Putin claims election victory: BBC News Review

67,052 views ・ 2024-03-20

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Putin claims election win
0
960
2080
Putin afirma haber ganado las elecciones.
00:03
This is News Review from BBC Learning English
1
3040
3520
Esta es la revisión de noticias de BBC Learning English,
00:06
where we help you understand news headlines in English.
2
6560
4440
donde lo ayudamos a comprender los titulares de las noticias en inglés.
00:11
I'm Beth. and I'm Georgie.
3
11000
1840
Soy beth. y yo soy Georgie.
00:12
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
12840
2720
Asegúrate de mirar hasta el final para aprender el vocabulario que
00:15
you need to talk about this story.
5
15560
2240
necesitas para hablar sobre esta historia.
00:17
And remember to subscribe to our channel to learn more English
6
17800
3440
Y recuerda suscribirte a nuestro canal para aprender más inglés
00:21
from the headlines. Now, today's story.
7
21240
3800
a partir de los titulares. Ahora, la historia de hoy.
00:26
Vladimir Putin has claimed his fifth term as president
8
26200
3720
Vladimir Putin reclamó su quinto mandato como presidente
00:29
after winning 87% of the vote,
9
29920
2880
después de obtener el 87% de los votos,
00:32
according to Russian election officials.  
10
32800
2840
según funcionarios electorales rusos.
00:35
No credible opposition candidate
11
35640
2160
No se permitió que ningún candidato creíble de la oposición se
00:37
was allowed to stand. China and India have congratulated Putin,
12
37800
5120
presentara. China e India han felicitado a Putin,
00:42
while Western governments called the election win unfair and undemocratic.
13
42920
5640
mientras que los gobiernos occidentales calificaron la victoria electoral como injusta y antidemocrática.
00:48
Thousands of Putin's critics staged a protest at polling stations
14
48560
4240
Miles de críticos de Putin organizaron una protesta en los colegios electorales
00:52
on the last day of the election.
15
52800
2640
el último día de las elecciones.
00:56
You've been looking at the headlines. What's the vocabulary that
16
56320
3640
Has estado mirando los titulares. ¿ Cuál es el vocabulario que la
00:59
people need to understand
17
59960
1440
gente necesita para entender
01:01
this news story in English?
18
61400
2120
esta noticia en inglés?
01:03
We have landslide, outfox and sham.
19
63520
5080
Tenemos arrollamiento, superación y farsa.
01:08
This is News Review from BBC Learning English.
20
68600
4560
Esta es la reseña de noticias de BBC Learning English.
01:21
Let's have our first headline. This one's from Reuters.
21
81040
4560
Tengamos nuestro primer titular. Éste es de Reuters.
01:25
Putin wins Russia election in landslide
22
85680
3040
Putin gana las elecciones en Rusia de manera aplastante y
01:28
with no serious competition
23
88720
2600
sin competencia seria.
01:31
Now, here we're looking at the word landslide.
24
91320
3840
Ahora, aquí estamos viendo la palabra aplastante.
01:35
Putin has won the election in a landslide.
25
95160
4080
Putin ha ganado las elecciones de forma aplastante.
01:39
A literal landslide is when the land -
26
99240
3120
Un deslizamiento de tierra literal es cuando la tierra, es
01:42
that's the ground beneath your feet, literally moves and slides,
27
102360
5760
decir, el suelo bajo tus pies, literalmente se mueve y se desliza,
01:48
maybe because of heavy rain or an earthquake.
28
108120
3720
tal vez debido a una fuerte lluvia o un terremoto.
01:51
But that's not what's happening here, is it?
29
111840
2160
Pero eso no es lo que está pasando aquí, ¿verdad?
01:54
No, we also use it in a metaphorical sense,
30
114000
3040
No, también lo usamos en sentido metafórico
01:57
and it means an overwhelming success or victory. We often use it to
31
117040
4640
y significa un éxito o victoria abrumadora. A menudo lo usamos para
02:01
talk about elections where the winning candidate receives a large majority
32
121680
4320
hablar de elecciones en las que el candidato ganador recibe una gran mayoría
02:06
of the vote. Like in this story,
33
126000
2120
de votos. Como en esta historia,
02:08
Putin won 87% of Russia's vote,
34
128120
3280
Putin ganó el 87% de los votos de Rusia,
02:11
according to Russia's election officials. Now here,
35
131400
3200
según los funcionarios electorales rusos . Ahora bien, aquí se
02:14
it's used as a noun,
36
134600
2080
usa como sustantivo,
02:16
Putin wins in a landslide,
37
136680
3640
Putin gana de manera aplastante,
02:20
but it can also be used as an adjective.
38
140320
2280
pero también se puede usar como adjetivo.
02:22
We can talk about a landslide victory or a landslide win.
39
142600
5040
Podemos hablar de una victoria aplastante o de una victoria aplastante.
02:27
But they are both political.
40
147640
1720
Pero ambos son políticos. ¿
02:29
Can we use this word outside of politics?
41
149360
2440
Podemos usar esta palabra fuera de la política?
02:31
Yes, another use is to talk about sports victories.
42
151800
3160
Sí, otro uso es hablar de victorias deportivas.
02:34
So you could say that a basketball team secured a landslide victory
43
154960
4920
Entonces se podría decir que un equipo de baloncesto obtuvo una victoria aplastante
02:39
after defeating all the other teams.
44
159880
1720
después de derrotar a todos los demás equipos.
02:41
OK, let's look at that again.
45
161600
3680
Bien, veamos eso de nuevo.
02:53
Let's have a look at our next headline.
46
173160
2560
Echemos un vistazo a nuestro próximo titular.
02:55
This one's from the Telegraph. Putin's strolls to victory -
47
175720
4040
Este es del Telegraph. Putin avanza hacia la victoria,
02:59
but his opponents humiliate and outfox him
48
179760
3720
pero sus oponentes lo humillan y lo superan
03:04
Now, this headline is about protests against Putin.
49
184080
3880
Ahora, este titular trata sobre las protestas contra Putin.
03:07
We're looking at the verb outfox. Putin's opponents outfox him.
50
187960
5680
Estamos viendo el verbo ser más astuto. Los oponentes de Putin lo superan en astucia.
03:13
Now, this word has fox in it,
51
193640
2280
Ahora, esta palabra tiene zorro,
03:15
so that's an animal
52
195920
1480
así que es un animal
03:17
a little bit like a dog and they're usually orange or brown in colour
53
197400
4880
un poco parecido a un perro y generalmente son de color naranja o marrón
03:22
and they're known for being quite clever, aren't they?
54
202280
2800
y son conocidos por ser bastante inteligentes, ¿no?
03:25
Yes, and we have this expression 'sly as a fox'
55
205080
3000
Sí, y tenemos esta expresión "astuto como un zorro",
03:28
which means that someone is clever, often in a sneaky or dishonest way.
56
208080
5480
que significa que alguien es inteligente, a menudo de manera astuta o deshonesta.
03:33
And then when we add the prefix 'out' to make it a verb
57
213560
3440
Y luego, cuando agregamos el prefijo 'fuera' para convertirlo en verbo,
03:37
it has this sense of exceeding something,
58
217000
2280
tiene el sentido de exceder algo,
03:39
it's bigger, greater, more than.
59
219280
2920
es más grande, más grande, más que.
03:42
So, if you outfox
60
222200
1760
Entonces, si eres más astuto que
03:43
someone you do something cleverer or sneakier than them.
61
223960
4560
alguien, haces algo más inteligente o más astuto que esa persona.
03:48
They think they're clever,
62
228520
1240
Creen que son inteligentes,
03:49
but you are cleverer.
63
229760
1560
pero tú eres más inteligente.
03:51
Right, so even though
64
231320
1320
Bien, aunque
03:52
Putin has control of the media
65
232640
2440
Putin tiene el control de los medios
03:55
and the election process,
66
235080
2120
y del proceso electoral,
03:57
this headline implies that his opponents were smarter than him,
67
237200
3600
este titular implica que sus oponentes fueron más inteligentes que él,
04:00
they outfoxed him because those protests still went ahead.
68
240800
4840
lo superaron en astucia porque esas protestas aún siguieron adelante.
04:05
Now, Georgie. Can we hear some more verbs that have that prefix 'out'.
69
245640
4120
Ahora, Georgie. ¿Podemos escuchar más verbos que tengan ese prefijo 'fuera'?
04:09
Yes, so if a child outgrows their clothes,
70
249760
3360
Sí, entonces si a un niño le queda pequeña la ropa,
04:13
they grow beyond the size of their clothes. They become too big for them.
71
253120
4240
crecerá más allá del tamaño de su ropa. Se vuelven demasiado grandes para ellos.
04:17
It's a sad fact, Beth, that we often outlive our pets.
72
257360
4160
Es un hecho triste, Beth, que a menudo sobrevivimos a nuestras mascotas.
04:21
We live longer than them. We do.
73
261520
2280
Vivimos más que ellos. Hacemos.
04:23
OK, let's look at that again.
74
263800
2680
Bien, veamos eso de nuevo.
04:33
Let's have our next headline.
75
273680
1800
Tengamos nuestro próximo titular.
04:35
This one's from the Independent. Western leaders line up to condemn
76
275480
4720
Éste es del Independiente. Los líderes occidentales se alinean para condenar la
04:40
Putin's sham election.
77
280200
2640
farsa electoral de Putin.
04:43
So this headline is about Western leaders
78
283120
3080
Así que este titular trata sobre los líderes occidentales
04:46
who are calling the Russian election undemocratic. The word
79
286200
4240
que califican las elecciones rusas como antidemocráticas. La palabra que
04:50
we're looking at is sham. Georgie,
80
290440
2720
estamos viendo es farsa. Georgie, ¿
04:53
what do the headline writers mean by a sham election?
81
293160
4320
qué quieren decir los titulares con una elección falsa?
04:57
Well, here it's used as an adjective and it means something is fake
82
297480
3920
Bueno, aquí se usa como adjetivo y significa que algo es falso
05:01
or not what it seems to be. Western leaders have said
83
301400
3520
o no es lo que parece. Los líderes occidentales han dicho
05:04
that the election was neither free nor fair, which is why the word
84
304920
4120
que las elecciones no fueron ni libres ni justas, razón por la cual se
05:09
'sham' has been used here.
85
309040
1760
ha utilizado aquí la palabra "farsa".
05:10
They think the election is fake.
86
310800
2000
Piensan que las elecciones son falsas.
05:12
Now, another common combination is sham marriage.
87
312800
5000
Ahora bien, otra combinación común es el matrimonio falso.
05:17
This is where two people who are not in a genuine relationship get married
88
317800
5120
Aquí es donde dos personas que no tienen una relación genuina se casan
05:22
for other reasons
89
322920
1000
por otras razones,
05:23
like financial gain or to gain residence in another country.
90
323920
5680
como ganancias financieras o para obtener residencia en otro país.
05:29
They are both as an adjective though,
91
329600
2320
Sin embargo, ambos son como adjetivo:
05:31
sham election and sham marriage.
92
331920
2400
elección falsa y matrimonio falso. ¿
05:34
Are there any other uses?
93
334320
1440
Hay otros usos?
05:35
Yes, we can also use it as a noun.
94
335760
2280
Sí, también podemos usarlo como sustantivo.
05:38
So Western leaders might say that Putin's election was a sham.
95
338040
5240
De modo que los líderes occidentales podrían decir que la elección de Putin fue una farsa.
05:43
If a doctor claims to have a miracle cure
96
343280
2600
Si un médico afirma tener una cura milagrosa
05:45
and he makes lots of money from it, but it turns out
97
345880
2640
y gana mucho dinero con ella, pero resulta que
05:48
not to work,
98
348520
1320
no funciona,
05:49
we could say that is a sham.
99
349840
1520
podríamos decir que es una farsa.
05:51
OK, let's look at that again.
100
351360
3600
Bien, veamos eso de nuevo.
06:00
We've had landslide:
101
360880
2120
Hemos tenido una victoria aplastante:
06:03
an overwhelming victory or success. Outfox: act more cleverly than someone
102
363000
5800
una victoria o un éxito abrumador. Ser más astuto: actuar más astutamente que alguien
06:08
and sham: fake
103
368800
1320
y fingir: fingir.
06:10
Now, if you're interested in learning
104
370120
2038
Ahora, si estás interesado en aprender
06:12
more about the language of politics, click here!
105
372158
2706
más sobre el lenguaje de la política, ¡haz clic aquí!
06:14
And don't forget to click here to subscribe to our channel,
106
374864
3136
Y no olvides hacer clic aquí para suscribirte a nuestro canal,
06:18
so you never miss another video.
107
378000
2098
para no perderte ningún otro vídeo.
06:20
Thanks for joining us, bye. Bye!
108
380098
3050
Gracias por acompañarnos, adiós. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7