Question Tags: The Grammar Gameshow Episode 22

253,464 views ・ 2018-03-08

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
8050
3190
¡Hola y bienvenidos al Grammar Gameshow de hoy!
00:11
I’m your host, Will!
1
11240
1600
¡Soy tu anfitrión, Will!
00:12
Just try and contract me,
2
12840
1740
Solo trata de contratarme,
00:14
you’ll see what happens!
3
14580
1880
¡ya verás lo que sucede!
00:16
And of course, let’s not forget Leslie,
4
16460
2120
Y, por supuesto, no olvidemos a Leslie,
00:18
our all-knowing voice in the sky.
5
18580
2480
nuestra voz que todo lo sabe en el cielo.
00:21
Hello, everyone!
6
21060
2820
¡Hola a todos!
00:24
Tonight, we’re going to ask you three questions about…
7
24440
2660
Esta noche, le haremos tres preguntas sobre...
00:27
Question tags!
8
27100
2600
¡Etiquetas de preguntas!
00:29
Those little auxiliary verb plus
9
29700
2700
¡Esas pequeñas
00:32
pronoun combinations for checking and asking!
10
32400
4340
combinaciones de pronombres y verbos auxiliares para verificar y preguntar!
00:36
OK! Now, let’s meet our contestants!
11
36960
3640
¡OK! Ahora, ¡conozcamos a nuestros concursantes!
00:41
Hello, all. My name’s Liz!
12
41520
2580
Hola a todos. ¡Mi nombre es Liz!
00:44
And contestant number two?
13
44400
1620
¿Y el concursante número dos?
00:46
It’s nice to meet you. I’m Felicia!
14
46360
2260
Encantado de conocerte. ¡Soy Felicia!
00:48
Nice to see you again, Liz!
15
48960
1920
¡Encantado de verte de nuevo, Liz!
00:50
This will be four in a row for you, won’t it?
16
50880
2605
Esto será cuatro seguidos para ti, ¿no es así?
00:53
Win this one and you’ll be our longest
17
53485
2015
Gana este y serás nuestro
00:55
running contestant, won’t you?
18
55500
2560
concursante más antiguo, ¿no?
00:58
This is Gameshow history, isn’t it?
19
58060
2940
Esta es la historia de Gameshow, ¿no?
01:01
I’ll do my best!
20
61000
1460
¡Lo haré lo mejor que pueda!
01:02
That’s the spirit.
21
62460
1580
Ese es el espíritu.
01:04
I might even let it help you.
22
64040
2180
Incluso podría dejar que te ayude.
01:07
OK. Let’s get going, and don’t forget
23
67520
2940
ESTÁ BIEN. Empecemos, y no olvides
01:10
you can play along at home too.
24
70780
2400
que también puedes jugar en casa.
01:13
Here comes round one!
25
73800
1880
¡Aquí viene la primera ronda!
01:15
Fingers on buzzers.
26
75680
1320
Dedos en timbres.
01:17
What is the basic rule for construction
27
77540
2280
¿Cuál es la regla básica para la construcción
01:19
of a question tag?
28
79820
1680
de una etiqueta de pregunta?
01:25
Use an auxiliary verb that
29
85080
1520
Use un verbo auxiliar que
01:26
matches the main verb phrase,
30
86600
2100
coincida con la frase del verbo principal,
01:28
but opposite – such as
31
88700
1481
pero opuesto, como
01:30
positive to negative.
32
90181
1599
positivo a negativo.
01:31
Then, add a pronoun that refers to the subject.
33
91780
2880
Luego, agrega un pronombre que se refiera al sujeto.
01:34
Correct!
34
94660
800
¡Correcto!
01:36
Well done! Let’s get some practice.
35
96020
2500
¡Bien hecho! Practiquemos un poco.
01:38
I’ll give you the sentence,
36
98520
1340
Te daré la oración
01:39
and you’ll give me the question tag.
37
99860
2100
y tú me darás la etiqueta de pregunta.
01:42
He can play football.
38
102260
1620
El puede jugar futbol.
01:46
He can play football, can’t he?
39
106040
2280
Él puede jugar al fútbol, ​​¿no?
01:48
Correct!
40
108320
1000
¡Correcto!
01:50
You didn’t see James.
41
110420
1560
No viste a James.
01:53
You didn’t see James, did you?
42
113700
2080
No viste a James, ¿verdad?
01:55
Correct!
43
115780
1000
¡Correcto!
01:57
She never cleans up.
44
117620
1620
Ella nunca limpia.
02:00
She never cleans up, does she?
45
120700
1840
Ella nunca limpia, ¿verdad?
02:02
Correct!
46
122540
1000
¡Correcto!
02:04
They have been to France
47
124080
1820
Han estado en Francia
02:08
They’ve been to France, haven’t they?
48
128060
1800
Han estado en Francia, ¿no?
02:10
Correct!
49
130380
1000
¡Correcto!
02:12
You hardly ever study.
50
132000
2320
Casi nunca estudias.
02:16
You hardly ever study, do you?
51
136580
2920
Casi nunca estudias, ¿verdad?
02:19
Correct!
52
139500
920
¡Correcto!
02:20
I’m amazingly cool
53
140420
2380
Soy asombrosamente genial
02:24
I’m amazingly cool, aren’t I?
54
144980
2280
Soy asombrosamente genial, ¿no?
02:27
Correct!
55
147680
640
¡Correcto!
02:28
Err…
56
148380
1580
Err...
02:30
Sorry.
57
150060
520
Lo siento.
02:31
You are amazingly cool, aren’t you?
58
151180
2020
Eres increíblemente genial, ¿verdad?
02:33
Also correct,
59
153580
1640
También correcto,
02:35
though factually inaccurate.
60
155220
2560
aunque objetivamente inexacto.
02:38
No bread or water for you tonight, Leslie!
61
158780
3900
¡Sin pan ni agua para ti esta noche, Leslie!
02:42
Do your job!
62
162860
940
¡Haz tu trabajo!
02:44
That was good work, wasn’t it?
63
164020
3020
Ese fue un buen trabajo, ¿no?
02:47
Question tags are used to ask questions
64
167040
2880
Las etiquetas de preguntas se utilizan para hacer preguntas
02:49
or check information.
65
169920
1760
o verificar información.
02:51
They are constructed by using
66
171690
1790
Se construyen usando
02:53
an auxiliary verb from the main verb phrase
67
173480
2820
un verbo auxiliar de la frase verbal principal
02:56
and a pronoun referring to the subject.
68
176300
2700
y un pronombre que se refiere al sujeto.
02:59
If the main verb phrase is affirmative,
69
179000
2480
Si la frase del verbo principal es afirmativa,
03:01
the question tag should be negative
70
181480
2840
la etiqueta de pregunta debe ser negativa
03:04
and vice versa!
71
184320
2000
y viceversa.
03:06
Well done, both of you.
72
186560
1260
Bien hecho los dos.
03:07
10 points to Felicia and five to Liz.
73
187820
3340
10 puntos para Felicia y cinco para Liz.
03:14
What? Why five?
74
194620
1560
¿Qué? ¿Por que cinco?
03:17
You’re nearly our next champion.
75
197080
2060
Eres casi nuestro próximo campeón.
03:19
You didn’t think we were going to just give it to you,
76
199140
2660
No pensaste que te lo íbamos a dar,
03:21
did you?
77
201800
760
¿verdad?
03:23
Our last champion was so wonderful.
78
203040
3260
Nuestro último campeón fue maravilloso.
03:26
I’ll never forget her.
79
206300
2100
Nunca la olvidaré.
03:28
Good old…
80
208400
1720
Buen viejo...
03:32
Mya?
81
212060
680
¿Mya?
03:34
Mya! Mya.
82
214480
1300
¡Mía! Mía.
03:36
Anyway, on to round two.
83
216580
2660
De todos modos, a la segunda ronda.
03:39
This is a triple threat round.
84
219240
2240
Esta es una ronda de triple amenaza.
03:41
Three questions…
85
221480
980
Tres preguntas
03:42
get them right all to score.
86
222600
2760
... acierta todas para puntuar.
03:45
Question one:
87
225360
1540
Pregunta uno:
03:46
What is the question tag for an imperative, such as:
88
226900
4000
¿Cuál es la etiqueta de pregunta para un imperativo, como:
03:50
‘Be quiet’?
89
230900
1180
"Cállate"?
03:54
Use a modal verb like ‘could’ or ‘will’.
90
234460
3380
Use un verbo modal como 'could' o 'will'.
03:57
Be quiet, could you?
91
237840
1300
Cállate, ¿podrías?
03:59
Correct!
92
239400
720
¡Correcto!
04:01
That’s just rude!
93
241240
1580
¡Eso es simplemente grosero!
04:02
Minus three points.
94
242820
1480
Menos tres puntos.
04:04
Question two:
95
244720
1440
Pregunta dos:
04:06
What is the pronoun used in a question tag
96
246160
2660
¿Cuál es el pronombre que se usa en una etiqueta de pregunta
04:08
for sentences using ‘there’, such as:
97
248820
4040
para oraciones que usan 'allí', como:
04:12
‘There’s no hope!’
98
252860
2240
'¡No hay esperanza!'
04:16
We repeat the ‘there’.
99
256680
1780
Repetimos el 'allí'.
04:18
There’s no hope, is there?
100
258460
1600
No hay esperanza, ¿verdad?
04:20
Correct!
101
260060
700
¡Correcto!
04:21
You should never give up hope!
102
261460
2200
¡Nunca debes perder la esperanza!
04:23
Minus 100 points for being a pessimist.
103
263660
3220
Menos 100 puntos por ser pesimista.
04:27
Last question:
104
267280
1100
Última pregunta:
04:28
What is the pronoun used in question tags
105
268780
2940
¿Cuál es el pronombre que se usa en las etiquetas de preguntas que
04:31
using words like ‘somebody’ or ‘something’?
106
271720
3760
usan palabras como "alguien" o "algo"?
04:37
For ‘somebody’ we use ‘they’.
107
277240
2560
Para 'alguien' usamos 'ellos'.
04:39
Somebody wants me to win, don’t they?
108
279800
2400
Alguien quiere que gane, ¿no?
04:42
As for ‘something’, we use ‘it’.
109
282200
2420
En cuanto a 'algo', usamos 'eso'.
04:44
Something went wrong, didn’t it?
110
284620
1740
Algo salió mal, ¿no?
04:46
Correct!
111
286360
1140
¡Correcto!
04:48
Leslie?
112
288340
800
¿Leslie?
04:49
Nice, nice, nice!
113
289680
2120
¡Lindo lindo lindo!
04:51
Imperatives have no auxiliary verb.
114
291800
3360
Los imperativos no tienen verbo auxiliar.
04:55
To make a question tag with one,
115
295160
2260
Para hacer una etiqueta de pregunta con uno,
04:57
use a modal verb such as ‘could’, ‘would’ or ‘will’,
116
297420
4720
use un verbo modal como 'could', 'would' o 'will',
05:02
but be careful of being impolite.
117
302140
2920
pero tenga cuidado de no ser descortés.
05:05
For sentences using ‘there’ as a subject,
118
305060
2820
Para oraciones que usan 'there' como sujeto,
05:07
also use ‘there’ in the question tag.
119
307880
3460
también use 'there' en la etiqueta de pregunta.
05:11
Finally, with words like ‘somebody’, ‘everybody’ and ‘nobody’,
120
311340
4340
Finalmente, con palabras como 'alguien', 'todos' y 'nadie',
05:15
use ‘they’.
121
315680
1140
use 'ellos'.
05:16
And for ‘something’, ‘everything’, and ‘nothing’,
122
316820
2500
Y para 'algo', 'todo' y 'nada',
05:19
use ‘it’.
123
319320
1200
use 'eso'.
05:20
Well done,
124
320940
1380
¡Bien hecho,
05:22
Felicia! 60 points to you!
125
322320
2680
Felicia! ¡60 puntos para ti!
05:28
But I answered the questions!
126
328980
2140
¡Pero respondí las preguntas!
05:31
Come on, champ!
127
331140
2200
¡Vamos, campeón!
05:33
No one likes a sore loser!
128
333340
2340
¡A nadie le gusta un mal perdedor!
05:35
Suck it up a bit!
129
335680
1820
¡Agárralo un poco!
05:38
Yeah! Suck it up a bit, won’t you?
130
338320
3000
¡Sí! Abrázalo un poco, ¿no?
05:41
No one likes a sore winner either, Felicia.
131
341680
2720
A nadie le gusta un mal ganador tampoco, Felicia.
05:45
Yes, sir.
132
345180
680
05:45
Sorry, sir.
133
345860
500
Sí, señor.
Lo siento, señor.
05:46
On to our last question.
134
346760
2120
En nuestra última pregunta.
05:48
Is this question tag correct?
135
348880
2560
¿Es correcta esta etiqueta de pregunta?
05:51
When would someone use it?
136
351440
1600
¿Cuándo alguien lo usaría?
05:53
‘You’re getting married, are you?’
137
353680
2180
'Te vas a casar, ¿verdad?'
05:59
Yes, it’s correct. Double positive tags are possible.
138
359100
3780
Sí, es correcto. Las etiquetas positivas dobles son posibles.
06:03
Why?
139
363240
560
¿Por qué?
06:04
Funny that… it’s dropped out of my head.
140
364820
2660
Es gracioso que... se me haya caído de la cabeza.
06:08
Liz?
141
368640
640
Liz?
06:09
They often express surprise or concern or
142
369620
3140
A menudo expresan sorpresa o preocupación u
06:12
other emotional emphasis.
143
372760
2660
otro énfasis emocional.
06:16
Very professionally done, champ.
144
376180
2440
Muy profesionalmente hecho, campeón.
06:18
Leslie?
145
378880
700
¿Leslie?
06:19
I couldn’t have put it better myself…
146
379780
2720
No podría haberlo dicho mejor yo mismo... ¡
06:22
so I won’t!
147
382500
2080
así que no lo haré!
06:24
Double positive question tags are
148
384580
2200
Las etiquetas de preguntas positivas dobles son
06:26
common after affirmative sentences.
149
386780
2840
comunes después de las oraciones afirmativas.
06:29
They are usually used as responses to something
150
389620
2520
Suelen usarse como respuestas a algo
06:32
that has just been said.
151
392140
2020
que se acaba de decir.
06:34
The speaker repeats the information they've just heard
152
394160
3280
El orador repite la información que acaba de escuchar
06:37
and uses the tag to show interest, surprise, concern
153
397440
4400
y usa la etiqueta para mostrar interés, sorpresa, preocupación
06:41
or some other emotional emphasis.
154
401840
2800
o algún otro énfasis emocional.
06:45
Excellent work!
155
405020
1460
¡Excelente trabajo!
06:46
You’re a fighter Liz.
156
406480
1800
Eres una luchadora Liz.
06:48
That’s why I’m giving you
157
408280
1600
Por eso te doy
06:49
minus 12 points.
158
409880
1460
menos 12 puntos.
06:51
And that brings us to the end of today’s
159
411680
2320
Y eso nos lleva al final del
06:54
Grammar Gameshow.
160
414000
1660
Grammar Gameshow de hoy.
06:55
Let’s count out the points…
161
415660
1620
Contemos los puntos…
06:57
And the winner is…
162
417280
2200
Y la ganadora es…
06:59
Liz with 53.
163
419480
2940
Liz con 53. ¡
07:02
Well done!
164
422420
940
Bien hecho!
07:03
Here’s what you’ve won!
165
423360
2520
¡Esto es lo que has ganado!
07:05
It’s a
166
425980
2040
¡Es un
07:08
boxing glove!
167
428120
2540
guante de boxeo!
07:10
You’re king of the world, champ!
168
430660
2460
¡Eres el rey del mundo, campeón!
07:13
We’ll see you again next week,
169
433400
1560
Nos vemos la semana que viene,
07:14
where you can play for another prize.
170
434960
2560
donde podrás jugar por otro premio.
07:17
And Felicia…
171
437520
1600
Y Felicia
07:19
you didn’t really stand a chance, did you?
172
439120
2760
... realmente no tuviste ninguna posibilidad, ¿verdad?
07:22
How does any of this make any sense?
173
442620
2540
¿Cómo tiene sentido algo de esto?
07:27
It doesn’t even matter!
174
447440
1960
¡Ni siquiera importa!
07:29
Free the horses!
175
449400
2160
¡Libertad a los caballos!
07:31
It looks like we’ll need another contestant.
176
451560
2560
Parece que necesitaremos otro concursante.
07:34
Thanks for joining us.
177
454120
1680
Gracias por unirte a nosotros.
07:35
Say goodbye Leslie!
178
455800
1100
¡Di adiós, Leslie!
07:36
Pa makha de kha Leslie!
179
456900
2580
Pa makha de kha Leslie!
07:39
See you next time.
180
459480
1060
Nos vemos la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7