Vocabulary - four uses of 'touch' - King Midas and his golden touch part 1

20,005 views ・ 2017-01-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:16
Hello, I'm Mariam. Today I'm going to tell you a story from Greek mythology about tragedy
0
16280
7419
Hola, soy Mariam. Hoy les voy a contar una historia de la mitología griega sobre la tragedia
00:23
caused by greed. It shows us what happens when true happiness is not recognised. This
1
23699
6801
causada por la codicia. Nos muestra lo que sucede cuando no se reconoce la verdadera felicidad. Esta
00:30
is the famous story of King Midas.
2
30500
4160
es la famosa historia del rey Midas.
00:34
We start the story with Dionysus - the God of Wine - someone who likes to 'let himself
3
34660
5169
Comenzamos la historia con Dionisio, el dios del vino, alguien a quien le gusta 'dejarse
00:39
go' a bit. One day he and his friends are at the foot of Mount Tmolus enjoying themselves.
4
39829
7181
llevar' un poco. Un día, él y sus amigos están al pie del monte Tmolus divirtiéndose.
00:47
Suddenly they realise that Silenus isn't with them. Silenus is a strange type of creature
5
47010
5140
De repente se dan cuenta de que Silenus no está con ellos. Silenus es un tipo extraño de criatura
00:52
- half man, half goat - and he's a special friend of Dionysus as he was once his tutor.
6
52150
8100
, mitad hombre, mitad cabra, y es un amigo especial de Dionysus, ya que una vez fue su tutor.
01:00
The friends look for him but it's touch and go as to whether they will ever find him.
7
60250
5080
Los amigos lo buscan, pero no saben si alguna vez lo encontrarán.
01:05
Earlier that day Silenus had fallen off his donkey because he'd had a touch too much to
8
65330
4890
Ese mismo día, Silenus se había caído de su burro porque había bebido demasiado
01:10
drink - and now he's lying asleep by the side of the road, snoring. He's woken when
9
70220
6530
, y ahora está dormido al costado del camino, roncando. Se despierta cuando
01:16
a king - King Midas - and his soldiers come riding by. Midas has a special longing to
10
76750
7170
un rey, el rey Midas, y sus soldados pasan cabalgando. Midas tiene un anhelo especial de
01:23
see Dionysus and Silenus agrees to take him to see the god in exchange for the loan of
11
83920
6160
ver a Dionisio y Silenus accede a llevarlo a ver al dios a cambio del préstamo de
01:30
a horse.
12
90080
1930
un caballo.
01:32
So now, Dionysus is touched that Midas has brought Silenus safely home. As a reward he
13
92010
9480
Así que ahora, Dionysus está conmovido porque Midas ha traído a Silenus a salvo a casa. Como recompensa, le
01:41
offers Midas a wish - he may have whatever he desires. Midas thinks about it and then
14
101490
9110
ofrece un deseo a Midas: puede tener lo que desee. Midas lo piensa y
01:50
he asks for the power to make everything he touches turn to gold. His wish is granted.
15
110600
9250
luego pide el poder de convertir todo lo que toca en oro. Su deseo es concedido.
01:59
But what is King Midas going to do with this special gift and what trouble will it lead
16
119850
4090
Pero, ¿qué hará el rey Midas con este regalo especial y qué problemas
02:03
to? Join me again in part 2 to find out. Bye for now.
17
123940
4720
traerá? Acompáñame de nuevo en la parte 2 para averiguarlo. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7