English Rewind - People and Places: Words and politics

47,190 views ・ 2024-05-14

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
was first broadcast in March 2008 on the BBC Learning English website.
0
1951
6200
è stato trasmesso per la prima volta nel marzo 2008 sul sito web della BBC Learning English.
00:08
For more English language learning programmes and podcasts,
1
8271
3440
Per ulteriori programmi e podcast per l’apprendimento della lingua inglese,
00:11
just search for BBC Learning English.
2
11831
3520
cerca BBC Learning English.
00:18
This is People & Places with BBC Learning English dot com.
3
18351
4120
Questo è People & Places con BBC Learning English punto com.
00:30
Hello, I'm Doug Campbell and welcome to People and Places.
4
30231
4800
Ciao, sono Doug Campbell e benvenuto su People and Places.
00:35
I want to talk about politicians and the words they use.
5
35151
4520
Voglio parlare dei politici e delle parole che usano.
00:40
This year, we've heard from politicians
6
40471
2040
Quest'anno abbiamo sentito parlare di politici
00:42
who want to be the President of the United States.
7
42631
3280
che vogliono diventare presidente degli Stati Uniti.
00:46
For one of the political parties, the Democrats,
8
46031
3360
Per uno dei partiti politici, i Democratici,
00:49
there have been two main candidates — Barack Obama and Hillary Clinton.
9
49511
5880
ci sono stati due candidati principali: Barack Obama e Hillary Clinton. Ci
00:55
There have been lots of speeches and lots of interviews from both of them,
10
55511
4480
sono stati molti discorsi e molte interviste da parte di entrambi,
01:00
both of them wanting to be the most popular candidate.
11
60111
3360
entrambi volevano essere il candidato più popolare.
01:03
Now a candidate wants to say, "Vote for me, vote for me,"
12
63591
4160
Ora un candidato vuole dire: "Vota per me, vota per me",
01:07
but you've got say more than that.
13
67871
2320
ma tu puoi dire di più.
01:10
Listen to this bit of an interview from Hillary.
14
70311
3200
Ascolta questo pezzo di intervista di Hillary.
01:13
She'll say that she has a 'proven track record'.
15
73631
3880
Dirà di avere una "comprovata esperienza".
01:17
This means that people can already see what she can do.
16
77631
3400
Ciò significa che le persone possono già vedere cosa può fare.
01:21
And listen — how many times does she say the word 'change'?
17
81151
6320
E ascolta: quante volte dice la parola "cambiamento"?
01:27
I have a proven track record of creating change for people
18
87591
4040
Ho una comprovata esperienza nel creare cambiamento per le persone
01:31
and I think that that's what the country needs.
19
91751
2120
e penso che sia ciò di cui il Paese ha bisogno.
01:33
It's not a choice between experience or change.
20
93991
3000
Non è una scelta tra esperienza o cambiamento.
01:37
I have the experience that we need to make the changes we want.
21
97111
3400
Ho l’esperienza necessaria per apportare i cambiamenti che desideriamo.
01:40
Hillary Clinton, and how many times did she say that word 'change'?
22
100631
3800
Hillary Clinton, e quante volte ha pronunciato la parola "cambiamento"?
01:44
Three times!
23
104551
1960
Tre volte!
01:46
But it's a powerful word, 'change', it's a very attractive word,
24
106631
4200
Ma è una parola potente, “cambiamento”, è una parola molto attraente,
01:50
a word that is very popular with politicians.
25
110951
3840
una parola molto apprezzata dai politici.
01:54
In fact, Barack Obama has probably used this word the most —
26
114911
4400
In effetti, Barack Obama è probabilmente quello che ha usato di più questa parola,
01:59
it has even been in his slogan.
27
119431
3240
addirittura nel suo slogan.
02:02
Every politician has slogans.
28
122791
1960
Ogni politico ha degli slogan.
02:04
It's a sentence or just a few words that are very, very powerful.
29
124871
4480
È una frase o solo poche parole che sono molto, molto potenti.
02:09
One of Obama's slogans is 'Change we can believe in'.
30
129471
5440
Uno degli slogan di Obama è “Il cambiamento in cui possiamo credere”.
02:15
'Change we can believe in'.
31
135031
2720
'Un cambiamento nel quale possiamo credere'.
02:17
But no politician can own a word.
32
137871
2920
Ma nessun politico può possedere una parola.
02:20
Hillary uses the word 'change' as well,
33
140911
2880
Anche Hillary usa la parola “cambiamento”,
02:23
but she also uses another popular word for politicians.
34
143911
4160
ma usa anche un'altra parola popolare per i politici.
02:28
Listen again to her interview.
35
148191
2240
Riascolta la sua intervista.
02:30
She uses the word 'change', but what other word?
36
150551
3640
Usa la parola "cambiamento", ma quale altra parola?
02:36
I have a proven track record of creating change for people
37
156071
4000
Ho una comprovata esperienza nel creare cambiamento per le persone
02:40
and I think that that's what the country needs.
38
160191
2040
e penso che sia ciò di cui il Paese ha bisogno.
02:42
It's not a choice between experience or change.
39
162351
2920
Non è una scelta tra esperienza o cambiamento.
02:45
I have the experience that we need to make the changes we want.
40
165391
3560
Ho l’esperienza necessaria per apportare i cambiamenti che desideriamo.
02:51
You're listening to People & Places from BBC Learning English dot com.
41
171271
4600
Stai ascoltando People & Places da BBC Learning English punto com.
02:58
So in that short bit of the interview, we heard the word 'change' three times,
42
178391
4840
Quindi, in quella breve parte dell'intervista, abbiamo sentito la parola "cambiamento" tre volte,
03:03
followed by the word 'experience' twice. Yes, 'experience'.
43
183351
5440
seguita dalla parola "esperienza" due volte. Sì, "esperienza".
03:08
She says, "I have the experience we need to make the changes we want."
44
188911
5960
Dice: "Ho l'esperienza di cui abbiamo bisogno per apportare i cambiamenti che desideriamo".
03:14
Hey, that sounds pretty good — perhaps I should be a politician!
45
194991
2960
Ehi, suona piuttosto bene: forse dovrei essere un politico!
03:18
I have a proven track record of creating change for people
46
198991
4040
Ho una comprovata esperienza nel creare cambiamento per le persone
03:23
and I think that that's what the country needs.
47
203151
2040
e penso che sia ciò di cui il Paese ha bisogno.
03:25
It's not a choice between experience or change.
48
205311
3040
Non è una scelta tra esperienza o cambiamento.
03:28
I have the experience that we need to make the changes we want.
49
208471
3760
Ho l’esperienza necessaria per apportare i cambiamenti che desideriamo.
03:32
Well, let's hear another slogan from Obama.
50
212351
2280
Bene, ascoltiamo un altro slogan di Obama.
03:34
He doesn't use the word 'change' this time.
51
214751
2480
Questa volta non usa la parola "cambiamento".
03:37
He was speaking to his supporters in February.
52
217351
2600
Stava parlando ai suoi sostenitori a febbraio.
03:40
Can you hear the slogan in this speech?
53
220071
3080
Riesci a sentire lo slogan in questo discorso?
03:43
And how will you know when you've heard the slogan?
54
223271
2320
E come saprai quando avrai sentito lo slogan?
03:45
You'll always hear cheering — yay!
55
225711
3760
Sentirai sempre il tifo: evvai!
03:49
There is one thing on this February night
56
229591
3520
C'è una cosa in questa notte di febbraio
03:53
that we do not need the final results to know — our time has come!
57
233231
5760
che non abbiamo bisogno di conoscere i risultati finali: è giunto il nostro momento!
04:00
Yes, there was the slogan.
58
240711
2160
Sì, c'era lo slogan. È
04:02
Our time has come!
59
242991
2000
arrivato il nostro momento!
04:05
You heard the cheering after that. What does it mean?
60
245111
2640
Hai sentito gli applausi dopo. Cosa significa?
04:07
Well, it's an expression that means 'We will now get what we've waited for'.
61
247871
5280
Ebbene, è un'espressione che significa 'Ora otterremo ciò che abbiamo aspettato'. È
04:13
Our time has come!
62
253271
1880
arrivato il nostro momento! È
04:15
Our time has come!
63
255271
1520
arrivato il nostro momento! I
04:20
Politicians, they love to use powerful words, moving words.
64
260751
4920
politici amano usare parole potenti, parole commoventi.
04:25
Words like 'hope' or 'challenge' or 'change'.
65
265791
4240
Parole come "speranza", "sfida" o "cambiamento".
04:30
The next time you hear a politician, listen for those moving words.
66
270151
3880
La prossima volta che ascolti un politico, ascolta quelle parole commoventi.
04:36
I have a proven track record of creating change for people
67
276151
4040
Ho una comprovata esperienza nel creare cambiamento per le persone
04:40
and I think that that's what the country needs.
68
280311
2160
e penso che sia ciò di cui il Paese ha bisogno.
04:42
It's not a choice between experience or change.
69
282591
2960
Non è una scelta tra esperienza o cambiamento.
04:45
I have the experience that we need to make the changes we want.
70
285671
3280
Ho l’esperienza necessaria per apportare i cambiamenti che desideriamo.
04:49
There is one thing on this February night
71
289071
3360
C'è una cosa in questa notte di febbraio
04:52
that we do not need the final results to know —
72
292551
3640
che non abbiamo bisogno di conoscere i risultati finali: è
04:56
our time has come!
73
296311
2080
giunto il nostro momento! Si trattava di
05:09
That was People & Places from BBC Learning English dot com.
74
309927
4240
People & Places di BBC Learning English punto com.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7