BBC English Masterclass: Inversion 2: Reduced conditionals and more

96,788 views ・ 2017-01-03

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Under no circumstances should you stop watching this video! Only here will you get the full
0
240
4909
¡Bajo ninguna circunstancia debes dejar de ver este video! Solo aquí obtendrás la explicación completa de la
00:05
inversion explanation 2. Are you ready? Let's invert!
1
5149
4820
inversión 2. ¿Estás listo? ¡Vamos a invertir!
00:17
Inversion happens in English for emphasis, dramatic purpose or formality. In order to
2
17840
5080
La inversión ocurre en inglés por énfasis, propósito dramático o formalidad. Para
00:22
invert, the subject verb object order of a normal sentence is changed in some way. Let's
3
22920
5449
invertir, el orden del sujeto verbo objeto de una oración normal se cambia de alguna manera.
00:28
find out how. Go!
4
28369
1720
Averigüemos cómo. ¡Vamos!
00:33
So, by now you should be familiar with the conditional forms of English. These sentences
5
33740
4260
Entonces, a estas alturas ya deberías estar familiarizado con las formas condicionales del inglés. Estas oraciones
00:38
usually start with if and relate to the result or possible result of a real or imagined action.
6
38000
5780
suelen comenzar con si y se relacionan con el resultado o posible resultado de una acción real o imaginaria.
00:43
So, for example:
7
43780
1520
Entonces, por ejemplo:
00:45
If you go to town, will you get me a cola? Or... If I were an animal, I would be a dog.
8
45300
5680
si vas a la ciudad, ¿me traes una cola? O... Si fuera un animal, sería un perro.
00:50
Or... If I had stayed longer, I would have learned a new language.
9
50980
3250
O... Si me hubiera quedado más tiempo, habría aprendido un nuevo idioma.
00:54
However, in second and third conditionals we can remove the if and invert the subject
10
54230
4940
Sin embargo, en los condicionales segundo y tercero podemos eliminar el si e invertir el sujeto
00:59
and auxiliary verb. So:
11
59170
1500
y el verbo auxiliar. Entonces: si
01:00
Were I an animal, I would be a dog. Had I stayed longer, I would have learned
12
60670
5059
fuera un animal, sería un perro. Si me hubiera quedado más tiempo, habría aprendido
01:05
a new language. Got it?
13
65729
1091
un nuevo idioma. ¿Entendido?
01:19
To invert a first conditional in this way, we need to use the word 'should'. Should
14
79440
4480
Para invertir un primer condicional de esta manera, necesitamos usar la palabra 'debería'. Debería
01:23
makes a first conditional more polite and more tentative. So:
15
83920
4210
hace que un primer condicional sea más cortés y tentativo. Entonces:
01:28
If you should go into town, will you get me a cola?
16
88130
3519
si vas a la ciudad, ¿me traes una cola?
01:31
Now to invert we just remove the 'if' and invert the subject and auxiliary verb as normal.
17
91649
4850
Ahora, para invertir, simplemente eliminamos el 'si' e invertimos el sujeto y el verbo auxiliar como de costumbre.
01:36
So:
18
96499
1000
Entonces:
01:37
Should you go in to town, will you get me a cola?
19
97499
2291
¿Deberías ir a la ciudad, me traerías una cola?
01:39
It's also worth remembering that negatives in these forms are not contracted. So:
20
99790
4860
También vale la pena recordar que los negativos en estas formas no se contraen. Entonces:
01:44
Should you not go into town... Were I not a human...
21
104650
3560
¿No deberías ir a la ciudad... Si no fuera un humano...
01:48
And... Had I not left so early... Got it?
22
108210
2800
Y... No me hubiera ido tan temprano... ¿Entendido?
02:03
When an adverb of place or movement is put at the beginning of a clause, then the whole
23
123800
4900
Cuando se pone un adverbio de lugar o de movimiento al principio de una cláusula, entonces se puede poner delante del sujeto toda la
02:08
verb phrase, and not just the auxiliary verb, can be put before the subject. This is done
24
128710
5670
frase verbal, y no solo el verbo auxiliar . Esto se hace
02:14
for dramatic effect and is usually conveyed in a written style and even more so when introducing
25
134380
5540
para lograr un efecto dramático y generalmente se transmite en un estilo escrito y más aún cuando se presenta
02:19
a new noun. So, for example:
26
139920
2170
un nuevo sustantivo. Así, por ejemplo:
02:22
The spy came through the window, becomes more dramatic with the inversion:
27
142090
4380
El espía entró por la ventana, se vuelve más dramático con la inversión:
02:26
Through the window came the spy.
28
146470
2340
Por la ventana salió el espía.
02:28
300 men would stand in the pass, becomes more dramatic with the inversion:
29
148810
5880
300 hombres estarían de pie en el paso, se vuelve más dramático con la inversión:
02:34
In the pass would stand 300 men.
30
154690
2920
En el paso estarían de pie 300 hombres.
02:44
This style of inversion is more common in speech with words like here, and there and
31
164140
4880
Este estilo de inversión es más común en el habla con palabras como aquí y allá y
02:49
small adverbials. For example:
32
169020
2770
pequeños adverbios. Por ejemplo:
02:51
There sat my father. On ran the racers.
33
171790
3800
Allí estaba sentado mi padre. En corrieron los corredores.
02:55
I opened the box and out jumped a puppy!
34
175590
3320
¡Abrí la caja y saltó un cachorro!
02:58
But, if you use a pronoun, it's important that you put the pronoun before the verb.
35
178910
5440
Pero, si usa un pronombre, es importante que ponga el pronombre antes del verbo.
03:04
So:
36
184350
1000
Entonces:
03:05
Not: There sat my father. But: There he sat. Not: On ran the racers. But: On they ran.
37
185350
5050
No: Allí estaba sentado mi padre. Pero: Allí se sentó. No: On corrieron los corredores. Pero: En ellos corrieron.
03:10
I opened the box and out jumped a puppy. Or: ... out it jumped. Got it?
38
190400
5660
Abrí la caja y saltó un cachorro. O: ... saltó. ¿Entendido?
03:31
So beautiful was she that I fell in love immediately
39
211900
4580
Tan hermosa era ella que me enamoré inmediatamente.
03:36
We can use so plus an adjective, then we invert the normal subject and auxiliary verb, and
40
216490
5990
Podemos usar so más un adjetivo, luego invertimos el sujeto normal y el verbo auxiliar, y
03:42
finally we use 'that' to describe how strongly something's description affected us and what
41
222480
6590
finalmente usamos 'eso' para describir qué tan fuerte nos afectó la descripción de algo y cuál
03:49
the consequence was. So beautiful was she that I fell in love. We can do the same thing
42
229070
7140
fue la consecuencia. Tan hermosa era ella que me enamoré. Podemos hacer lo mismo
03:56
with a noun using such:
43
236210
2050
con un sustantivo usando tal:
03:58
Such a beautiful woman was she that I fell in love immediately. Got it?
44
238260
5060
Era una mujer tan hermosa que me enamoré de inmediato. ¿Entendido?
04:10
Did you get it? Of course you got it. For more information please go to bbclearning.com.
45
250180
5580
¿Lo obtuviste? Por supuesto que lo tienes. Para obtener más información, visite bbclearning.com.
04:15
I've been Dan, you've been fantastic. Let's invert. See you on the flip side, guys!
46
255760
5000
He sido Dan, has sido fantástico. Vamos a invertir. ¡Nos vemos en el otro lado, chicos!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7