English Rewind - 6 Minute English: Learn 1,000 words

111,426 views ・ 2023-08-22

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello!
0
200
1360
¡Hola!
00:01
The programme you're about to listen to was first broadcast in February 2014
1
1680
5680
El programa que está a punto de escuchar se emitió por primera vez en febrero de 2014
00:07
on the BBC Learning English website.
2
7480
3280
en el sitio web de BBC Learning English.
00:10
For more English language learning programmes and podcasts,
3
10880
3320
Para obtener más programas y podcasts de aprendizaje del idioma inglés,
00:14
search for BBC Learning English.
4
14320
3320
busque BBC Learning English.
00:17
This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
5
17760
4000
Esto es 6 minutos de inglés de BBC Learning English punto com.
00:21
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
6
21880
3440
Hola, soy Rob. Bienvenido a 6 minutos de inglés.
00:25
I'm joined today by Finn. Hello, Finn.
7
25440
1960
Hoy me acompaña Finn. Hola finlandés.
00:27
Hello, Rob, or should I say 'ni hao', Rob?
8
27520
3360
Hola, Rob, ¿o debería decir 'ni hao', Rob? ¡
00:31
Oh, your Chinese is very impressive, Finn!
9
31000
2600
Oh, tu chino es impresionante, Finn!
00:33
But I wonder how many more Chinese words you know? A thousand, perhaps?
10
33720
4040
Pero me pregunto cuántas palabras chinas más conoces. ¿Mil, tal vez?
00:37
[speaks Chinese]
11
37760
5440
[habla chino]
00:43
You're just showing off now, aren't you?
12
43200
2160
Estás presumiendo ahora, ¿no?
00:45
Not being able to speak a foreign language is a bit of a British 'trait'
13
45480
3840
No ser capaz de hablar un idioma extranjero es un "rasgo" británico
00:49
or a particular British characteristic.
14
49440
2360
o una característica británica particular.
00:51
We're not very good at it although Finn is an exception.
15
51920
3200
No somos muy buenos en eso, aunque Finn es una excepción.
00:55
He can speak many foreign languages, can't you?
16
55240
2120
Él puede hablar muchos idiomas extranjeros, ¿ tú no?
00:57
Well, not that many — a bit of German, some French, Polish, a little,
17
57480
5680
Bueno, no tantos: un poco de alemán, un poco de francés, polaco, un poco de
01:03
Chinese, of course, Hokkien, a bit of Japanese.
18
63280
4160
chino, por supuesto, Hokkien, un poco de japonés.
01:07
- I'm impressed. I'm very impressed. - Thank you.
19
67560
3040
- Estoy impresionado. Estoy muy impresionado. - Gracias.
01:10
Well, now the rest of us Brits
20
70720
1640
Bueno, ahora al resto de nosotros, los británicos, se nos
01:12
are being encouraged to learn at least 1,000 words of another language.
21
72480
4440
anima a aprender al menos 1000 palabras de otro idioma.
01:17
We'll talk more about that soon, but before I start learning my new words,
22
77040
3840
Hablaremos más sobre eso pronto, pero antes de que empiece a aprender mis nuevas palabras, ¿
01:21
— how about a question, Finn? — Très bien!
23
81000
2160
qué tal una pregunta, Finn? — ¡Très bien! ¿
01:23
Do you know which is the second most spoken language in England?
24
83280
3360
Sabes cuál es el segundo idioma más hablado en Inglaterra? ¿Es
01:26
Is it a) Polish? b) Urdu? Or c) French?
25
86760
4480
a) polaco? b) Urdú? O c) ¿francés?
01:31
I think I know this one, Rob.
26
91360
1920
Creo que conozco este, Rob.
01:33
I'm going to say a) Polish.
27
93400
2280
Voy a decir a) polaco.
01:35
OK, well, as always, I'll let you know the answer at the end of programme.
28
95800
4000
OK, bueno, como siempre, te dejaré saber la respuesta al final del programa.
01:39
So, as I mentioned, the British are generally considered to be lazy linguists.
29
99920
4880
Entonces, como mencioné, generalmente se considera que los británicos son lingüistas perezosos.
01:44
They just don't bother to learn another language.
30
104920
2600
Simplemente no se molestan en aprender otro idioma.
01:47
I guess the main reason is that when British people travel around the world,
31
107640
5480
Supongo que la razón principal es que cuando los británicos viajan por el mundo,
01:53
they find that English is spoken almost everywhere,
32
113240
2800
descubren que se habla inglés en casi todas partes,
01:56
so they 'get by', they survive, on just using their native language.
33
116160
5200
por lo que "se las arreglan", sobreviven, simplemente usando su lengua materna.
02:01
Mm. And I think, in the past, the education system was to blame.
34
121480
3680
Mm. Y creo que, en el pasado, el sistema educativo tenía la culpa.
02:05
Learning a foreign language was not 'compulsory'.
35
125280
2960
Aprender una lengua extranjera no era 'obligatorio'.
02:08
It didn't have to be studied.
36
128360
1560
No fue necesario estudiarlo.
02:10
When I went to school, we didn't have to study languages to exam level,
37
130040
3960
Cuando fui a la escuela, no teníamos que estudiar idiomas para el nivel de examen, ¡
02:14
so I took the easy option and studied photography instead of French!
38
134120
4120
así que tomé la opción fácil y estudié fotografía en lugar de francés!
02:18
But, of course, I regret it now.
39
138360
1600
Pero claro, ahora me arrepiento.
02:20
But that wasn't the same for you, was it, Finn?
40
140080
1880
Pero eso no fue lo mismo para ti, ¿ verdad, Finn?
02:22
Well, at first, I didn't really like it,
41
142080
2200
Bueno, al principio no me gustó mucho,
02:24
but, you know, I love words, and then one day I discovered the Chinese language
42
144400
5680
pero, ya sabes, me encantan las palabras, y luego un día descubrí el idioma chino
02:30
and I thought, "Wow, this is fascinating,"
43
150200
2160
y pensé: "Guau, esto es fascinante",
02:32
and it's a key to a whole new culture.
44
152480
2280
y es la clave de todo un nueva cultura.
02:34
Well, recently a campaign was launched
45
154880
2000
Bueno, hace poco se lanzó una campaña
02:37
for those of us who didn't share your enthusiasm
46
157000
2360
para los que no compartimos tu entusiasmo
02:39
or have the opportunity to learn another language.
47
159480
3440
o no tenemos la oportunidad de aprender otro idioma.
02:43
The 1,000 Words campaign is encouraging everyone in the UK
48
163040
4320
La campaña 1,000 Words anima a todos en el Reino Unido
02:47
to learn at least 1,000 words of another language.
49
167480
3200
a aprender al menos 1,000 palabras de otro idioma.
02:50
It hopes to help Britain increase international trade.
50
170800
3280
Espera ayudar a Gran Bretaña a aumentar el comercio internacional.
02:54
Mm and the group says that a vocabulary of 1,000 words
51
174200
4720
Mm y el grupo dice que un vocabulario de 1000 palabras
02:59
would allow a speaker to hold a simple conversation. It sounds like a good idea.
52
179040
4760
permitiría a un orador mantener una conversación sencilla. Suena como una buena idea. ¡
03:03
Sí! Well, let's hear from the former England footballer and TV presenter,
53
183920
4840
Si! Bueno, escuchemos al ex futbolista y presentador de televisión de Inglaterra,
03:08
Gary Lineker, who's supporting the campaign.
54
188880
3200
Gary Lineker, quien apoya la campaña. ¿
03:12
Can you hear what three things he says learning another language gives you?
55
192200
4520
Puedes oír las tres cosas que dice que te da aprender otro idioma?
03:16
I think it gives you self-satisfaction and self-esteem
56
196840
3840
Creo que te da satisfacción y autoestima
03:20
if you can speak another language when you're travelling.
57
200800
2360
si puedes hablar otro idioma cuando estás de viaje.
03:23
I think it also gives you an edge in a lot of different areas in the workplace,
58
203280
4960
Creo que también te da una ventaja en muchas áreas diferentes del lugar de trabajo,
03:28
not just football.
59
208360
1000
no solo en el fútbol.
03:29
So Gary Lineker says there are three things it gives you.
60
209480
3920
Así que Gary Lineker dice que hay tres cosas que te da.
03:33
It gives you self-satisfaction, firstly.
61
213520
4440
En primer lugar, te da autosatisfacción. Quiere
03:38
He means you feel good about learning a new skill.
62
218080
3160
decir que te sientes bien al aprender una nueva habilidad.
03:41
But it can have negative meaning, self-satisfaction,
63
221360
3240
Pero puede tener un significado negativo, la autosatisfacción,
03:44
that you are smug or pleased with yourself.
64
224720
2800
que estás engreído o satisfecho contigo mismo.
03:47
I don't think he means that here though.
65
227640
1800
Aunque no creo que se refiera a eso aquí.
03:49
Yes. He also says it improves self-esteem,
66
229560
3480
Sí. También dice que mejora la autoestima,
03:53
so you feel good about yourself and it boosts your confidence.
67
233160
3520
por lo que te sientes bien contigo mismo y aumenta tu confianza.
03:56
Imagine going on holiday to Spain
68
236800
1760
Imagina ir de vacaciones a España
03:58
and being able to converse with, or speak to, the locals.
69
238680
2920
y poder conversar o hablar con los lugareños. ¡
04:01
Mm, feels good!
70
241720
1480
Mmm, se siente bien!
04:03
And he also mentioned the economic benefits of speaking another language:
71
243320
4480
Y también mencionó los beneficios económicos de hablar otro idioma:
04:07
it gives you the edge in the workplace.
72
247920
3600
te da ventaja en el lugar de trabajo.
04:11
That means it gives you an advantage,
73
251640
2400
Eso significa que le da una ventaja,
04:14
especially if you are dealing with foreign companies.
74
254160
3520
especialmente si está tratando con empresas extranjeras.
04:17
Mm, and it also shows politeness and respect for other people
75
257800
4440
Mm, y también muestra cortesía y respeto por otras personas
04:22
by showing that you've made an effort.
76
262360
2640
al mostrar que te has esforzado.
04:25
It's something another footballer, Gareth Bale, has tried to do.
77
265120
4120
Es algo que otro futbolista, Gareth Bale, ha intentado hacer. El
04:29
Last year, he signed for Real Madrid,
78
269360
2880
año pasado, fichó por el Real Madrid,
04:32
so he tried to master, or to be very good at, speaking Spanish,
79
272360
4920
por lo que trató de dominar, o ser muy bueno, hablando español,
04:37
so he could talk to his fans. This is how he got on.
80
277400
4640
para poder hablar con sus fanáticos. Así le fue.
04:42
[speaks Spanish]
81
282040
6720
[habla español]
04:48
— Muy bien! Impressive. — Impressive, yes.
82
288760
2760
— ¡Muy bien! Impresionante. — Impresionante, sí.
04:51
I think he was saying it was his dream to play for Real Madrid.
83
291640
4240
Creo que estaba diciendo que su sueño era jugar en el Real Madrid.
04:56
Rob, your Spanish is very impressive too there.
84
296000
4120
Rob, tu español también es muy impresionante allí.
05:00
But for Gareth Bale, speaking Spanish will help him fit in,
85
300120
4680
Pero para Gareth Bale, hablar español lo ayudará a encajar,
05:04
perhaps make him more accepted by his teammates and his fans.
86
304920
4520
quizás lo haga más aceptado por sus compañeros y sus fanáticos.
05:09
— But Finn, I have got a dilemma here. — OK.
87
309560
2240
— Pero Finn, tengo un dilema aquí. - DE ACUERDO.
05:11
There are so many languages in the world to learn. Which one should I learn first?
88
311920
4520
Hay tantos idiomas en el mundo para aprender. ¿Cuál debo aprender primero? ¿
05:16
Maybe you could start with the UK's second most spoken language?
89
316560
5040
Quizás podría comenzar con el segundo idioma más hablado del Reino Unido?
05:21
That's the question I posed to you earlier —
90
321720
2040
Esa es la pregunta que les planteé anteriormente: ¿
05:23
what is Britain's second most spoken language.
91
323880
3040
cuál es el segundo idioma más hablado de Gran Bretaña?
05:27
— And I said Polish, Polski. — And, of course,
92
327040
4160
— Y dije polaco, Polski. — Y, claro,
05:31
yes, of course, you're right.
93
331320
1920
sí, claro, tienes razón.
05:33
According to the 2011 census, it is Polish.
94
333360
2480
Según el censo de 2011, es polaco.
05:35
The census also found out that over 104 different languages are spoken in the UK.
95
335960
5960
El censo también descubrió que en el Reino Unido se hablan más de 104 idiomas diferentes.
05:42
Before we go, could you remind us of some of the English words we've heard today?
96
342040
3960
Antes de irnos, ¿podría recordarnos algunas de las palabras en inglés que hemos escuchado hoy?
05:46
Yes, we heard: trait,
97
346120
3720
Sí, hemos oído: rasgo,
05:49
linguists,
98
349960
2240
lingüistas,
05:52
native language,
99
352320
2560
lengua materna,
05:55
to get by,
100
355000
1840
salir adelante,
05:56
compulsory,
101
356960
1960
obligatorio,
05:59
self-esteem,
102
359040
2520
autoestima,
06:01
to converse with,
103
361680
2240
conversar con,
06:04
to give you the edge,
104
364040
2600
dar ventaja,
06:06
to master,
105
366760
1680
dominar,
06:08
to fit in.
106
368560
1360
encajar.
06:10
Danke schön, Finn.
107
370040
1480
Danke schön, finlandés.
06:11
Ja, bitte schön!
108
371640
1720
Ja, bitte schön!
06:13
OK, well that's it for this programme.
109
373480
1720
OK, bueno, eso es todo por este programa.
06:15
Please join us soon again for 6 Minute English from BBC Learning English. Bye!
110
375320
5440
Únase a nosotros pronto nuevamente para 6 Minute English de BBC Learning English. ¡Adiós!
06:20
That was 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
111
380880
4320
Eso fue 6 Minute English de BBC Learning English punto com.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7