Do you have a second job? 6 Minute English

365,933 views ・ 2019-03-28

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
6740
1160
Neil: Hola y bienvenidos a 6 Minute
00:07
English. I'm Neil.
1
7900
1840
English. soy neil
00:09
This is the programme where in just
2
9740
1320
Este es el programa en el que en solo
00:11
six minutes we discuss an interesting
3
11060
1880
seis minutos discutimos un
00:12
topic and teach some related
4
12940
1880
tema interesante y enseñamos
00:14
English vocabulary.
5
14820
1420
vocabulario en inglés relacionado.
00:16
Joining me to do this is Rob.
6
16250
1390
Unirse a mí para hacer esto es Rob.
00:17
Rob: Hello.
7
17640
820
roberto: hola
00:18
Neil: Now Rob,
8
18460
1120
Neil: Rob,
00:19
we know your main job
9
19580
1140
sabemos que tu trabajo principal
00:20
is to work here at BBC Learning English
10
20720
2260
es trabajar aquí en BBC Learning English,
00:22
but do you have a second job?
11
22980
1920
pero ¿tienes un segundo trabajo?
00:24
Rob: There's no time for two jobs Neil,
12
24960
2160
Rob: No hay tiempo para dos trabajos, Neil,
00:27
but if there was,
13
27120
1340
pero si lo hubiera,
00:28
I think I'd take photographs and sell them.
14
28460
2700
creo que tomaría fotografías y las vendería.
00:31
I do love photography
15
31160
860
Me encanta la fotografía,
00:32
so I might as well make some money from it.
16
32025
1985
así que también podría ganar algo de dinero con ella.
00:34
Neil: Good thinking, Rob!
17
34010
1190
Neil: ¡Bien pensado, Rob!
00:35
And having a second job,
18
35200
1200
Y tener un segundo trabajo, en
00:36
particularly one that involves using
19
36400
1820
particular uno que implique el uso de
00:38
your skills and allows you to follow your
20
38220
2080
sus habilidades y le permita seguir sus
00:40
interests, is called a side hustle.
21
40300
2300
intereses, se llama ajetreo secundario.
00:42
Rob: Yes, a side hustle.
22
42600
1520
Rob: Sí, un ajetreo secundario.
00:44
It's something more and more of us are
23
44120
1720
Es algo en lo que más y más de nosotros estamos
00:45
involved with these days.
24
45840
1580
involucrados en estos días.
00:47
And that's what we'll be talking about shortly.
25
47420
2340
Y de eso es de lo que hablaremos en breve.
00:49
Neil: Well, my side hustle should be quiz master,
26
49820
2880
Neil: Bueno, mi ajetreo secundario debería ser el maestro de los cuestionarios,
00:52
because I'm always asking questions
27
52700
1760
porque siempre hago preguntas
00:54
and today is no exception.
28
54460
2020
y hoy no es una excepción.
00:56
According to the employee ratings website Glassdoor,
29
56480
3180
Según el sitio web de calificación de empleados Glassdoor, ¿
00:59
which job is thought to be the best to have
30
59660
2934
qué trabajo se cree que es el mejor para tener
01:02
in the UK this year?
31
62594
1906
en el Reino Unido este año?
01:04
Is it a) a software engineer,
32
64500
2280
¿Es a) un ingeniero de software,
01:06
b) a teacher,
33
66780
1140
b) un maestro
01:07
or c) an audit manager?
34
67920
2340
o c) un gerente de auditoría?
01:10
Rob: Hmm, well, I suspect b) a teacher.
35
70260
3640
Rob: Hmm, bueno, sospecho que b) un maestro.
01:13
Neil: Well, you'll just have to wait until the end
36
73900
1660
Neil: Bueno, tendrás que esperar hasta el final
01:15
of the programme to find out.
37
75560
1603
del programa para averiguarlo.
01:17
But let's talk more about side hustles - or a second job.
38
77163
3717
Pero hablemos más sobre trabajos secundarios, o un segundo trabajo.
01:20
For some people having two jobs is a necessity
39
80880
2639
Para algunas personas, tener dos trabajos es una necesidad
01:23
- a way to make ends meet.
40
83519
2141
, una forma de llegar a fin de mes.
01:25
That means 'having just enough money to pay for
41
85660
2389
Eso significa 'tener suficiente dinero para pagar
01:28
the things you need'.
42
88049
1231
las cosas que necesita'.
01:29
Rob: That's true but it now seems that
43
89280
2120
Rob: Eso es cierto, pero ahora parece que
01:31
more people want to put their skills and passions
44
91403
3036
más personas quieren poner en práctica sus habilidades y pasiones
01:34
into practice to make extra money.
45
94439
2351
para ganar dinero extra.
01:36
Neil: According to research by Henley Business School,
46
96790
2350
Neil: Según una investigación de Henley Business School,
01:39
around one in four workers
47
99140
2140
alrededor de uno de cada cuatro trabajadores
01:41
run at least one side-hustle business,
48
101280
2292
dirige al menos un negocio secundario, la
01:43
half of which were started in the past two years.
49
103572
3168
mitad de los cuales se iniciaron en los últimos dos años.
01:46
Those aged 25 to 34 are most likely to be involved
50
106740
3940
Los que tienen entre 25 y 34 años tienen más probabilidades de estar involucrados,
01:50
with 37% thought to run a sideline of some kind.
51
110680
3600
y el 37% piensa que tiene algún tipo de actividad secundaria.
01:54
A sideline also describes an extra job
52
114280
2440
Una actividad secundaria también describe un trabajo adicional
01:56
you do alongside your main job.
53
116720
2220
que realiza junto con su trabajo principal.
01:58
BBC Radio 5 Live spoke to someone whose side hustle
54
118940
3420
BBC Radio 5 Live habló con alguien cuyo ajetreo lateral
02:02
was so satisfying that that it turned into her day job.
55
122360
3640
era tan satisfactorio que se convirtió en su trabajo diario.
02:06
Here is Elspeth Jackson, founder of Ragged Life,
56
126000
3420
Aquí está Elspeth Jackson, fundadora de Ragged Life,
02:09
to explain why.
57
129420
1300
para explicar por qué.
02:11
Elspeth Jackson: It's a different environment
58
131720
2100
Elspeth Jackson: Es un entorno
02:13
entirely because you're leaving essentially
59
133820
3480
completamente diferente porque básicamente estás dejando
02:17
a very regular wage that you'd get the same amount
60
137300
3520
un salario muy regular que recibirías la misma
02:20
in month after month, you can
61
140820
2980
cantidad mes tras mes,
02:23
put aside savings, the same amount every month
62
143800
3280
puedes ahorrar, la misma cantidad todos los meses
02:27
and you have that certain amount of security
63
147080
2900
y tienes cierta seguridad.
02:29
But now I don't think I could go back to one
64
149980
2140
Pero ahora no creo que pueda volver a una
02:32
of these big companies because
65
152120
2120
de estas grandes empresas porque
02:34
you'd essentially be sacrificing the flexibility,
66
154240
3640
esencialmente estarías sacrificando la flexibilidad,
02:37
which is something I've become
67
157880
1200
que es algo a lo que me he
02:39
very accustomed to now.
68
159080
1880
acostumbrado mucho ahora.
02:41
Neil: Things have worked out well for Elspeth.
69
161860
2000
Neil: Las cosas han salido bien para Elspeth.
02:43
But there were risks - for example,
70
163860
2060
Pero había riesgos, por ejemplo,
02:45
leaving behind the security - the safety -
71
165920
2800
dejar atrás la seguridad, la seguridad,
02:48
of a regular job and of course, a regular income.
72
168720
2880
de un trabajo regular y, por supuesto, un ingreso regular.
02:51
Rob: Elspeth liked making rag rugs.
73
171600
2380
Rob: A Elspeth le gustaba hacer alfombras de trapo.
02:53
This has given her flexibility in her life
74
173980
2540
Esto le ha dado flexibilidad en su vida
02:56
and returning to work at a big company
75
176520
2040
y volver a trabajar en una gran empresa
02:58
would be sacrificing that.
76
178560
2060
sería sacrificar eso.
03:00
That means 'giving something up or going without it'.
77
180620
2900
Eso significa 'renunciar a algo o prescindir de él'.
03:03
Neil: And for Elspeth, her side hustle has become
78
183620
2320
Neil: Y para Elspeth, su trabajo secundario se ha convertido en
03:05
a full-time job
79
185940
1600
un trabajo de tiempo completo
03:07
and she's become accustomed to her lifestyle.
80
187540
2380
y se ha acostumbrado a su estilo de vida.
03:09
It's become familiar or normal.
81
189920
2160
Se ha vuelto familiar o normal.
03:12
Rob: The BBC also spoke to Becci Mae Ford,
82
192080
2920
Rob: La BBC también habló con Becci Mae Ford,
03:15
who works some of the time for a telecommunications
83
195000
2599
quien trabaja parte del tiempo para una
03:17
company to pay the bills,
84
197599
1901
empresa de telecomunicaciones para pagar las facturas,
03:19
but spends the rest of her time developing
85
199500
2400
pero dedica el resto de su tiempo a desarrollar
03:21
her own crafting company Ellbie Co.
86
201900
2600
su propia empresa de artesanía, Ellbie Co.
03:24
How did she find having two jobs?
87
204500
2360
¿Cómo encontró tener dos trabajos?
03:27
Becci Mae Ford: I think it just gives me creative balance,
88
207680
2880
Becci Mae Ford: Creo que me da un equilibrio creativo
03:31
and obviously working for the telecoms firm,
89
211440
1800
y, obviamente, trabajar para la empresa de telecomunicaciones
03:33
it gets me out the house and gets me to meet people
90
213240
2680
me hace salir de casa y conocer gente
03:35
in a social environment.
91
215920
2020
en un entorno social.
03:37
It can be difficult to juggle the two though definitely.
92
217940
2880
Puede ser difícil hacer malabares con los dos, aunque definitivamente.
03:40
It's definitely a grind. It's a lot harder than people think
93
220820
3080
Definitivamente es una rutina. Es mucho más difícil de lo que la gente piensa
03:43
it's going to be.
94
223900
1360
que va a ser.
03:45
Neil: So Becci implies that it's not always
95
225640
2720
Neil: Entonces Becci insinúa que no siempre es
03:48
easy to have a side hustle.
96
228360
1860
fácil tener un ajetreo secundario.
03:50
The benefit for her is the creative balance
97
230220
2380
El beneficio para ella es el equilibrio creativo
03:52
- a good mix of doing office-based work,
98
232600
2364
: una buena combinación de trabajo de oficina,
03:54
regular tasks and a routine with working creatively,
99
234964
3136
tareas regulares y una rutina con el trabajo creativo,
03:58
making things and getting pleasure from it.
100
238100
2499
haciendo cosas y disfrutando de ello.
04:00
Rob: But juggling
101
240599
1026
Rob: Pero hacer malabarismos
04:01
- or balancing these two things is difficult
102
241625
2895
, o equilibrar estas dos cosas, es difícil
04:04
and she described her side hustle as sometimes
103
244520
2840
y ella describió su ajetreo como a
04:07
being a grind -
104
247360
1375
veces una rutina:
04:08
hard work, tiring and occasionally boring.
105
248740
3280
un trabajo duro, agotador y ocasionalmente aburrido.
04:12
But overall, it does make her happy.
106
252020
2560
Pero en general, la hace feliz.
04:14
Neil: Now something that would make me happy
107
254580
2220
Neil: Ahora, algo que me haría feliz
04:16
is to give you the answer to today's quiz question.
108
256800
2780
es darte la respuesta a la pregunta del cuestionario de hoy.
04:19
Earlier I asked you,
109
259580
1600
Anteriormente le pregunté, de
04:21
according to the employee ratings website Glassdoor,
110
261184
3356
acuerdo con el sitio web de calificación de empleados Glassdoor, ¿
04:24
which job is thought to be the best to have in the UK
111
264540
3320
qué trabajo se cree que es el mejor para tener en el Reino Unido
04:27
this year?
112
267860
720
este año?
04:28
Is it...
113
268580
840
¿Es...
04:29
a) a software engineer,
114
269420
2240
a) un ingeniero de software,
04:31
b) a teacher,
115
271660
1075
b) un maestro
04:32
or c) an audit manager?
116
272740
2420
o c) un gerente de auditoría?
04:35
Rob: Yes and I said b) a teacher
117
275160
1902
Rob: Sí y dije b) un maestro
04:37
- always the best job in the world!
118
277062
2198
- ¡siempre el mejor trabajo del mundo!
04:39
Neil: Sadly not, Rob.
119
279260
1420
Neil: Lamentablemente no, Rob.
04:40
Apparently, it is c) an audit manager
120
280680
2460
Aparentemente, es c) un gerente de auditoría
04:43
that is considered to be the best job to have this year.
121
283140
2900
que se considera el mejor trabajo para tener este año.
04:46
Audit managers are responsible for organising
122
286040
2640
Los gerentes de auditoría son responsables de organizar
04:48
and overseeing internal audits.
123
288680
2520
y supervisar las auditorías internas.
04:51
The result was based on three factors:
124
291200
2300
El resultado se basó en tres factores: el
04:53
average annual base salary,
125
293500
1800
salario base anual promedio,
04:55
the current number of job openings,
126
295300
1720
el número actual de vacantes
04:57
and job satisfaction,
127
297020
1428
y la satisfacción laboral,
04:58
according to ratings shared by employees
128
298448
2492
según las calificaciones compartidas por los empleados
05:00
on the website over the past 12 months.
129
300940
2680
en el sitio web durante los últimos 12 meses.
05:03
Rob: So sounds like an interesting job for a side hustle,
130
303620
2700
Rob: Suena como un trabajo interesante para un trabajo secundario,
05:06
but before I head off for a career change,
131
306320
2740
pero antes de cambiar de carrera,
05:09
let's remind ourselves of the main vocabulary we've
132
309060
2704
recordemos el vocabulario principal que hemos
05:11
discussed,
133
311764
1036
discutido,
05:12
starting with to 'make ends meet'.
134
312800
2020
comenzando con 'llegar a fin de mes'.
05:14
Neil: When we make ends meet,
135
314820
1300
Neil: Cuando llegamos a fin de mes,
05:16
we have just enough money to pay
136
316120
1523
tenemos suficiente dinero para pagar
05:17
for the things we need.
137
317643
1177
las cosas que necesitamos.
05:18
Rob: Next, we mentioned a sideline,
138
318820
1953
Rob: A continuación, mencionamos una actividad secundaria,
05:20
which describes an extra job you do
139
320773
2045
que describe un trabajo adicional que
05:22
alongside your main job.
140
322820
1740
realiza además de su trabajo principal.
05:24
Neil: Then we had sacrificing.
141
324560
2100
Neil: Luego tuvimos sacrificios.
05:26
That means 'giving up something important'
142
326660
1820
Eso significa 'renunciar a algo importante'
05:28
or 'going without something'.
143
328486
1514
o 'ir sin algo'.
05:30
Rob: Accustomed is a word to mean 'usual or normal'.
144
330120
3240
Rob: Acostumbrado es una palabra que significa 'usual o normal'.
05:33
If you get accustomed to doing something,
145
333360
1920
Si te acostumbras a hacer algo,
05:35
it becomes the normal way of doing it -
146
335280
1740
se convierte en la forma normal de hacerlo,
05:37
it becomes familiar.
147
337020
1500
se vuelve familiar.
05:38
Neil: We also talked about the expression
148
338520
1920
Neil: También hablamos sobre la expresión
05:40
'creative balance'.
149
340440
1400
'equilibrio creativo'.
05:41
That describes getting the best mix of doing creative
150
341840
3080
Eso describe obtener la mejor combinación de
05:44
and uncreative tasks.
151
344920
1640
tareas creativas y no creativas.
05:46
Rob: And finally, 'grind' describes doing something that
152
346560
2640
Rob: Y finalmente, 'grind' describe hacer algo que
05:49
is tiring, difficult, sometimes boring
153
349200
2740
es agotador, difícil, a veces aburrido
05:51
and involves lots of effort.
154
351940
1920
y que implica mucho esfuerzo.
05:53
Neil: Well this programme has not been a grind, Rob.
155
353860
2920
Neil: Bueno, este programa no ha sido complicado, Rob.
05:56
It's been six minutes of pleasure.
156
356780
2080
Han sido seis minutos de placer.
05:58
Don't forget you can learn more English with us on our website
157
358860
2900
No olvides que puedes aprender más inglés con nosotros en nuestro sitio web
06:01
bbclearningenglish.com.
158
361760
1860
bbclearningenglish.com.
06:03
Rob: Bye for now.
159
363620
740
Rob: Adiós por ahora.
06:04
Neil: Bye.
160
364360
500
Neil: Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7