English Rewind - People and Places: Words and politics

47,190 views ・ 2024-05-14

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
was first broadcast in March 2008 on the BBC Learning English website.
0
1951
6200
se transmitió por primera vez en marzo de 2008 en el sitio web BBC Learning English.
00:08
For more English language learning programmes and podcasts,
1
8271
3440
Para obtener más programas y podcasts de aprendizaje del idioma inglés,
00:11
just search for BBC Learning English.
2
11831
3520
simplemente busque BBC Learning English.
00:18
This is People & Places with BBC Learning English dot com.
3
18351
4120
Esto es Personas y Lugares con BBC Learning English punto com.
00:30
Hello, I'm Doug Campbell and welcome to People and Places.
4
30231
4800
Hola, soy Doug Campbell y bienvenido a Personas y Lugares.
00:35
I want to talk about politicians and the words they use.
5
35151
4520
Quiero hablar de los políticos y las palabras que usan.
00:40
This year, we've heard from politicians
6
40471
2040
Este año hemos escuchado a políticos
00:42
who want to be the President of the United States.
7
42631
3280
que quieren ser presidente de los Estados Unidos.
00:46
For one of the political parties, the Democrats,
8
46031
3360
Uno de los partidos políticos, los demócratas,
00:49
there have been two main candidates — Barack Obama and Hillary Clinton.
9
49511
5880
tenía dos candidatos principales: Barack Obama y Hillary Clinton.
00:55
There have been lots of speeches and lots of interviews from both of them,
10
55511
4480
Ha habido muchos discursos y muchas entrevistas de ambos,
01:00
both of them wanting to be the most popular candidate.
11
60111
3360
ambos querían ser el candidato más popular.
01:03
Now a candidate wants to say, "Vote for me, vote for me,"
12
63591
4160
Ahora un candidato quiere decir: "Vota por mí, vota por mí",
01:07
but you've got say more than that.
13
67871
2320
pero tienes que decir más que eso.
01:10
Listen to this bit of an interview from Hillary.
14
70311
3200
Escuche esta pequeña entrevista de Hillary.
01:13
She'll say that she has a 'proven track record'.
15
73631
3880
Ella dirá que tiene un "historial comprobado".
01:17
This means that people can already see what she can do.
16
77631
3400
Esto significa que la gente ya puede ver lo que ella puede hacer.
01:21
And listen — how many times does she say the word 'change'?
17
81151
6320
Y escuche: ¿cuántas veces dice la palabra "cambio"?
01:27
I have a proven track record of creating change for people
18
87591
4040
Tengo un historial comprobado de generar cambios para las personas
01:31
and I think that that's what the country needs.
19
91751
2120
y creo que eso es lo que el país necesita.
01:33
It's not a choice between experience or change.
20
93991
3000
No es una elección entre experiencia o cambio.
01:37
I have the experience that we need to make the changes we want.
21
97111
3400
Tengo la experiencia de que necesitamos hacer los cambios que queremos.
01:40
Hillary Clinton, and how many times did she say that word 'change'?
22
100631
3800
Hillary Clinton, ¿y cuántas veces dijo esa palabra "cambio"? ¡
01:44
Three times!
23
104551
1960
Tres veces!
01:46
But it's a powerful word, 'change', it's a very attractive word,
24
106631
4200
Pero es una palabra poderosa, "cambio", es una palabra muy atractiva,
01:50
a word that is very popular with politicians.
25
110951
3840
una palabra que es muy popular entre los políticos.
01:54
In fact, Barack Obama has probably used this word the most —
26
114911
4400
De hecho, Barack Obama probablemente ha sido el que más ha utilizado esta palabra;
01:59
it has even been in his slogan.
27
119431
3240
incluso ha aparecido en su eslogan.
02:02
Every politician has slogans.
28
122791
1960
Todo político tiene lemas.
02:04
It's a sentence or just a few words that are very, very powerful.
29
124871
4480
Es una oración o simplemente unas pocas palabras que son muy, muy poderosas.
02:09
One of Obama's slogans is 'Change we can believe in'.
30
129471
5440
Uno de los lemas de Obama es "Un cambio en el que podemos creer".
02:15
'Change we can believe in'.
31
135031
2720
'Es un cambio en el que podemos creer'.
02:17
But no politician can own a word.
32
137871
2920
Pero ningún político puede poseer una palabra.
02:20
Hillary uses the word 'change' as well,
33
140911
2880
Hillary también usa la palabra "cambio",
02:23
but she also uses another popular word for politicians.
34
143911
4160
pero también usa otra palabra popular para los políticos.
02:28
Listen again to her interview.
35
148191
2240
Escuche nuevamente su entrevista.
02:30
She uses the word 'change', but what other word?
36
150551
3640
Ella usa la palabra "cambio", pero ¿qué otra palabra?
02:36
I have a proven track record of creating change for people
37
156071
4000
Tengo un historial comprobado de generar cambios para las personas
02:40
and I think that that's what the country needs.
38
160191
2040
y creo que eso es lo que el país necesita.
02:42
It's not a choice between experience or change.
39
162351
2920
No es una elección entre experiencia o cambio.
02:45
I have the experience that we need to make the changes we want.
40
165391
3560
Tengo la experiencia de que necesitamos hacer los cambios que queremos.
02:51
You're listening to People & Places from BBC Learning English dot com.
41
171271
4600
Estás escuchando People & Places de BBC Learning English punto com.
02:58
So in that short bit of the interview, we heard the word 'change' three times,
42
178391
4840
Entonces, en esa breve parte de la entrevista, escuchamos la palabra "cambio" tres veces,
03:03
followed by the word 'experience' twice. Yes, 'experience'.
43
183351
5440
seguida de la palabra "experiencia" dos veces. Sí, "experiencia".
03:08
She says, "I have the experience we need to make the changes we want."
44
188911
5960
Ella dice: "Tengo la experiencia que necesitamos para realizar los cambios que queremos".
03:14
Hey, that sounds pretty good — perhaps I should be a politician!
45
194991
2960
Oye, eso suena bastante bien. ¡ Quizás debería ser político!
03:18
I have a proven track record of creating change for people
46
198991
4040
Tengo un historial comprobado de generar cambios para las personas
03:23
and I think that that's what the country needs.
47
203151
2040
y creo que eso es lo que el país necesita.
03:25
It's not a choice between experience or change.
48
205311
3040
No es una elección entre experiencia o cambio.
03:28
I have the experience that we need to make the changes we want.
49
208471
3760
Tengo la experiencia de que necesitamos hacer los cambios que queremos.
03:32
Well, let's hear another slogan from Obama.
50
212351
2280
Bueno, escuchemos otro eslogan de Obama.
03:34
He doesn't use the word 'change' this time.
51
214751
2480
Esta vez no usa la palabra "cambio".
03:37
He was speaking to his supporters in February.
52
217351
2600
Estaba hablando con sus seguidores en febrero. ¿
03:40
Can you hear the slogan in this speech?
53
220071
3080
Puedes oír el eslogan de este discurso? ¿
03:43
And how will you know when you've heard the slogan?
54
223271
2320
Y cómo sabrás que has oído el eslogan?
03:45
You'll always hear cheering — yay!
55
225711
3760
Siempre escucharás vítores, ¡sí!
03:49
There is one thing on this February night
56
229591
3520
Hay una cosa en esta noche de febrero
03:53
that we do not need the final results to know — our time has come!
57
233231
5760
que no necesitamos que sepan los resultados finales: ¡ ha llegado nuestro momento!
04:00
Yes, there was the slogan.
58
240711
2160
Sí, ahí estaba el lema. ¡Ha
04:02
Our time has come!
59
242991
2000
llegado nuestro momento!
04:05
You heard the cheering after that. What does it mean?
60
245111
2640
Escuchaste los vítores después de eso. ¿ Qué significa?
04:07
Well, it's an expression that means 'We will now get what we've waited for'.
61
247871
5280
Bueno, es una expresión que significa 'Ahora obtendremos lo que hemos esperado'. ¡Ha
04:13
Our time has come!
62
253271
1880
llegado nuestro momento! ¡Ha
04:15
Our time has come!
63
255271
1520
llegado nuestro momento! A
04:20
Politicians, they love to use powerful words, moving words.
64
260751
4920
los políticos les encanta usar palabras poderosas, palabras conmovedoras.
04:25
Words like 'hope' or 'challenge' or 'change'.
65
265791
4240
Palabras como "esperanza", "desafío" o "cambio".
04:30
The next time you hear a politician, listen for those moving words.
66
270151
3880
La próxima vez que escuche a un político, escuche esas conmovedoras palabras.
04:36
I have a proven track record of creating change for people
67
276151
4040
Tengo un historial comprobado de generar cambios para las personas
04:40
and I think that that's what the country needs.
68
280311
2160
y creo que eso es lo que el país necesita.
04:42
It's not a choice between experience or change.
69
282591
2960
No es una elección entre experiencia o cambio.
04:45
I have the experience that we need to make the changes we want.
70
285671
3280
Tengo la experiencia de que necesitamos hacer los cambios que queremos.
04:49
There is one thing on this February night
71
289071
3360
Hay una cosa en esta noche de febrero
04:52
that we do not need the final results to know —
72
292551
3640
que no necesitamos que sepan los resultados finales: ¡
04:56
our time has come!
73
296311
2080
ha llegado nuestro momento!
05:09
That was People & Places from BBC Learning English dot com.
74
309927
4240
Eso fue People & Places de BBC Learning English punto com.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7