Everybody's talking about... #StephenHawking

51,310 views ・ 2018-03-16

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Hi everyone! I'm Charlene from BBC Learning English.
0
6020
3680
¡Hola a todos! Soy Charlene de BBC Learning English.
00:10
This week, the world said goodbye
1
10460
2000
Esta semana, el mundo se despidió
00:12
to one of the most gifted scientists
2
12820
2080
de uno de los científicos más talentosos que
00:15
the world has ever seen: Professor Stephen Hawking.
3
15060
4020
el mundo jamás haya visto: el profesor Stephen Hawking.
00:36
Famous for his work as a physicist and cosmologist,
4
36220
3340
Famoso por su trabajo como físico y cosmólogo,
00:39
Stephen Hawking lived with motor neurone disease
5
39560
3060
Stephen Hawking vivió con una enfermedad de las neuronas motoras
00:42
for over 50 years. Everybody's talking about it,
6
42800
3680
durante más de 50 años. Todo el mundo habla de ello,
00:46
and I'm asking three questions to find out
7
46480
2080
y estoy haciendo tres preguntas para averiguar
00:48
the actual words people are saying.
8
48700
2040
las palabras reales que dice la gente.
00:51
Question one. What does the name
9
51620
2080
Pregunta uno. ¿Qué
00:53
Professor Stephen Hawking mean to you?
10
53740
2260
significa para ti el nombre de Profesor Stephen Hawking?
01:05
It means no boundaries, no limits, to infinity
11
65240
2640
Significa sin fronteras, sin límites, hasta el infinito
01:08
and beyond - literally, you know?
12
68160
1940
y más allá, literalmente, ¿sabes?
01:10
So, I know that he's an astrophysicist.
13
70420
2900
Entonces, sé que es astrofísico.
01:13
He studied in Cambridge and he...
14
73520
4740
Estudió en Cambridge y...
01:19
there was a movie that was made about him
15
79480
3300
se hizo una película sobre él
01:24
and he studied, I think, the origin of the universe.
16
84060
4920
y estudió, creo, el origen del universo.
01:29
That's pretty much all I know about him.
17
89180
2540
Eso es prácticamente todo lo que sé sobre él.
01:32
I think about his book, A Brief History of Time,
18
92140
2760
Pienso en su libro, Una breve historia del tiempo,
01:35
and I think about the movie that he was in.
19
95640
2080
y pienso en la película en la que actuó.
01:38
And The Simpsons.
20
98600
1280
Y Los Simpson.
01:40
What do you know about his work?
21
100840
1580
¿Qué sabes de su trabajo?
01:50
I'm not gonna lie - I don't really know much about him.
22
110120
1760
No voy a mentir, realmente no sé mucho sobre él.
01:52
I know very little, unfortunately.
23
112140
1800
Sé muy poco, por desgracia.
01:54
What do I know about his work?
24
114680
1400
¿Qué sé de su obra?
01:57
Well, he talks about the big bang theory,
25
117440
2360
Bueno, habla de la teoría del Big Bang
01:59
and how the universe is expanding,
26
119800
1840
y de cómo el universo se está expandiendo,
02:01
and one day there will be a big crunch
27
121780
1300
y un día habrá un gran crujido
02:03
and it'll stop expanding.
28
123080
1400
y dejará de expandirse.
02:05
What do you think he will be most remembered for?
29
125260
2460
¿Por qué crees que será más recordado?
02:15
I think he's gonna be a great source of
30
135260
2180
Creo que va a ser una gran fuente de
02:17
inspiration for many people.
31
137440
1760
inspiración para muchas personas.
02:19
It's kind of hard for me to answer but...
32
139520
1540
Es un poco difícil para mí responder, pero...
02:21
besides science, just kind of like that wit -
33
141060
3000
además de la ciencia, solo me gusta ese ingenio,
02:24
grit and determination that he
34
144200
2040
valor y determinación
02:26
was able to show the world, so...
35
146520
2080
que pudo mostrarle al mundo, así que...
02:28
For the ability to prevail,
36
148880
2360
Por la capacidad de prevalecer,
02:31
to go beyond boundaries
37
151500
1740
de ir más allá de los límites
02:33
and to believe in himself.
38
153240
1380
y de creer en sí mismo.
02:34
So, there you go. Everybody's talking
39
154840
2660
Ahí vas. ¡Todo el mundo habla
02:37
about #StephenHawking and now you can too!
40
157700
2580
de #StephenHawking y ahora tú también puedes!
02:40
There's a quick recap coming up in just a second -
41
160720
2520
Habrá un resumen rápido en solo un segundo,
02:43
but don't forget you can find out more about this
42
163480
2320
pero no olvide que puede encontrar más información sobre este
02:45
topic at BBC Learning English dot com.
43
165940
3440
tema en BBC Learning English punto com.
02:49
You can also find us on Facebook, Twitter, Instagram
44
169380
3960
También puede encontrarnos en Facebook, Twitter, Instagram
02:53
and YouTube - and get talking! See you next time!
45
173500
3480
y YouTube, ¡y empezar a hablar! ¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7