English Rewind - People and Places: Words and politics

47,190 views ・ 2024-05-14

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
was first broadcast in March 2008 on the BBC Learning English website.
0
1951
6200
został po raz pierwszy wyemitowany w marcu 2008 roku na stronie internetowej BBC Learning English. Aby uzyskać
00:08
For more English language learning programmes and podcasts,
1
8271
3440
więcej programów i podcastów do nauki języka angielskiego,
00:11
just search for BBC Learning English.
2
11831
3520
wyszukaj BBC Learning English.
00:18
This is People & Places with BBC Learning English dot com.
3
18351
4120
To są ludzie i miejsca z BBC Learning English dot com.
00:30
Hello, I'm Doug Campbell and welcome to People and Places.
4
30231
4800
Witam, nazywam się Doug Campbell i witam w Ludzie i Miejsca.
00:35
I want to talk about politicians and the words they use.
5
35151
4520
Chcę porozmawiać o politykach i słowach, których używają. W
00:40
This year, we've heard from politicians
6
40471
2040
tym roku usłyszeliśmy od polityków,
00:42
who want to be the President of the United States.
7
42631
3280
którzy chcą zostać prezydentem Stanów Zjednoczonych.
00:46
For one of the political parties, the Democrats,
8
46031
3360
Dla jednej z partii politycznych, Demokratów,
00:49
there have been two main candidates — Barack Obama and Hillary Clinton.
9
49511
5880
było dwóch głównych kandydatów – Barack Obama i Hillary Clinton.
00:55
There have been lots of speeches and lots of interviews from both of them,
10
55511
4480
Odbyło się wiele przemówień i wywiadów z obydwoma, a
01:00
both of them wanting to be the most popular candidate.
11
60111
3360
obaj chcieli być najpopularniejszym kandydatem.
01:03
Now a candidate wants to say, "Vote for me, vote for me,"
12
63591
4160
Teraz kandydat chce powiedzieć: „Głosuj na mnie, głosuj na mnie”,
01:07
but you've got say more than that.
13
67871
2320
ale masz do powiedzenia coś więcej.
01:10
Listen to this bit of an interview from Hillary.
14
70311
3200
Posłuchajcie fragmentu wywiadu z Hillary.
01:13
She'll say that she has a 'proven track record'.
15
73631
3880
Powie, że ma „udokumentowane osiągnięcia”.
01:17
This means that people can already see what she can do.
16
77631
3400
Oznacza to, że ludzie już mogą zobaczyć, co potrafi.
01:21
And listen — how many times does she say the word 'change'?
17
81151
6320
I posłuchaj – ile razy ona wypowiada słowo „zmiana”?
01:27
I have a proven track record of creating change for people
18
87591
4040
Mam udokumentowane doświadczenie w tworzeniu zmian dla ludzi
01:31
and I think that that's what the country needs.
19
91751
2120
i myślę, że tego właśnie potrzebuje ten kraj.
01:33
It's not a choice between experience or change.
20
93991
3000
To nie jest wybór pomiędzy doświadczeniem a zmianą.
01:37
I have the experience that we need to make the changes we want.
21
97111
3400
Mam doświadczenie, że musimy dokonać zmian, których chcemy.
01:40
Hillary Clinton, and how many times did she say that word 'change'?
22
100631
3800
Hillary Clinton i ile razy wypowiedziała słowo „zmiana”?
01:44
Three times!
23
104551
1960
Trzy razy!
01:46
But it's a powerful word, 'change', it's a very attractive word,
24
106631
4200
Ale to mocne słowo, „zmiana”, bardzo atrakcyjne słowo,
01:50
a word that is very popular with politicians.
25
110951
3840
słowo bardzo popularne wśród polityków.
01:54
In fact, Barack Obama has probably used this word the most —
26
114911
4400
Tak naprawdę Barack Obama prawdopodobnie najczęściej używał tego słowa –
01:59
it has even been in his slogan.
27
119431
3240
pojawiało się ono nawet w jego sloganie.
02:02
Every politician has slogans.
28
122791
1960
Każdy polityk ma slogany.
02:04
It's a sentence or just a few words that are very, very powerful.
29
124871
4480
To zdanie lub tylko kilka słów, które mają bardzo, bardzo potężną moc.
02:09
One of Obama's slogans is 'Change we can believe in'.
30
129471
5440
Jedno z haseł Obamy brzmi: „Zmiana, w którą możemy uwierzyć”.
02:15
'Change we can believe in'.
31
135031
2720
„Zmiana, w którą możemy wierzyć”.
02:17
But no politician can own a word.
32
137871
2920
Ale żaden polityk nie może powiedzieć słowa.
02:20
Hillary uses the word 'change' as well,
33
140911
2880
Hillary również używa słowa „zmiana”,
02:23
but she also uses another popular word for politicians.
34
143911
4160
ale używa też innego popularnego słowa na określenie polityków.
02:28
Listen again to her interview.
35
148191
2240
Posłuchaj jeszcze raz jej wywiadu.
02:30
She uses the word 'change', but what other word?
36
150551
3640
Używa słowa „zmiana”, ale jakiego innego słowa?
02:36
I have a proven track record of creating change for people
37
156071
4000
Mam udokumentowane doświadczenie w tworzeniu zmian dla ludzi
02:40
and I think that that's what the country needs.
38
160191
2040
i myślę, że tego właśnie potrzebuje ten kraj.
02:42
It's not a choice between experience or change.
39
162351
2920
To nie jest wybór pomiędzy doświadczeniem a zmianą.
02:45
I have the experience that we need to make the changes we want.
40
165391
3560
Mam doświadczenie, że musimy dokonać zmian, których chcemy.
02:51
You're listening to People & Places from BBC Learning English dot com.
41
171271
4600
Słuchasz People & Places z BBC Learning English dot com.
02:58
So in that short bit of the interview, we heard the word 'change' three times,
42
178391
4840
Tak więc w tym krótkim wywiadzie trzy razy usłyszeliśmy słowo „zmiana”, a
03:03
followed by the word 'experience' twice. Yes, 'experience'.
43
183351
5440
następnie dwukrotnie słowo „doświadczenie”. Tak, „doświadczenie”.
03:08
She says, "I have the experience we need to make the changes we want."
44
188911
5960
Mówi: „Mam doświadczenie, którego potrzebujemy, aby wprowadzić zmiany, których pragniemy”.
03:14
Hey, that sounds pretty good — perhaps I should be a politician!
45
194991
2960
Hej, to brzmi całkiem nieźle – może powinienem zostać politykiem!
03:18
I have a proven track record of creating change for people
46
198991
4040
Mam udokumentowane doświadczenie w tworzeniu zmian dla ludzi
03:23
and I think that that's what the country needs.
47
203151
2040
i myślę, że tego właśnie potrzebuje ten kraj.
03:25
It's not a choice between experience or change.
48
205311
3040
To nie jest wybór pomiędzy doświadczeniem a zmianą.
03:28
I have the experience that we need to make the changes we want.
49
208471
3760
Mam doświadczenie, że musimy dokonać zmian, których chcemy.
03:32
Well, let's hear another slogan from Obama.
50
212351
2280
Cóż, posłuchajmy kolejnego sloganu Obamy.
03:34
He doesn't use the word 'change' this time.
51
214751
2480
Tym razem nie używa słowa „zmiana”.
03:37
He was speaking to his supporters in February.
52
217351
2600
W lutym rozmawiał ze swoimi zwolennikami. Czy
03:40
Can you hear the slogan in this speech?
53
220071
3080
słyszysz hasło w tym przemówieniu?
03:43
And how will you know when you've heard the slogan?
54
223271
2320
A skąd będziesz wiedzieć, kiedy usłyszysz hasło?
03:45
You'll always hear cheering — yay!
55
225711
3760
Zawsze będziesz słyszeć wiwaty – yay!
03:49
There is one thing on this February night
56
229591
3520
Jest jedna rzecz tej lutowej nocy, o której
03:53
that we do not need the final results to know — our time has come!
57
233231
5760
nie potrzebujemy znać ostatecznych wyników – nadszedł nasz czas!
04:00
Yes, there was the slogan.
58
240711
2160
Tak, było takie hasło.
04:02
Our time has come!
59
242991
2000
Nadszedł nasz czas!
04:05
You heard the cheering after that. What does it mean?
60
245111
2640
Po tym usłyszałeś wiwaty. Co to znaczy?
04:07
Well, it's an expression that means 'We will now get what we've waited for'.
61
247871
5280
Cóż, jest to wyrażenie, które oznacza: „Teraz otrzymamy to, na co czekaliśmy”.
04:13
Our time has come!
62
253271
1880
Nadszedł nasz czas!
04:15
Our time has come!
63
255271
1520
Nadszedł nasz czas!
04:20
Politicians, they love to use powerful words, moving words.
64
260751
4920
Politycy uwielbiają używać mocnych i poruszających słów.
04:25
Words like 'hope' or 'challenge' or 'change'.
65
265791
4240
Słowa takie jak „nadzieja”, „wyzwanie” lub „zmiana”.
04:30
The next time you hear a politician, listen for those moving words.
66
270151
3880
Następnym razem, gdy usłyszysz polityka, posłuchaj tych poruszających słów.
04:36
I have a proven track record of creating change for people
67
276151
4040
Mam udokumentowane doświadczenie w tworzeniu zmian dla ludzi
04:40
and I think that that's what the country needs.
68
280311
2160
i myślę, że tego właśnie potrzebuje ten kraj.
04:42
It's not a choice between experience or change.
69
282591
2960
To nie jest wybór pomiędzy doświadczeniem a zmianą.
04:45
I have the experience that we need to make the changes we want.
70
285671
3280
Mam doświadczenie, że musimy dokonać zmian, których chcemy.
04:49
There is one thing on this February night
71
289071
3360
Jest jedna rzecz tej lutowej nocy, o której
04:52
that we do not need the final results to know —
72
292551
3640
nie potrzebujemy znać ostatecznych wyników –
04:56
our time has come!
73
296311
2080
nadszedł nasz czas!
05:09
That was People & Places from BBC Learning English dot com.
74
309927
4240
To byli ludzie i miejsca z BBC Learning English dot com.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7