Russian Navalny Protests: BBC News Review

58,112 views ・ 2021-01-26

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
500
3389
Hola y bienvenidos a News Review de BBC Learning English.
00:03
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hi Catherine.
1
3889
2990
soy neil Me acompaña Catherine. Hola catalina.
00:06
Hello Neil and hello everybody. Yes, today's show is all about protests
2
6879
5061
Hola Neil y hola a todos. Sí, el programa de hoy trata sobre las protestas
00:11
and demonstrations that took place in Russia over the weekend.
3
11940
4517
y manifestaciones que tuvieron lugar en Rusia durante el fin de semana.
00:16
If you'd like to test yourself on the vocabulary you learn in this programme,
4
16457
3543
Si desea evaluar el vocabulario que aprende en este programa,
00:20
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
5
20000
4268
hay un cuestionario en nuestro sitio web en bbclearningenglish.com.
00:24
Now, let's find out some more about the story from this BBC News report:
6
24268
6313
Ahora, descubramos un poco más sobre la historia de este informe de BBC News:
00:53
So, Alexei Navalny, the high profile critic of Vladimir Putin,
7
53414
5394
Entonces, Alexei Navalny, el crítico de alto perfil de Vladimir Putin,
00:58
returned to Russia just over a week ago.
8
58808
2698
regresó a Rusia hace poco más de una semana.
01:01
He was arrested when he arrived in the country
9
61506
3094
Fue arrestado cuando llegó al país
01:04
and protestors have come out onto the streets of Russia
10
64600
3640
y los manifestantes han salido a las calles de Rusia
01:08
in response to his requests for demonstrations.
11
68240
4370
en respuesta a sus solicitudes de manifestaciones.
01:12
Now, these protests have taken place in hundreds of locations around the country.
12
72610
5079
Ahora, estas protestas se han llevado a cabo en cientos de lugares en todo el país.
01:17
In Moscow, the riot police were out.
13
77689
2391
En Moscú, la policía antidisturbios estaba fuera.
01:20
They beat and dragged away some of the demonstrators.
14
80080
4490
Golpearon y arrastraron a algunos de los manifestantes.
01:24
Observers are saying these are the largest protests
15
84570
2939
Los observadores dicen que estas son las protestas más grandes
01:27
that have happened in the country for about ten years.
16
87509
4116
que han ocurrido en el país durante unos diez años.
01:31
OK. Some really interesting language being used
17
91625
2645
ESTÁ BIEN. Se está utilizando un lenguaje realmente interesante
01:34
in the headlines around this story.
18
94270
1989
en los titulares de esta historia.
01:36
You've found three: what have you got, Catherine?
19
96259
3280
Has encontrado tres: ¿qué tienes, Catherine?
01:39
Yes. We have: 'spell the end', 'downplays' and 'echoes'.
20
99539
6544
Sí. Tenemos: 'hechizar el final', 'minimizar' y 'ecos'.
01:46
'Spell the end', 'downplays' and 'echoes'.
21
106083
3780
'Deletrear el final', 'minimizar' y 'ecos'.
01:49
So, let's start then with your first headline please.
22
109863
4015
Entonces, comencemos con su primer título, por favor.
01:53
Yes. We're starting with The Independent, here in the UK – the headline:
23
113878
4762
Sí. Estamos comenzando con The Independent, aquí en el Reino Unido, el titular:
02:06
'Spell the end' – indicate a major change is going to happen.
24
126913
4970
'Deletrear el final', indica que va a ocurrir un cambio importante.
02:11
Yes. Now, it's a three-word expression:
25
131883
2637
Sí. Ahora, es una expresión de tres palabras:
02:14
'spell' – S-P-E-L-L – 'the' – T-H-E – and 'end' – E-N-D. 'Spell the end.'
26
134520
8811
'hechizo' - S-P-E-L-L - 'el' - T-H-E - y 'fin' - E-N-D. Deletrea el final.
02:23
OK. Well, the first word there is 'spell', which is something that you have just done
27
143331
4759
ESTÁ BIEN. Bueno, la primera palabra es 'hechizo', que es algo que acabas de hacer
02:28
and the effect of 'spelling' something is to make it really clear, isn't it?
28
148090
4867
y el efecto de 'deletrear' algo es dejarlo muy claro, ¿no es así?
02:32
Exactly that, yes. When you spell out a word, you say those letters
29
152957
4583
Exactamente eso, si. Cuando deletreas una palabra, dices las letras
02:37
that make up the word one by one so it's really clear how you actually make that word.
30
157540
5960
que forman la palabra una por una para que quede muy claro cómo se forma esa palabra.
02:43
And if something 'spells the end' for something, it makes it very, very clear
31
163500
6319
Y si algo 'significa el final' de algo, deja muy, muy claro
02:49
that something – this thing is going to finish or come to an end.
32
169819
4331
que algo, esta cosa va a terminar o llegará a su fin.
02:54
Yes. And we use the preposition 'for', don't we, in this expression?
33
174150
3960
Sí. Y usamos la preposición 'por', ¿no es así, en esta expresión?
02:58
Yeah. Your can – something can 'spell the end for' something else.
34
178110
5121
Sí. Tu lata: algo puede 'significar el final de' otra cosa.
03:03
One event can make it clear that another situation will finish.
35
183231
5614
Un evento puede dejar en claro que otra situación terminará.
03:08
So, for example, it is hoped by millions of people that the...
36
188845
6635
Entonces, por ejemplo, millones de personas esperan que
03:15
the development of vaccines for coronavirus will 'spell the end' for the pandemic.
37
195480
5380
el desarrollo de vacunas para el coronavirus 'signifique el final' de la pandemia.
03:20
Yes, that's a really good example, yes. The pandemic has been going on for a while.
38
200860
4269
Sí, ese es un muy buen ejemplo, sí. La pandemia ha estado ocurriendo por un tiempo.
03:25
There is lots of hope that the vaccines will bring the pandemic to an end:
39
205129
4592
Hay muchas esperanzas de que las vacunas pongan fin a la pandemia:
03:29
that the vaccines will 'spell an end' for the pandemic.
40
209721
3849
que las vacunas 'significarán el fin' de la pandemia.
03:33
Likewise, electric cars may well 'spell the end' for the petrol engine.
41
213570
5766
Del mismo modo, los coches eléctricos bien pueden 'significar el fin' del motor de gasolina.
03:39
Another good example, yes.
42
219336
2596
Otro buen ejemplo, sí.
03:41
Now, the word 'spell' that starts this expression
43
221932
5148
Ahora, la palabra 'hechizo' que comienza esta expresión
03:47
is both regular and irregular in the past, isn't it?
44
227080
3354
es tanto regular como irregular en el pasado, ¿no es así?
03:50
Interesting word, yes. The past of 'spell' is 'spelt' – S-P-E-L-T.
45
230434
5734
Palabra interesante, sí. El pasado de 'hechizo' es 'deletreado' - S-P-E-L-T.
03:56
But it can also be 'spelled' – S-P-E-L-L-E-D.
46
236168
5766
Pero también se puede 'deletrear': S-P-E-L-L-E-D.
04:01
'Spelt' or 'spelled': both have the same meaning. You can use whichever one you like.
47
241934
5505
'Deletreado' o 'deletreado': ambos tienen el mismo significado. Puedes usar el que más te guste.
04:07
OK. Let's get a summary:
48
247439
2308
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
04:17
If you are interested in stories about protests, we have another one, haven't we Catherine?
49
257049
4970
si te interesan las historias sobre protestas, tenemos otra, ¿no es así, Catherine?
04:22
We do. This is an archive story about protests in Belarus.
50
262019
3872
Hacemos. Esta es una historia de archivo sobre las protestas en Bielorrusia.
04:25
If you want to see that story just click the link.
51
265891
3324
Si quieres ver esa historia solo haz clic en el enlace.
04:29
OK. Now, your second headline please.
52
269215
2378
ESTÁ BIEN. Ahora, su segundo titular por favor.
04:31
And we're right here at the BBC for this one – the headline:
53
271593
4014
Y estamos aquí en la BBC por esto, el titular:
04:42
'Downplays' – makes something seem less important than it is.
54
282707
5664
'Minimiza', hace que algo parezca menos importante de lo que es.
04:48
Yes. Two-word expression here, but it is written as one word:
55
288371
5853
Sí. Expresión de dos palabras aquí, pero está escrita como una palabra:
04:54
'down' – D-O-W-N – 'plays' – P-L-A-Y-S.
56
294224
4636
'abajo' - D-O-W-N - 'plays' - P-L-A-Y-S.
04:58
Put them together and you have the verb: 'downplays'.
57
298860
4435
Póngalos juntos y tendrá el verbo: 'minimizar'.
05:03
Now, the first part of that word – 'down' – it's quite clear to see
58
303295
4015
Ahora, la primera parte de esa palabra, 'abajo', es bastante claro para ver
05:07
that this carries the meaning of 'reduce': reduce something in importance.
59
307310
5839
que tiene el significado de 'reducir': reducir algo en importancia.
05:13
But 'plays' – how does that work?
60
313149
2974
Pero 'juegos' - ¿cómo funciona eso?
05:16
Yes. 'Plays' is interesting, isn't it? Well, 'plays' – when you 'play' a game
61
316123
4407
Sí. 'Juegos' es interesante, ¿no? Bueno, 'juegos': cuando 'juegas' un juego,
05:20
you often use strategy, don't you, in order to win the game?
62
320530
3900
a menudo usas la estrategia, ¿no es así, para ganar el juego?
05:24
The best technique that gets you the result you want.
63
324430
3049
La mejor técnica que te consigue el resultado que deseas.
05:27
And if you 'downplay' something, it's really to do with a strategy
64
327479
4631
Y si 'minimizas' algo, realmente tiene que ver con una estrategia
05:32
for getting the result you want and if the result you want
65
332110
4429
para obtener el resultado que deseas y si el resultado que deseas
05:36
depends on somebody thinking that something's not important,
66
336539
3871
depende de que alguien piense que algo no es importante,
05:40
you're going to 'downplay' the importance of that.
67
340410
3310
vas a 'minimizar' la importancia de eso.
05:43
You're going to minimise the importance so that you get what you want.
68
343720
3759
Vas a minimizar la importancia para que consigas lo que quieres.
05:47
So, it's a kind of strategy-related word.
69
347479
2631
Entonces, es una especie de palabra relacionada con la estrategia.
05:50
OK. So, we can again use the example of coronavirus:
70
350110
3520
ESTÁ BIEN. Entonces, podemos usar nuevamente el ejemplo del coronavirus:
05:53
from the beginning and up to now there are some people
71
353630
3539
desde el principio y hasta ahora hay algunas personas
05:57
who 'downplay' the threat of coronavirus.
72
357169
3003
que 'minimizan' la amenaza del coronavirus.
06:00
There are, yes. A lot of people 'downplay' the threat of coronavirus:
73
360172
3718
Los hay, si. Mucha gente 'minimiza' la amenaza del coronavirus:
06:03
for various reasons they want people to believe
74
363890
2940
por varias razones quieren que la gente crea
06:06
that it's not that serious or not that important.
75
366830
3280
que no es tan grave o que no es tan importante.
06:10
OK. So, we have this word 'downplay' – so the opposite surely, Catherine, must be 'up-play'?
76
370110
8676
ESTÁ BIEN. Entonces, tenemos esta palabra 'rebajar' – así que lo opuesto seguramente, Catherine, debe ser 'aumentar'.
06:18
You'd like to think so, yes, but I think it's not actually.
77
378786
2913
Te gustaría pensar que sí, pero creo que en realidad no lo es.
06:21
You can't say 'downplay' is... 'up-play' is the opposite.
78
381699
3572
No puedes decir que 'rebajar' es... 'aumentar' es todo lo contrario.
06:25
But we do have some expressions you can use:
79
385271
2525
Pero tenemos algunas expresiones que puede usar: de manera
06:27
very informally, you can say 'to big up'
80
387796
2484
muy informal, puede decir 'to big up'
06:30
and if you 'big up something' or you 'big something up'
81
390280
3419
y si 'grandes algo' o 'grandes algo'
06:33
you make it seem more important than perhaps someone else thinks it is.
82
393699
4044
haces que parezca más importante de lo que quizás alguien más piensa que es.
06:37
Other words: you can 'play something up', you can 'talk something up' as well,
83
397743
5147
Otras palabras: puedes 'realzar algo', también puedes 'hablar de algo',
06:42
so a few phrasal verbs you can use there to make... which... as the opposite of 'downplay'.
84
402890
5218
así que algunos verbos frasales que puedes usar allí para hacer... que... como lo opuesto a 'rebajar'.
06:48
OK. And now, this word 'downplay', it's neither formal nor informal;
85
408108
4156
ESTÁ BIEN. Y ahora, esta palabra 'minimizar', no es ni formal ni informal;
06:52
it could be used in any kind of situation.
86
412264
3008
podría ser utilizado en cualquier tipo de situación.
06:55
Yeah, of course. Yes, I mean it's a politician's word, you know.
87
415272
3215
Sí, por supuesto. Sí, quiero decir que es la palabra de un político, ya sabes.
06:58
People love the... politicians always 'downplay' things that aren't to their advantage
88
418487
6073
A la gente le encantan los... los políticos siempre 'minimizan' las cosas que no les benefician
07:04
and then 'big up' other things, but let's say your kids don't want to go to bed, Neil:
89
424560
5859
y luego 'engrandecen' otras cosas, pero digamos que tus hijos no quieren irse a la cama, Neil
07:10
they want to watch something on TV and you don't want them to stay up late,
90
430419
3541
: quieren ver algo en TV y no quiere que se queden despiertos hasta tarde,
07:13
so you're going to 'downplay' the importance of the programme they want to watch.
91
433960
4457
por lo que va a "minimizar" la importancia del programa que quieren ver.
07:18
So, you'll say: 'Oh it's not so good.'
92
438417
2043
Entonces, dirás: 'Oh, no es tan bueno'.
07:20
Or: 'We can watch it another time. You won't like it anyway.'
93
440460
4850
O: 'Podemos verlo en otro momento'. No te gustará de todos modos.
07:25
It's a way of 'downplaying' something to get the result you want.
94
445310
3850
Es una forma de 'minimizar' algo para obtener el resultado que desea.
07:29
Yeah. And they will never forgive me...!
95
449160
3560
Sí. ¡Y nunca me lo perdonarán...!
07:32
OK. Let's get a summary:
96
452720
2680
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
07:43
We have a News Review with an example of some people 'downplaying' an event.
97
463279
4679
tenemos una reseña de noticias con un ejemplo de algunas personas que "minimizan" un evento.
07:47
It was when the tennis player Novac Djokovic hit someone with the ball accidentally.
98
467958
5070
Fue cuando el tenista Novac Djokovic golpeó accidentalmente a alguien con la pelota.
07:53
Where can they find it, Catherine?
99
473028
1972
¿Dónde pueden encontrarlo, Catherine?
07:55
You can find it by clicking the link.
100
475000
1930
Puedes encontrarlo haciendo clic en el enlace.
07:56
I should say Djokovic didn't actually 'downplay' the incident himself:
101
476930
3459
Debo decir que Djokovic en realidad no 'minimizó' el incidente
08:00
he was very apologetic about hitting somebody with a tennis ball,
102
480389
3837
: se disculpó mucho por golpear a alguien con una pelota de tenis,
08:04
but other people did downplay it, so click the link and you'll find out more.
103
484226
5419
pero otras personas lo minimizaron, así que haga clic en el enlace y obtendrá más información.
08:09
Absolutely. OK. Let's move onto our next headline please.
104
489645
4165
Absolutamente. ESTÁ BIEN. Pasemos a nuestro siguiente titular, por favor.
08:13
And in the UK with The Financial Times – this headline:
105
493810
4199
Y en el Reino Unido con The Financial Times, este titular:
08:23
'Echoes' – reminders of past events.
106
503115
4135
'Ecos', recordatorios de eventos pasados.
08:27
Yes. 'Echoes' – E-C-H-O-E-S: this is a noun. It can also be a verb.
107
507250
7570
Sí. 'Ecos' - E-C-H-O-E-S: este es un sustantivo. También puede ser un verbo.
08:34
Neil, if you go into a very, very large room with a high ceiling,
108
514820
7480
Neil, si entras en una habitación muy, muy grande con un techo alto,
08:42
no doors – all the doors are closed – and you shout, 'NEWS REVIEW!'
109
522300
5414
sin puertas, todas las puertas están cerradas, y gritas: '¡REVISIÓN DE NOTICIAS!'
08:47
What will you hear?
110
527714
1223
¿Qué escucharás?
08:48
...NEWS REVIEW! News review... news review... news...
111
528937
2706
...REVISIÓN DE NOTICIAS! Reseña de noticias... Reseña de noticias... Noticias...
08:51
Yes, I hear 'echoes'.
112
531643
2397
Sí, escucho 'ecos'.
08:54
You do. It's the sound being repeated and repeated:
113
534040
4309
Tú haces. Es el sonido que se repite y repite:
08:58
exactly the same sound again and again.
114
538349
3160
exactamente el mismo sonido una y otra vez.
09:01
A lovely natural phenomenon is the echo and we're using it here
115
541509
4851
Un hermoso fenómeno natural es el eco y lo estamos usando aquí
09:06
to describe when an event appears to happen again,
116
546360
3860
para describir cuando un evento parece volver a ocurrir,
09:10
or it's a reminder of a previous event.
117
550220
2704
o es un recordatorio de un evento anterior.
09:12
It's very similar to something that's happened in the past.
118
552924
3466
Es muy similar a algo que sucedió en el pasado.
09:16
In this case, the comparison is the protests that are happening,
119
556390
4026
En este caso, la comparación son las protestas que están ocurriendo,
09:20
or that happened at the weekend in Russia,
120
560416
2112
o que ocurrieron el fin de semana en Rusia,
09:22
to previous protests that happened in Belarus.
121
562528
3482
con protestas anteriores que ocurrieron en Bielorrusia.
09:26
Yeah and so it's the idea of repetition that connects
122
566010
3130
Sí, y entonces es la idea de repetición la que conecta
09:29
the literal meaning to this figurative meaning.
123
569140
3505
el significado literal con este significado figurativo.
09:32
Exactly that, yes.
124
572645
1665
Exactamente eso, si.
09:34
OK. We say in this expression an 'echo' of something 'in' something else.
125
574310
5558
ESTÁ BIEN. Decimos en esta expresión un 'eco' de algo 'en' otra cosa.
09:39
You do, yes. It can be an 'echo' of one thing 'in' something else.
126
579868
3702
Lo haces, sí. Puede ser un 'eco' de una cosa 'en' otra.
09:43
So, '80s pop music for example:
127
583570
2190
Entonces, la música pop de los 80, por ejemplo:
09:45
I know you're a big fan, aren't you Neil, of '80s pop music?
128
585760
3413
Sé que eres un gran admirador, ¿no es así, Neil, de la música pop de los 80?
09:49
Well, I grew up with it.
129
589173
2273
Bueno, crecí con eso.
09:51
And you can... some people say you can hear 'echoes'
130
591446
2754
Y puedes... algunas personas dicen que puedes escuchar 'ecos'
09:54
of that pop music – '80s music – in some of today's pop music.
131
594200
5150
de esa música pop, música de los 80, en parte de la música pop actual.
09:59
You can. There are definitely 'echoes' of '80s pop
132
599350
2560
Usted puede. Definitivamente hay 'ecos' del pop de los 80
10:01
in some of the current output by some of the bands around today.
133
601910
4396
en algunos de los productos actuales de algunas de las bandas de hoy.
10:06
And it means reminders of that music: certain things in the music,
134
606306
3398
Y significa recordatorios de esa música: ciertas cosas en la música,
10:09
which make you remember or sound similar to music from the past.
135
609704
4436
que te hacen recordar o sonar similar a la música del pasado.
10:14
And this figurative use of 'echo' can also be used as a verb,
136
614140
4034
Y este uso figurativo de 'eco' también se puede usar como verbo,
10:18
so we can say that someone 'echoes' someone's opinion:
137
618174
3835
por lo que podemos decir que alguien 'hace eco' de la opinión de alguien
10:22
it means they repeat their opinion.
138
622009
2492
: significa que repite su opinión.
10:24
Yes, absolutely. And we get... we could also talk about 'echo chambers'
139
624501
3439
Si, absolutamente. Y obtenemos... también podríamos hablar de "cámaras de eco"
10:27
and an 'echo chamber' is a forum or an arena, especially on social media,
140
627940
5950
y una "cámara de eco" es un foro o una arena, especialmente en las redes sociales,
10:33
where you only talk to people who share your opinions and share your views.
141
633890
5790
donde solo hablas con personas que comparten tus opiniones y puntos de vista.
10:39
So, you don't listen to or you don't become exposed to opposite
142
639680
4630
Entonces, no escuchas o no te expones a
10:44
or different ideas and views, and therefore your ideas get stronger
143
644310
5540
ideas o puntos de vista opuestos o diferentes y, por lo tanto, tus ideas se fortalecen
10:49
because you only speak to people with the same ideas as you: an 'echo chamber'.
144
649850
4612
porque solo hablas con personas que tienen las mismas ideas que tú: una 'cámara de eco'.
10:54
That idea of repetition again.
145
654462
2284
Esa idea de repetición otra vez.
10:56
Yes.
146
656746
695
Sí.
10:57
OK. Let's have a summary:
147
657441
2173
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
11:06
Time now for a recap of the vocabulary please, Catherine.
148
666885
3835
ahora es hora de recapitular el vocabulario, por favor, Catherine.
11:10
Yes. We have 'spell the end' – indicate a major change is going to happen.
149
670720
6229
Sí. Tenemos 'deletrear el final': indica que va a ocurrir un cambio importante.
11:16
We have 'downplays' – makes something seem less important than it is.
150
676949
5743
Tenemos 'minimizaciones': hace que algo parezca menos importante de lo que es.
11:22
And 'echoes' – reminders of past events.
151
682692
4805
Y 'ecos' – recordatorios de eventos pasados.
11:27
Don't forget to test yourself on the vocabulary:
152
687497
2331
No olvides ponerte a prueba con el vocabulario:
11:29
there's a quiz on our website bbclearningenglish.com
153
689828
3196
hay un cuestionario en nuestro sitio web bbclearningenglish.com
11:33
and we are all over social media. Thanks for joining us.
154
693024
3956
y estamos en todas las redes sociales. Gracias por unirte a nosotros.
11:36
See you next time and stay safe. Bye.
155
696980
2678
Nos vemos la próxima vez y mantente a salvo. Adiós.
11:39
Goodbye!
156
699658
1331
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7