Everybody's talking about... #StephenHawking

51,310 views ・ 2018-03-16

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Hi everyone! I'm Charlene from BBC Learning English.
0
6020
3680
Ciao a tutti! Sono Charlene della BBC Learning English.
00:10
This week, the world said goodbye
1
10460
2000
Questa settimana, il mondo ha salutato
00:12
to one of the most gifted scientists
2
12820
2080
uno degli scienziati più dotati che
00:15
the world has ever seen: Professor Stephen Hawking.
3
15060
4020
il mondo abbia mai visto: il professor Stephen Hawking.
00:36
Famous for his work as a physicist and cosmologist,
4
36220
3340
Famoso per il suo lavoro di fisico e cosmologo,
00:39
Stephen Hawking lived with motor neurone disease
5
39560
3060
Stephen Hawking ha vissuto con la malattia dei motoneuroni
00:42
for over 50 years. Everybody's talking about it,
6
42800
3680
per oltre 50 anni. Tutti ne parlano
00:46
and I'm asking three questions to find out
7
46480
2080
e sto facendo tre domande per scoprire
00:48
the actual words people are saying.
8
48700
2040
le parole che la gente sta dicendo.
00:51
Question one. What does the name
9
51620
2080
Domanda uno. Cosa
00:53
Professor Stephen Hawking mean to you?
10
53740
2260
significa per te il nome Professor Stephen Hawking?
01:05
It means no boundaries, no limits, to infinity
11
65240
2640
Significa niente confini, niente limiti, verso l'infinito
01:08
and beyond - literally, you know?
12
68160
1940
e oltre - letteralmente, sai?
01:10
So, I know that he's an astrophysicist.
13
70420
2900
Quindi, so che è un astrofisico.
01:13
He studied in Cambridge and he...
14
73520
4740
Ha studiato a Cambridge e lui...
01:19
there was a movie that was made about him
15
79480
3300
è stato girato un film su di lui
01:24
and he studied, I think, the origin of the universe.
16
84060
4920
e ha studiato, credo, l'origine dell'universo.
01:29
That's pretty much all I know about him.
17
89180
2540
Questo è praticamente tutto quello che so su di lui.
01:32
I think about his book, A Brief History of Time,
18
92140
2760
Penso al suo libro, A Brief History of Time,
01:35
and I think about the movie that he was in.
19
95640
2080
e penso al film in cui era.
01:38
And The Simpsons.
20
98600
1280
E ai Simpson.
01:40
What do you know about his work?
21
100840
1580
Cosa sai del suo lavoro?
01:50
I'm not gonna lie - I don't really know much about him.
22
110120
1760
Non mentirò, non so molto di lui.
01:52
I know very little, unfortunately.
23
112140
1800
So molto poco, purtroppo.
01:54
What do I know about his work?
24
114680
1400
Cosa so del suo lavoro?
01:57
Well, he talks about the big bang theory,
25
117440
2360
Beh, parla della teoria del Big Bang,
01:59
and how the universe is expanding,
26
119800
1840
e di come l'universo si stia espandendo,
02:01
and one day there will be a big crunch
27
121780
1300
e un giorno ci sarà una grande crisi
02:03
and it'll stop expanding.
28
123080
1400
e smetterà di espandersi.
02:05
What do you think he will be most remembered for?
29
125260
2460
Per cosa pensi che sarà ricordato di più?
02:15
I think he's gonna be a great source of
30
135260
2180
Penso che sarà una grande fonte di
02:17
inspiration for many people.
31
137440
1760
ispirazione per molte persone.
02:19
It's kind of hard for me to answer but...
32
139520
1540
È un po' difficile per me rispondere ma...
02:21
besides science, just kind of like that wit -
33
141060
3000
oltre alla scienza, proprio come quell'arguzia -
02:24
grit and determination that he
34
144200
2040
grinta e determinazione che
02:26
was able to show the world, so...
35
146520
2080
è stato in grado di mostrare al mondo, quindi...
02:28
For the ability to prevail,
36
148880
2360
Per la capacità di prevalere,
02:31
to go beyond boundaries
37
151500
1740
di andare oltre i confini
02:33
and to believe in himself.
38
153240
1380
e di credere in se stesso.
02:34
So, there you go. Everybody's talking
39
154840
2660
Quindi, eccoti. Tutti parlano
02:37
about #StephenHawking and now you can too!
40
157700
2580
di #StephenHawking e ora puoi farlo anche tu!
02:40
There's a quick recap coming up in just a second -
41
160720
2520
C'è un breve riepilogo in arrivo tra un secondo,
02:43
but don't forget you can find out more about this
42
163480
2320
ma non dimenticare che puoi scoprire di più su questo
02:45
topic at BBC Learning English dot com.
43
165940
3440
argomento su BBC Learning English dot com.
02:49
You can also find us on Facebook, Twitter, Instagram
44
169380
3960
Puoi anche trovarci su Facebook, Twitter, Instagram
02:53
and YouTube - and get talking! See you next time!
45
173500
3480
e YouTube - e parlare! Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7