English Rewind - 6 Minute English: Learn 1,000 words

111,426 views ・ 2023-08-22

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello!
0
200
1360
Ciao!
00:01
The programme you're about to listen to was first broadcast in February 2014
1
1680
5680
Il programma che stai per ascoltare è stato trasmesso per la prima volta nel febbraio 2014
00:07
on the BBC Learning English website.
2
7480
3280
sul sito BBC Learning English.
00:10
For more English language learning programmes and podcasts,
3
10880
3320
Per ulteriori programmi e podcast per l'apprendimento della lingua inglese,
00:14
search for BBC Learning English.
4
14320
3320
cerca BBC Learning English.
00:17
This is 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
5
17760
4000
Questo è l'inglese di 6 minuti da BBC Learning English punto com.
00:21
Hello, I'm Rob. Welcome to 6 Minute English.
6
21880
3440
Ciao, sono Rob. Benvenuto in 6 Minuti di Inglese.
00:25
I'm joined today by Finn. Hello, Finn.
7
25440
1960
Oggi sono raggiunto da Finn. Ciao, finlandese.
00:27
Hello, Rob, or should I say 'ni hao', Rob?
8
27520
3360
Ciao, Rob, o dovrei dire "ni hao", Rob?
00:31
Oh, your Chinese is very impressive, Finn!
9
31000
2600
Oh, il tuo cinese è davvero impressionante, Finn!
00:33
But I wonder how many more Chinese words you know? A thousand, perhaps?
10
33720
4040
Ma mi chiedo quante altre parole cinesi conosci? Mille, forse?
00:37
[speaks Chinese]
11
37760
5440
[parla cinese]
00:43
You're just showing off now, aren't you?
12
43200
2160
Adesso ti stai solo mettendo in mostra, vero?
00:45
Not being able to speak a foreign language is a bit of a British 'trait'
13
45480
3840
Non saper parlare una lingua straniera è un po' un "tratto" britannico
00:49
or a particular British characteristic.
14
49440
2360
o una caratteristica particolare britannica.
00:51
We're not very good at it although Finn is an exception.
15
51920
3200
Non siamo molto bravi, anche se Finn è un'eccezione.
00:55
He can speak many foreign languages, can't you?
16
55240
2120
Lui parla molte lingue straniere, vero?
00:57
Well, not that many — a bit of German, some French, Polish, a little,
17
57480
5680
Beh, non così tanti: un po' di tedesco, un po' di francese, polacco, un po' di
01:03
Chinese, of course, Hokkien, a bit of Japanese.
18
63280
4160
cinese, ovviamente, di hokkien, un po' di giapponese.
01:07
- I'm impressed. I'm very impressed. - Thank you.
19
67560
3040
- Sono impressionato. Sono molto impressionato. - Grazie.
01:10
Well, now the rest of us Brits
20
70720
1640
Bene, ora il resto di noi inglesi
01:12
are being encouraged to learn at least 1,000 words of another language.
21
72480
4440
viene incoraggiato a imparare almeno 1.000 parole di un'altra lingua. Ne
01:17
We'll talk more about that soon, but before I start learning my new words,
22
77040
3840
parleremo più approfonditamente presto, ma prima che inizi a imparare le mie nuove parole,
01:21
— how about a question, Finn? — Très bien!
23
81000
2160
che ne dici di una domanda, Finn? —Très bien!
01:23
Do you know which is the second most spoken language in England?
24
83280
3360
Sapete qual è la seconda lingua più parlata in Inghilterra?
01:26
Is it a) Polish? b) Urdu? Or c) French?
25
86760
4480
È a) polacco? b) Urdu? Oppure c) francese?
01:31
I think I know this one, Rob.
26
91360
1920
Penso di conoscerlo, Rob.
01:33
I'm going to say a) Polish.
27
93400
2280
Dirò a) Polacco.
01:35
OK, well, as always, I'll let you know the answer at the end of programme.
28
95800
4000
OK, bene, come sempre, ti farò sapere la risposta alla fine del programma.
01:39
So, as I mentioned, the British are generally considered to be lazy linguists.
29
99920
4880
Quindi, come ho già detto, gli inglesi sono generalmente considerati linguisti pigri.
01:44
They just don't bother to learn another language.
30
104920
2600
Semplicemente non si preoccupano di imparare un'altra lingua.
01:47
I guess the main reason is that when British people travel around the world,
31
107640
5480
Immagino che il motivo principale sia che quando gli inglesi viaggiano per il mondo,
01:53
they find that English is spoken almost everywhere,
32
113240
2800
scoprono che l'inglese è parlato quasi ovunque,
01:56
so they 'get by', they survive, on just using their native language.
33
116160
5200
quindi se la cavano, sopravvivono, usando solo la loro lingua madre.
02:01
Mm. And I think, in the past, the education system was to blame.
34
121480
3680
Mm. E penso che, in passato, la colpa fosse del sistema educativo.
02:05
Learning a foreign language was not 'compulsory'.
35
125280
2960
L'apprendimento di una lingua straniera non era “obbligatorio”.
02:08
It didn't have to be studied.
36
128360
1560
Non c'era bisogno di studiarlo.
02:10
When I went to school, we didn't have to study languages to exam level,
37
130040
3960
Quando andavo a scuola, non dovevamo studiare le lingue per il livello dell'esame,
02:14
so I took the easy option and studied photography instead of French!
38
134120
4120
quindi ho scelto la soluzione più facile e ho studiato fotografia invece del francese!
02:18
But, of course, I regret it now.
39
138360
1600
Ma ovviamente adesso me ne pento.
02:20
But that wasn't the same for you, was it, Finn?
40
140080
1880
Ma per te non è stato lo stesso, vero, Finn?
02:22
Well, at first, I didn't really like it,
41
142080
2200
Beh, all'inizio non mi piaceva molto,
02:24
but, you know, I love words, and then one day I discovered the Chinese language
42
144400
5680
ma sai, adoro le parole, poi un giorno ho scoperto la lingua cinese
02:30
and I thought, "Wow, this is fascinating,"
43
150200
2160
e ho pensato: "Wow, è affascinante",
02:32
and it's a key to a whole new culture.
44
152480
2280
ed è la chiave di tutto nuova cultura.
02:34
Well, recently a campaign was launched
45
154880
2000
Bene, recentemente è stata lanciata una campagna
02:37
for those of us who didn't share your enthusiasm
46
157000
2360
per quelli di noi che non condividono il tuo entusiasmo
02:39
or have the opportunity to learn another language.
47
159480
3440
o non hanno l'opportunità di imparare un'altra lingua.
02:43
The 1,000 Words campaign is encouraging everyone in the UK
48
163040
4320
La campagna 1.000 parole incoraggia tutti nel Regno Unito
02:47
to learn at least 1,000 words of another language.
49
167480
3200
a imparare almeno 1.000 parole di un'altra lingua.
02:50
It hopes to help Britain increase international trade.
50
170800
3280
Spera di aiutare la Gran Bretagna ad aumentare il commercio internazionale.
02:54
Mm and the group says that a vocabulary of 1,000 words
51
174200
4720
Mm e il gruppo affermano che un vocabolario di 1.000 parole
02:59
would allow a speaker to hold a simple conversation. It sounds like a good idea.
52
179040
4760
consentirebbe a chi parla di tenere una conversazione semplice. Sembra una buona idea.
03:03
Sí! Well, let's hear from the former England footballer and TV presenter,
53
183920
4840
Sì! Bene, sentiamo l'ex calciatore e presentatore televisivo inglese,
03:08
Gary Lineker, who's supporting the campaign.
54
188880
3200
Gary Lineker, che sostiene la campagna.
03:12
Can you hear what three things he says learning another language gives you?
55
192200
4520
Riesci a sentire quali sono le tre cose che dice che ti dà imparare un'altra lingua?
03:16
I think it gives you self-satisfaction and self-esteem
56
196840
3840
Penso che ti dia soddisfazione e autostima sapere
03:20
if you can speak another language when you're travelling.
57
200800
2360
parlare un'altra lingua quando viaggi.
03:23
I think it also gives you an edge in a lot of different areas in the workplace,
58
203280
4960
Penso che ti dia anche un vantaggio in molti ambiti diversi sul posto di lavoro,
03:28
not just football.
59
208360
1000
non solo nel calcio.
03:29
So Gary Lineker says there are three things it gives you.
60
209480
3920
Quindi Gary Lineker dice che ci sono tre cose che ti dà.
03:33
It gives you self-satisfaction, firstly.
61
213520
4440
Ti dà soddisfazione personale, in primo luogo.
03:38
He means you feel good about learning a new skill.
62
218080
3160
Vuol dire che ti senti bene nell'apprendere una nuova abilità.
03:41
But it can have negative meaning, self-satisfaction,
63
221360
3240
Ma può avere un significato negativo, di autocompiacimento,
03:44
that you are smug or pleased with yourself.
64
224720
2800
di essere compiaciuto o soddisfatto di te stesso.
03:47
I don't think he means that here though.
65
227640
1800
Non penso che intenda questo qui però.
03:49
Yes. He also says it improves self-esteem,
66
229560
3480
SÌ. Dice anche che migliora l' autostima,
03:53
so you feel good about yourself and it boosts your confidence.
67
233160
3520
quindi ti senti bene con te stesso e aumenta la tua sicurezza.
03:56
Imagine going on holiday to Spain
68
236800
1760
Immagina di andare in vacanza in Spagna
03:58
and being able to converse with, or speak to, the locals.
69
238680
2920
e di poter conversare o parlare con la gente del posto.
04:01
Mm, feels good!
70
241720
1480
Mmm, mi sento bene!
04:03
And he also mentioned the economic benefits of speaking another language:
71
243320
4480
E ha anche menzionato i vantaggi economici di parlare un’altra lingua:
04:07
it gives you the edge in the workplace.
72
247920
3600
ti dà un vantaggio sul posto di lavoro.
04:11
That means it gives you an advantage,
73
251640
2400
Ciò significa che ti dà un vantaggio,
04:14
especially if you are dealing with foreign companies.
74
254160
3520
soprattutto se hai a che fare con società straniere.
04:17
Mm, and it also shows politeness and respect for other people
75
257800
4440
Mm, e dimostra anche gentilezza e rispetto per le altre persone
04:22
by showing that you've made an effort.
76
262360
2640
dimostrando che hai fatto uno sforzo.
04:25
It's something another footballer, Gareth Bale, has tried to do.
77
265120
4120
È qualcosa che un altro calciatore, Gareth Bale, ha provato a fare. L'
04:29
Last year, he signed for Real Madrid,
78
269360
2880
anno scorso ha firmato per il Real Madrid,
04:32
so he tried to master, or to be very good at, speaking Spanish,
79
272360
4920
quindi ha cercato di padroneggiare, o di essere molto bravo, a parlare spagnolo,
04:37
so he could talk to his fans. This is how he got on.
80
277400
4640
per poter parlare con i suoi tifosi. Ecco come se la cavava.
04:42
[speaks Spanish]
81
282040
6720
[parla spagnolo]
04:48
— Muy bien! Impressive. — Impressive, yes.
82
288760
2760
— Muy bien! Degno di nota. — Impressionante, sì.
04:51
I think he was saying it was his dream to play for Real Madrid.
83
291640
4240
Penso che stesse dicendo che era il suo sogno giocare per il Real Madrid.
04:56
Rob, your Spanish is very impressive too there.
84
296000
4120
Rob, anche il tuo spagnolo è davvero impressionante.
05:00
But for Gareth Bale, speaking Spanish will help him fit in,
85
300120
4680
Ma per Gareth Bale, parlare spagnolo lo aiuterà ad integrarsi,
05:04
perhaps make him more accepted by his teammates and his fans.
86
304920
4520
forse a renderlo più accettato dai suoi compagni di squadra e dai suoi tifosi.
05:09
— But Finn, I have got a dilemma here. — OK.
87
309560
2240
– Ma Finn, ho un dilemma qui. - OK.
05:11
There are so many languages in the world to learn. Which one should I learn first?
88
311920
4520
Ci sono così tante lingue al mondo da imparare. Quale dovrei imparare per primo?
05:16
Maybe you could start with the UK's second most spoken language?
89
316560
5040
Forse potresti iniziare con la seconda lingua più parlata nel Regno Unito?
05:21
That's the question I posed to you earlier —
90
321720
2040
Questa è la domanda che ti ho posto prima:
05:23
what is Britain's second most spoken language.
91
323880
3040
qual è la seconda lingua più parlata in Gran Bretagna.
05:27
— And I said Polish, Polski. — And, of course,
92
327040
4160
— E ho detto polacco, Polski. — E, naturalmente,
05:31
yes, of course, you're right.
93
331320
1920
sì, naturalmente, hai ragione.
05:33
According to the 2011 census, it is Polish.
94
333360
2480
Secondo il censimento del 2011 è polacco.
05:35
The census also found out that over 104 different languages are spoken in the UK.
95
335960
5960
Dal censimento è inoltre emerso che nel Regno Unito si parlano oltre 104 lingue diverse.
05:42
Before we go, could you remind us of some of the English words we've heard today?
96
342040
3960
Prima di andare, potresti ricordarci alcune delle parole inglesi che abbiamo sentito oggi?
05:46
Yes, we heard: trait,
97
346120
3720
Sì, abbiamo sentito: caratteristica,
05:49
linguists,
98
349960
2240
linguisti,
05:52
native language,
99
352320
2560
lingua madre,
05:55
to get by,
100
355000
1840
per cavarsela,
05:56
compulsory,
101
356960
1960
obbligatorio,
05:59
self-esteem,
102
359040
2520
autostima,
06:01
to converse with,
103
361680
2240
con cui conversare,
06:04
to give you the edge,
104
364040
2600
per darti un vantaggio,
06:06
to master,
105
366760
1680
per padroneggiare,
06:08
to fit in.
106
368560
1360
per integrarsi.
06:10
Danke schön, Finn.
107
370040
1480
Danke schön, Finn.
06:11
Ja, bitte schön!
108
371640
1720
Sì, bitte schön!
06:13
OK, well that's it for this programme.
109
373480
1720
OK, beh per questo programma è tutto.
06:15
Please join us soon again for 6 Minute English from BBC Learning English. Bye!
110
375320
5440
Unisciti a noi di nuovo presto per 6 Minute English di BBC Learning English. Ciao!
06:20
That was 6 Minute English from BBC Learning English dot com.
111
380880
4320
Era 6 Minute English di BBC Learning English punto com.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7