Record-breaking snow storm hits Spain: BBC News Review

105,057 views ・ 2021-01-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
640
3680
Hola y bienvenido a News Review de BBC Learning English.
00:04
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hello Catherine.
1
4320
3440
soy neil Me acompaña Catherine. Hola Catalina.
00:07
Hello Neil. Hello everybody. Yes, today we've got a weather story.
2
7760
4640
Hola Neil. Hola todos. Sí, hoy tenemos una historia meteorológica.
00:12
Snow is all over the place in Spain; it's causing massive problems,
3
12400
5520
La nieve está por todas partes en España; está causando problemas masivos,
00:17
especially in the area of the capital Madrid.
4
17920
4080
especialmente en el área de la capital Madrid.
00:22
OK. And if you want to test yourself on any of the vocabulary you learn
5
22000
3440
ESTÁ BIEN. Y si quieres ponerte a prueba en cualquiera de los vocabularios que aprendes
00:25
in today's programme there's a quiz on our website: bbclearningenglish.com.
6
25440
4800
en el programa de hoy, hay un cuestionario en nuestro sitio web: bbclearningenglish.com.
00:30
Now, let's hear more about that story from this BBC radio report:
7
30240
4275
Ahora, escuchemos más sobre esa historia en este informe de radio de la BBC:
01:11
Yes. So, Storm Filomena has hit Spain.
8
71600
3600
Sí. Entonces, la tormenta Filomena ha golpeado a España.
01:15
It has caused snow chaos, in particular in Madrid.
9
75200
5280
Ha provocado un caos de nieve, en concreto en Madrid.
01:20
Lots and lots of drivers were stuck in their cars overnight.
10
80480
3440
Muchos conductores quedaron atrapados en sus autos durante la noche.
01:23
The mayor of Madrid has called in the army to help.
11
83920
4000
El alcalde de Madrid ha pedido ayuda al ejército.
01:27
It is thought that people... because people can't move,
12
87920
3520
Se cree que la gente... porque la gente no puede moverse
01:31
it's going to help in the fight against coronavirus.
13
91440
4960
, ayudará en la lucha contra el coronavirus.
01:36
OK. Well, we've got three words and expressions from the headlines
14
96400
4080
ESTÁ BIEN. Bueno, tenemos tres palabras y expresiones de los titulares
01:40
connected to this story that can help you talk about it. What are they?
15
100480
4960
relacionados con esta historia que pueden ayudarlo a hablar al respecto. ¿Qué son?
01:45
We have: 'blankets', 'wreaks havoc' and 'swathes'.
16
105440
6560
Tenemos: 'mantas', 'hace estragos' y 'franjas'.
01:52
'Blankets', 'wreaks havoc' and 'swathes'.
17
112000
4240
'Mantas', 'causa estragos' y 'franjas'.
01:56
OK. Let's start with your first headline with that word 'blankets', please.
18
116240
3920
ESTÁ BIEN. Comencemos con su primer título con la palabra "mantas", por favor.
02:00
We're starting in the US from Voice of America – the headline is:
19
120160
4880
Comenzamos en los EE. UU. con Voice of America, el titular es:
02:12
'Blankets' – covers completely with a layer of something.
20
132960
4160
'Blankets', cubre completamente con una capa de algo.
02:17
Yes. B-L-A-N-K-E-T-S – and it's a verb: 'to blanket'.
21
137120
8320
Sí. B-L-A-N-K-E-T-S – y es un verbo: 'to blanket'.
02:25
Yeah. It's a verb, but I know what this thing 'blanket' is as a noun:
22
145440
6000
Sí. Es un verbo, pero sé lo que es esta cosa 'manta' como sustantivo
02:31
it's a piece of material that you can cover yourself with to stay warm,
23
151440
5920
: es una pieza de material con la que puedes cubrirte para mantenerte caliente,
02:37
so what's this... what's this got to do with snow, you know? It's not warm!
24
157360
3840
entonces, ¿qué es esto... qué tiene esto que ver con la nieve, sabes? ¡No hace calor!
02:41
Yes, a 'blanket' is normally that big piece of fabric, usually made of wool
25
161200
4480
Sí, una 'manta' es normalmente esa gran pieza de tela, generalmente hecha de lana
02:45
or something soft and cosy. You put a 'blanket' on your bed,
26
165680
4000
o algo suave y acogedor. Pones una 'cobija' en tu cama,
02:49
or if you're kind of having a sofa day you might get a 'blanket' and cover yourself,
27
169680
4400
o si tienes un día de sofá, puedes comprar una 'cobija' y cubrirte,
02:54
and it keeps you nice and warm and cosy. Well, the idea is not to be warm and cosy,
28
174080
6240
y te mantiene agradable, cálido y acogedor. Bueno, la idea no es ser cálido y acogedor,
03:00
but it is connected to being covered with something:
29
180320
3840
sino que está conectado con estar cubierto con algo:
03:04
completely covered with something. So, if you have a 'blanket' on your bed,
30
184160
4400
completamente cubierto con algo. Entonces, si tiene una 'cobija' en su cama
03:08
it will completely cover your bed and this is the idea.
31
188560
4720
, cubrirá completamente su cama y esta es la idea.
03:13
If something is 'blanketed' in snow – if an area is 'blanketed' in snow –
32
193280
5520
Si algo está 'cubierto' de nieve, si un área está 'cubierta' de nieve
03:18
it's covered – completely covered in snow.
33
198800
3840
, está cubierta, completamente cubierta de nieve.
03:22
So, not a little bit, but a lot.
34
202640
3600
Entonces, no un poco, sino mucho.
03:26
And we often see these words together, don't we? 'Blanket' and 'snow' – also 'ash'.
35
206240
5680
Y a menudo vemos estas palabras juntas, ¿no? 'Manta' y 'nieve' - también 'ceniza'.
03:31
Yes, when volcanoes erupt, like the very famous Mt. Vesuvius
36
211920
4800
Sí, cuando los volcanes entran en erupción, como el muy famoso Monte Vesubio
03:36
that erupted and 'blanketed' the city of Pompeii with ash.
37
216720
6880
que entró en erupción y 'cubrió' la ciudad de Pompeya con cenizas.
03:43
So, moving back to this word 'blanket' as a noun,
38
223600
2800
Entonces, volviendo a esta palabra 'cobija' como sustantivo,
03:46
we can also use it in the expression a 'blanket of something'
39
226400
5280
también podemos usarla en la expresión 'cobija de algo'
03:51
and that means that the 'something' is the thing that makes up the 'blanket'.
40
231680
5360
y eso significa que el 'algo' es la cosa que forma la 'cobija'.
03:57
Exactly, yes. So, a 'blanket of snow' is covering the city of Madrid right now.
41
237040
7760
Exactamente sí. Entonces, un 'manto de nieve' está cubriendo la ciudad de Madrid en este momento.
04:04
Yes, that's right. We use 'with' or 'in' in connection with this word.
42
244800
7120
Sí, eso es correcto. Usamos 'con' o 'en' en relación con esta palabra.
04:11
Yes, you can 'blanket' something 'with' something
43
251920
2720
Sí, puedes 'cubrir' algo 'con' algo
04:14
or you can 'blanket' something 'in' something
44
254640
3600
o puedes 'cubrir' algo 'en' algo
04:18
and we often use this word in the passive: we can say, 'Madrid is blanketed with snow,'
45
258240
6320
y a menudo usamos esta palabra en pasivo: podemos decir, 'Madrid está cubierto de nieve'
04:24
or, 'Madrid is blanketed in snow.'
46
264560
4560
, o 'Madrid está cubierto de nieve.
04:29
OK. Let's have a summary:
47
269120
2839
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
04:39
We have another story about snow and rescues – this time about some tourists
48
279200
5120
tenemos otra historia sobre la nieve y los rescates, esta vez sobre unos turistas
04:44
who got stuck at the top of Britain's tallest mountain.
49
284320
4880
que quedaron atrapados en la cima de la montaña más alta de Gran Bretaña.
04:49
Where can our viewers find this?
50
289200
2870
¿Dónde pueden encontrar esto nuestros espectadores?
04:52
Yes, the people who got stuck on top of the mountain –
51
292160
3040
Sí, la gente que se quedó atrapada en la cima de la montaña,
04:55
all they were wearing is trainers... on their feet at least.
52
295200
4400
todo lo que llevaban puestos eran zapatillas... al menos de pie.
04:59
And you can find out more by clicking the link.
53
299600
3408
Y puede obtener más información haciendo clic en el enlace.
05:03
OK. Let's have a look at your second headline please.
54
303120
3360
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a tu segundo título, por favor.
05:06
Yes. We're in Germany now with Deutsche Welle – the headline:
55
306480
4160
Sí. Ahora estamos en Alemania con Deutsche Welle, el titular:
05:16
'Wreaks havoc' – causes chaos or damage.
56
316800
3600
'Causa estragos', causa caos o daños.
05:20
And we can see also that word 'blankets' that we've just looked at in this headline,
57
320400
4560
Y también podemos ver la palabra 'mantas' que acabamos de ver en este titular,
05:24
but we're looking at 'wreak havoc' here.
58
324960
2160
pero estamos viendo 'causar estragos' aquí.
05:27
Yes. So, 'wreaks havoc' – causes chaos or damage. It's a two-word expression.
59
327120
5840
Sí. Entonces, 'causa estragos': causa caos o daños. Es una expresión de dos palabras.
05:32
The first word is wreaks – W-R-E-A-K-S.
60
332960
6160
La primera palabra es wreaks – W-R-E-A-K-S.
05:39
And the second word: 'havoc' – H-A-V-O-C.
61
339120
5040
Y la segunda palabra: 'havoc' - H-A-V-O-C.
05:44
So, let's look at this second word: 'havoc'. 'Havoc' means chaos,
62
344160
4720
Entonces, veamos esta segunda palabra: 'estragos'. 'Havoc' significa caos,
05:48
complete disorder, pandemonium, a complete and total mess.
63
348880
6120
desorden completo, pandemónium, un completo y total desorden.
05:55
And the verb 'wreak' means cause, so if you 'wreak havoc'
64
355040
5440
Y el verbo 'causar' significa causar, así que si '
06:00
you cause complete and total destruction, chaos – a mess.
65
360480
5200
causas estragos', provocas la destrucción completa y total, el caos, un desastre.
06:05
So, in this case we can say that the snow in Madrid has 'wreaked havoc'.
66
365680
5440
Así pues, en este caso podemos decir que la nieve en Madrid ha 'causado estragos'.
06:11
It has caused chaos. People can't move anywhere.
67
371120
3600
Ha causado caos. La gente no puede moverse a ningún lado.
06:14
There are... there may well be power cuts. People can't get to work.
68
374720
4240
Hay... bien puede haber cortes de energía. La gente no puede ir a trabajar.
06:18
There's lots and lots of problems caused by this snow,
69
378960
4240
Hay muchísimos problemas causados ​​por esta nieve,
06:23
so 'wreaks havoc' means causes a really difficult, chaotic situation.
70
383200
5520
por lo que "causa estragos" significa que causa una situación realmente difícil y caótica.
06:28
Now, these two words – 'wreak' and 'havoc' – they are what we call
71
388720
4000
Ahora, estas dos palabras, 'causar' y 'caos', son lo que llamamos
06:32
a very strong collocation: they go together – these words go together very strongly.
72
392720
5360
una colocación muy fuerte: van juntas, estas palabras van juntas muy fuertemente.
06:38
Very strongly indeed. There are not many other English words that you will use
73
398080
4160
Muy fuertemente de hecho. No hay muchas otras palabras en inglés que usará
06:42
after the verb 'wreak', but 'wreaks havoc' is a very strong phrase.
74
402240
6000
después del verbo 'wreak', pero 'wreaks havoc' es una frase muy fuerte.
06:48
Now, we've used it in this Spanish example here to describe a very serious situation
75
408240
6000
Ahora, lo hemos usado en este ejemplo en español para describir una situación muy seria,
06:54
but we can also use it for, kind of, personal situations:
76
414240
3600
pero también podemos usarlo para situaciones personales:
06:57
if somebody's cooking in your kitchen and you go into the kitchen
77
417840
3120
si alguien está cocinando en tu cocina y vas a la cocina
07:00
and you see pots and pans and dishes everywhere,
78
420960
3040
y ves ollas y sartenes. y platos por todas partes,
07:04
and packets and things of food on the floor, you can say:
79
424000
3520
y paquetes y cosas de comida en el suelo, puedes decir:
07:07
'My God! They've wreaked havoc in the kitchen!'
80
427520
4160
'¡Dios mío! ¡Han hecho estragos en la cocina!
07:11
And it just means they've made lots of mess.
81
431680
2480
Y solo significa que han hecho un montón de lío.
07:14
Yeah. And this lockdown, lots of people have noticed
82
434160
3920
Sí. Y este encierro, muchas personas han notado que
07:18
this lockdown has 'wreaked havoc' on my hair, Catherine.
83
438080
4240
este encierro ha 'causado estragos' en mi cabello, Catherine.
07:22
Ah yes, it has, most definitely!
84
442320
2080
¡Ah, sí, lo ha hecho, definitivamente!
07:24
I've watched it getting worse and worse over the weeks and months.
85
444400
4640
Lo he visto empeorar y empeorar a lo largo de las semanas y los meses.
07:29
Yeah. So, I would like to point out to everybody
86
449040
2320
Sí. Por lo tanto, me gustaría señalarles a todos
07:31
that it is not possible to get a haircut at the moment
87
451360
2480
que no es posible cortarse el cabello en este momento
07:33
and this is too much of a mess for me to deal with on my own.
88
453840
4320
y que esto es un lío demasiado grande para que yo lo enfrente por mi cuenta.
07:38
Yes, yes – they're going to need industrial hair clippers for you, Neil!
89
458160
3840
Sí, sí, ¡necesitarán cortapelos industriales para ti, Neil!
07:42
No pair of scissors is strong enough...!
90
462000
3280
¡Ninguna tijera es lo suficientemente fuerte...!
07:45
OK. There is another word, 'reek', which is spelt differently
91
465280
3280
ESTÁ BIEN. Hay otra palabra, 'reek', que se escribe de forma diferente
07:48
but sounds exactly the same, but has a very different meaning.
92
468560
3520
pero suena exactamente igual, pero tiene un significado muy diferente.
07:52
Yes: R-E-E-K. If something 'reeks', it smells very strongly and usually quite badly
93
472080
8800
Sí: R-E-E-K. Si algo 'apesta', huele muy fuerte y, por lo general, bastante mal,
08:00
but it's completely different – R-E-E-K – not to be confused with W-R-E-A-K.
94
480880
6640
pero es completamente diferente, R-E-E-K, que no debe confundirse con W-R-E-A-K.
08:07
OK. Let's get a summary of that word:
95
487520
3631
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen de esa palabra:
08:18
So, as we all know, the coronavirus has been 'wreaking havoc' across the world
96
498320
6080
Entonces, como todos sabemos, el coronavirus ha estado "causando estragos" en todo el
08:24
and has been for about a year now.
97
504400
2960
mundo desde hace aproximadamente un año.
08:27
And it's also having a really bad effect on people's mental health.
98
507360
3280
Y también está teniendo un efecto muy malo en la salud mental de las personas.
08:30
We have a programme about that, if you are interested.
99
510640
2720
Tenemos un programa sobre eso, si está interesado.
08:33
We do... Where can our viewers find it?
100
513360
2480
Lo hacemos... ¿Dónde pueden encontrarlo nuestros espectadores?
08:35
Yes, to see more about this topic, just click the link and you'll go straight there.
101
515840
5680
Sí, para ver más sobre este tema, solo haga clic en el enlace e irá directamente allí.
08:41
Time now for our next headline.
102
521520
2960
Ahora es el momento para nuestro próximo titular.
08:44
And we're finally looking at Euronews – the headline:
103
524480
4560
Y finalmente estamos mirando Euronews, el titular:
08:57
'Swathes' – large areas.
104
537760
3680
'Swathes', grandes áreas.
09:01
Yes. 'Swathes' – S-W-A-T-H-E-S.
105
541440
6720
Sí. 'Swathes' - S-W-A-T-H-E-S.
09:08
The pronunciation is particularly noteworthy: 'swathes'.
106
548160
6080
La pronunciación es particularmente notable: 'swathes'.
09:14
And it's got that 'th – zz' at the end. Neil, would you like to demonstrate?
107
554240
4560
Y tiene ese 'th – zz' al final. Neil, ¿te gustaría hacer una demostración?
09:18
Yes, two challenging sounds for a lot of learners.
108
558800
4320
Sí, dos sonidos desafiantes para muchos estudiantes.
09:23
At the end of the word we have: 'th' followed by 'zz' – 'swathes'.
109
563120
6159
Al final de la palabra tenemos: 'th' seguido de 'zz' - 'swathes'.
09:29
Yes, and the S-W at the beginning doesn't make it any easier.
110
569440
3600
Sí, y el S-W al principio no lo hace más fácil.
09:33
One more time, it's 'swathes'.
111
573040
3621
Una vez más, son 'franjas'.
09:36
Now, 'swathes' means large areas, often of land.
112
576880
5760
Ahora, 'franjas' significa grandes áreas, a menudo de tierra.
09:42
So, we can have large areas... 'swathes' of land, 'swathes' of forest,
113
582640
6320
Entonces, podemos tener grandes áreas... 'franjas' de tierra, 'franjas' de bosque,
09:48
'swathes' of countryside, 'swathes' of trees and it literally means large areas.
114
588960
7266
'franjas' de campo, 'franjas' de árboles y literalmente significa grandes áreas.
09:56
In this example, we're talking about 'swathes' of Spain, I think it said...
115
596320
5840
En este ejemplo, estamos hablando de 'franjas' de España, creo que decía...
10:02
Yep, 'swathes' of Spain – means large areas of Spain – are covered in snow.
116
602160
5520
Sí, 'franjas' de España, significa grandes áreas de España, están cubiertas de nieve.
10:07
Yeah. So, 'swathes' followed by 'of' and then the thing.
117
607680
3120
Sí. Entonces, 'swathes' seguido de 'of' y luego la cosa.
10:10
Yes.
118
610800
1454
Sí.
10:12
This is about large areas, isn't it? So, I couldn't say,
119
612800
4720
Se trata de áreas grandes, ¿no? Por lo tanto, no podría decir:
10:17
'Swathes of my garden are covered in weeds,' but if I did say that,
120
617520
6000
'Sectores de mi jardín están cubiertos de maleza', pero si dijera eso
10:23
it would mean that I had a huge garden and I... I can tell you I don't.
121
623520
3120
, significaría que tengo un jardín enorme y yo... les puedo decir que no.
10:26
Erm... you wouldn't be working here, Neil, if you had 'swathes' of land.
122
626640
4560
Erm... no estarías trabajando aquí, Neil, si tuvieras "franjas" de tierra.
10:31
Yeah. So, it's about very large areas. Let's get a summary:
123
631200
5941
Sí. Entonces, se trata de áreas muy grandes. Hagamos un resumen:
10:44
Time now for a recap of our vocabulary please, Catherine.
124
644240
2880
ahora es hora de recapitular nuestro vocabulario, por favor, Catherine.
10:47
Yes. We had 'blankets' – covers completely with a layer of something.
125
647120
5840
Sí. Teníamos 'mantas': cubiertas completamente con una capa de algo.
10:52
We had 'wreaks havoc' – causes chaos or damage.
126
652960
4000
Tuvimos 'causa estragos': causa caos o daños.
10:56
And finally we had 'swathes' – large areas.
127
656960
5840
Y finalmente teníamos 'franjas': grandes áreas.
11:02
If you want to test yourself on the vocabulary,
128
662800
2000
Si quieres ponerte a prueba con el vocabulario
11:04
go to our website: bbclearningenglish.com.
129
664800
2720
, visita nuestro sitio web: bbclearningenglish.com.
11:07
There's a quiz there and you can find us all over social media.
130
667520
4160
Hay un cuestionario allí y puedes encontrarnos en todas las redes sociales.
11:11
Thank you for joining us and stay safe. See you next time. Goodbye.
131
671680
4320
Gracias por acompañarnos y mantente a salvo. Nos vemos la próxima vez. Adiós.
11:16
Goodbye.
132
676000
1612
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7