Izraela Benjamin Netanjahu
01:48
has said that Iran will pay for this missile attack.
33
108080
3200
powiedział, że Iran zapłaci za ten atak rakietowy.
01:51
And we're looking at 'pay for' something.
34
111280
2920
I szukamy możliwości „zapłacenia” za coś.
01:54
Now, Phil, there is an obvious meaning of this expression 'pay
35
114200
4080
Phil, istnieje oczywiste znaczenie tego wyrażenia „
01:58
for' which everyone will know.
36
118280
1880
zapłacić”, które każdy zna.
02:00
So we use money to get something that we didn't have before
37
120160
3920
Zatem używamy pieniędzy, aby zdobyć coś, czego wcześniej nie mieliśmy
02:04
and that's 'pay for'.
38
124080
1080
i to jest „zapłata”.
02:05
So, for example, you pay for your bus or train ticket when you come to work.
39
125160
4680
Na przykład za bilet autobusowy lub kolejowy płacisz, gdy przyjeżdżasz do pracy.
02:09
Yes, but 'pay for' is also often used to mean suffer the consequences
40
129840
4600
Tak, ale „zapłacić” często oznacza także poniesienie konsekwencji
02:14
of something seen as bad.
41
134440
2120
czegoś postrzeganego jako złe.
02:16
Yes. And that's what's happening here in this headline.
42
136560
2800
Tak. I to właśnie dzieje się w tym nagłówku.
02:19
So Netanyahu is saying that there will be negative consequences for Iran –
43
139360
5560
Zatem Netanjahu mówi, że Iran będzie miał negatywne konsekwencje – to
02:24
they will pay for the attack.
44
144920
2200
on zapłaci za atak.
02:27
So an example of how we could use this in another context
45
147120
2960
Przykładem tego, jak moglibyśmy użyć tego w innym kontekście,
02:30
is you could say that someone will pay for their lifestyle choices.
46
150080
4240
jest stwierdzenie, że ktoś zapłaci za swoje wybory dotyczące stylu życia.
02:34
For example, He smoked all his life,
47
154320
2960
Na przykład palił przez całe życie,
02:37
but paid for it by getting a series of breathing problems as he got older.
48
157280
4240
ale z wiekiem za to zapłacił serią problemów z oddychaniem.
02:41
And we also hear 'pay the price' or 'pay a high price' for something.
49
161520
4520
Słyszymy też za coś „zapłacić cenę” lub „zapłacić wysoką cenę”. A
02:46
So, a different example,
50
166040
1960
więc inny przykład:
02:48
She paid a high price for not studying and failed all her exams.
51
168000
5600
zapłaciła wysoką cenę za to, że się nie uczyła i nie zdała wszystkich egzaminów.
02:55
So, we had 'pay for' something,
52
175560
1920
Musieliśmy więc „zapłacić ” za coś,
02:57
which is suffer the consequences of doing something seen as bad.
53
177480
4080
co oznacza poniesienie konsekwencji zrobienia czegoś postrzeganego jako złe.
03:01
And, for example, he paid for his laziness by getting fired.
54
181560
4920
I na przykład zapłacił za swoje lenistwo wyrzuceniem z pracy.
03:08
This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.
55
188240
4240
To jest Nauka języka angielskiego z wiadomości, nasz podcast poświęcony nagłówkom wiadomości.
03:12
Today we're talking about the crisis in the Middle East.
56
192480
3360
Dziś mówimy o kryzysie na Bliskim Wschodzie.
03:15
Israel's strikes against Hezbollah in Lebanon killed its leader.
57
195840
4560
Izraelskie ataki na Hezbollah w Libanie zabiły jego przywódcę.
03:20
The group Hezbollah is supported by Iran,
58
200400
2920
Grupa Hezbollah jest wspierana przez Iran,
03:23
and Iran's attack on Israel is a response to this.
59
203320
4200
a atak Iranu na Izrael jest na to odpowiedzią.
03:27
And we've got a headline talking about this: Iran attack: Regime may have felt
60
207520
5680
I mamy nagłówek mówiący o tym: Atak Iranu: reżim mógł poczuć, że
03:33
it needed to flex its muscles to try to stem Israel's expanding actions.
61
213200
4840
musi napiąć muskuły, aby spróbować powstrzymać rozszerzające się działania Izraela.
03:38
And that's from Sky News.
62
218040
1360
A to ze Sky News.
03:39
And again that headline: Iran attack: Regime may have felt
63
219400
4640
I znowu ten nagłówek: Atak Iranu: reżim mógł poczuć, że
03:44
it needed to flex its muscles to try to stem Israel's expanding actions.
64
224040
5280
musi napiąć mięśnie, aby spróbować powstrzymać rozszerzające się działania Izraela.
03:49
And that's from Sky News.
65
229320
1920
A to ze Sky News.
03:51
So, this headline is considering what might have led Iran
66
231240
3400
Zatem ten nagłówek rozważa, co mogło skłonić Iran
03:54
to launch this attack on Israel.
67
234640
1800
do rozpoczęcia ataku na Izrael.
03:56
And we're going to look at the phrase 'flex its muscles'.
68
236440
4240
Przyjrzymy się wyrażeniu „napnij mięśnie”. W
04:00
Now, literally, this is what bodybuilders do.
69
240680
3160
dosłownym tłumaczeniu to właśnie robią kulturyści.
04:03
They bend their arms and legs to show off the size of their muscles.
70
243840
4280
Zginają ręce i nogi, aby pokazać wielkość swoich mięśni.
04:08
They're showing how strong they are. But
71
248120
2680
Pokazują, jacy są silni. Ale
04:10
flex its muscles is often used as a metaphor.
72
250800
3120
napinanie mięśni jest często używane jako metafora.
04:13
When we say someone is 'flexing their muscles'
73
253920
3480
Kiedy mówimy, że ktoś „napina mięśnie”,
04:17
we mean they're demonstrating their strength.
74
257400
2360
mamy na myśli, że demonstruje swoją siłę.
04:19
They're showing just how strong they are.
75
259760
2320
Pokazali, jak silni są.
04:22
In this case, the writer is saying that the Iranian government felt
76
262080
4240
W tym przypadku autor twierdzi, że rząd irański uważał,
04:26
that they needed to demonstrate their military strength.
77
266320
3040
że musi zademonstrować swoją siłę militarną.
04:29
And as well as talking about military strength,
78
269360
2880
Oprócz siły militarnej
04:32
flexing muscles is also often used to talk about political authority.
79
272240
4720
napinanie mięśni jest często używane także do mówienia o władzy politycznej.
04:36
So, for example, a political leader might remove their rivals
80
276960
4800
Na przykład przywódca polityczny może odsunąć swoich rywali
04:41
from important jobs, to flex their muscles – to show how strong they are.
81
281760
6840
od ważnych stanowisk, aby napiąć muskuły i pokazać, jak silni są.
04:48
So, we had flex muscles, which means show how strong you are.
82
288600
4920
Mieliśmy więc elastyczne mięśnie, co oznacza, że ​​pokazałeś, jaki jesteś silny.
04:53
For example, The police released pictures of the arrested gangster
83
293520
4240
Na przykład policja opublikowała zdjęcia aresztowanego gangstera,
04:57
to flex their muscles.
84
297760
2240
aby napiąć mięśnie.
05:01
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
85
301640
4800
To jest nauka języka angielskiego z wiadomości z BBC Learning English.
05:06
We're talking about Iran, Israel and Lebanon. And
86
306440
3760
Mówimy o Iranie, Izraelu i Libanie.
05:10
our next headline is a story from before Iran's attack on Israel
87
310200
4280
Następny nagłówek to historia sprzed ataku Iranu na Izrael,
05:14
when Israeli troops invaded Lebanon.
88
314480
2720
kiedy wojska izraelskie najechały Liban.
05:17
Now, Israel's invasion of Lebanon was described by the Israeli military
89
317200
4760
Izraelska armia opisała inwazję Izraela na Liban
05:21
as a limited, localised and targeted operation against Hezbollah.
90
321960
4920
jako ograniczoną, lokalną i ukierunkowaną operację przeciwko Hezbollahowi.
05:26
But as we've said, Lebanese authorities have said
91
326880
2680
Ale jak już powiedzieliśmy, władze libańskie podały,
05:29
that over a thousand people have been killed in the last two weeks
92
329560
3320
że w ciągu ostatnich dwóch tygodni zginęło ponad tysiąc osób,
05:32
and that over a million people have had to leave their homes.
93
332880
3240
a ponad milion ludzi musiało opuścić swoje domy.
05:36
Now I have a headline here that describes this military action.
94
336120
3960
Mam tu nagłówek opisujący tę akcję militarną.
05:40
This is from Al Jazeera.
95
340080
2200
To jest z Al Jazeery.
05:42
Flares and explosions as Israel announces Lebanon offensive.
96
342280
5120
Flary i eksplozje, gdy Izrael ogłasza ofensywę w Libanie.
05:47
That headline again: Flares
97
347400
2280
Znów ten nagłówek: Flary
05:49
and explosions as Israel announces Lebanon offensive.
98
349680
3960
i eksplozje, gdy Izrael ogłasza ofensywę w Libanie.
05:53
And that's from Al Jazeera.
99
353640
1320
I to z Al Jazeery.
05:54
Now this headline is describing what was happening as Israeli forces moved
100
354960
4600
Teraz ten nagłówek opisuje, co się działo, gdy siły izraelskie wkroczyły
05:59
into Lebanon.
101
359560
1240
do ​​Libanu.
06:00
We're going to look at the noun 'offensive'.
102
360800
2560
Przyjrzymy się rzeczownikowi „ofensywny”.
06:03
Now, you might actually know this more as an adjective.
103
363360
3560
Być może właściwie znasz to bardziej jako przymiotnik.
06:06
If we describe something as offensive, um,
104
366920
3520
Jeśli opisujemy coś jako obraźliwe, hm,
06:10
as an adjective, then that means that it's insulting –
105
370440
3880
jako przymiotnik, oznacza to, że jest to obraźliwe –
06:14
it causes offence to people.
106
374320
2200
powoduje obrazę ludzi.
06:16
But here we're looking at the noun.
107
376520
2360
Ale tutaj patrzymy na rzeczownik.
06:18
Yeah, but if we think about being insulted,
108
378880
3400
Tak, ale jeśli pomyślimy o byciu obrażonym,
06:22
if you find something offensive, it's almost like being attacked.
109
382280
3480
jeśli uznamy coś obraźliwego, to prawie jak bycie zaatakowanym.
06:25
And that sense is what is closest to the noun here,
110
385760
3480
I to znaczenie jest tutaj najbliższe rzeczownikowi,
06:29
because an offensive is a planned military attack.
111
389240
4800
ponieważ ofensywa to zaplanowany atak militarny.
06:34
Now, here, this was a ground offensive,
112
394040
3120
Tutaj była to ofensywa naziemna,
06:37
and that means that soldiers were on the ground attacking.
113
397160
3840
co oznacza, że ​​żołnierze atakowali naziemnie.
06:41
And now this noun also has a more general use.
114
401000
2600
A teraz rzeczownik ten ma również bardziej ogólne zastosowanie.
06:43
And you'll often find that a lot of business language uses military imagery
115
403600
4680
Często można się przekonać, że wiele języków biznesowych wykorzystuje obrazy wojskowe,
06:48
and 'offensive' is another example of this.
116
408280
2760
a „ofensywa” jest tego kolejnym przykładem.
06:51
So, 'an offensive' can be an effort or a campaign to do something
117
411040
4560
Zatem „ofensywa” może oznaczać próbę lub kampanię mającą na celu zrobienie czegoś
06:55
that's quite bold.
118
415600
1320
dość odważnego.
06:56
So a company might have planned a marketing offensive
119
416920
3240
Zatem firma mogła zaplanować ofensywę marketingową,
07:00
when they launch lots of new adverts, or they might have a product
120
420160
4000
wprowadzając wiele nowych reklam, lub może mieć produkt,
07:04
which they're going to use to launch an offensive on a new market
121
424160
3080
którego użyje do rozpoczęcia ofensywy na nowym rynku,
07:07
because they think it's going to be really successful
122
427240
2400
ponieważ uważa, że ​​będzie to naprawdę skuteczne
07:09
and take lots of customers away from their rivals.
123
429640
2560
i zajmie dużo czasu klientów z dala od konkurentów.
07:12
Yeah, that really retains that image of being aggressive, bold,
124
432200
3880
Tak, to naprawdę zachowuje wizerunek agresywnej, odważnej i
07:16
a big campaign.
125
436080
2040
dużej kampanii.
07:20
We've had an offensive, which is a planned military campaign.
126
440080
4200
Przeprowadziliśmy ofensywę, czyli zaplanowaną kampanię wojskową.
07:24
For example, The army launched their offensive at midnight.
127
444280
4320
Na przykład armia rozpoczęła ofensywę o północy.
07:28
And that's it for this episode of Learning English from the News.
128
448600
3360
I to tyle w tym odcinku Nauki języka angielskiego z wiadomości.
07:31
We'll be back next week with another news story.
129
451960
3520
Wrócimy w przyszłym tygodniu z kolejną wiadomością.
07:35
And if you found this programme interesting, we have
130
455480
3200
A jeśli ten program wydał Ci się interesujący, na naszej stronie znajdziesz
07:38
a lot more episodes of Learning English from the News on our website.
131
458680
4840
dużo więcej odcinków Nauki języka angielskiego z Wiadomości.
07:43
Just go to bbclearningenglish.com.
132
463520
3360
Wystarczy wejść na stronę bbclearningenglish.com.
07:46
And don't forget to follow us on social media.
133
466880
2920
I nie zapomnij śledzić nas w mediach społecznościowych.
07:49
Just search for BBC Learning English on your favourite platform.
134
469800
4120
Po prostu wyszukaj BBC Learning English na swojej ulubionej platformie.
07:53
Thanks for joining us.
135
473920
1200
Dziękujemy, że do nas dołączyłeś.
07:55
Goodbye. Bye.
136
475120
1840
Do widzenia. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7